Танец саламандры - [33]

Шрифт
Интервал

– И к тебе король захаживал? – Тильда вдруг заметно напряглась. Похоже, общество короля саламандр её не впечатлило.

Я кинула вопросительный взгляд на наложниц дома Карн, они подтвердили немой вопрос кивками. И к ним значит приходил.

– Лина, – представилась светловолосая девушка с зелёными глазами.

– Надина.

Вторая рыжая, закрученные в крупные кудри яркие, точно медь, локоны прикрывали оголенные плечи. А в карих глаз беспокойство. Обе наложницы слишком милые для подобного места. Они сидели обескураженные и не понимали, что вообще здесь делают? Но приглашение – приказ, – короля их принц, как и мой, проигнорировать не мог, поэтому–то мы все здесь и собрались.

– Король что–то задумал, девочки. Что–то грядёт, – поделилась я тревожным предчувствием.

Мы помолчали, каждая задумалась о своих проблемах. А я набросилась на еду, ведь из всех я пришла самой последней, остальные уже насытились. Впрочем, и я наелась быстро. Больше хотела, на деле кусок в горло пришлось силком запихивать. Неизвестность пугала.

Я взяла в руку хрустальный фужер с рубиновым вином, цветом как моё платье. Отпила пару глотков, согреваясь изнутри. Покачала бокал, терпкий крепленый напиток цеплялся за прозрачные стенки хрусталя, оставляя кровавый след. От вина по телу прокатилась волна жара, накатила странная расслабленность.

Сквозь хрусталь я наблюдала за королевскими наложницами. Они мне казались змеями. Их лица выражали неприкрытое злорадство. Они знали больше нас четверых. И меня сие жутко нервировало. Я остро прочувствовала разницу между нами и наложницами короля.

Моргнула. А, может, в моём воображении виновато вино? Мысль ускользнула, и я продолжила глазеть на девиц в откровенном синем одеянии.

От созерцания змеиного гнезда меня отвлекла Тиль. Коснулась моего плеча, склонилась и шепнула:

– Когда ко мне приходил король, он спрашивал о тебе… – почему–то у Тильды виноватое лицо. Тоже вино подействовало?

По моей спине сбежала капля холодного пота.

– Чт–то именно, Тиль?.. – мой голос сел до хрипа.

Однако темнокожая наложница ответить не успела – за нами пришли чёрные воины.

Но как оказалось, не только за нами четырьмя. К удивлению, к нам присоединились ещё восемь наложниц короля. А всего у него их насчитывалось порядка двадцати. Мало что–то. Ах да! По слухам, наложницы у Дейрана не задерживаются долго.

Чёрные саламандры вели наш не дружный строй в неизвестном направлении. Облепили по кругу, как заключённых. Чтоб не сбежали. По–любому. Я покосилась на королевских девиц, удивилась повторно – те выглядели растерянными. Похоже, для них это такой же сюрприз.

А вели нас куда–то далеко и вниз. Мы всё спускались и спускались, пока не ступили на первый уровень, и перед нами не раскрыли высоченные серые дубовые двери. За ними скрывалась не менее просторная зала. Картины, фрески под сводчатым потолком, обилие свечей на мраморных полках и канделябрах, дурманящий аромат разносившихся по помещению благовоний веяли чем–то потустороннем. Божественным.

У высоких, до самого потолка окон, на возвышении в сидячем положении замерла громадная статуя из чёрного мрамора. Статуя саламандра. Но его голова больше походила на настоящую рептилию, с большой пастью. А у скрещенных ног мраморного изваяния нас ожидали король принцами и Оракул Терний.

И Дейран Форг, и Нэрт Тьер, и Мег Карн были очень похожи. Почти близнецы. Возраст и цвет Дома единственное, что различало их.

Нас с наложницами выставили в полукруг, заставили приклонить головы. Король жестом выпроводил воинов и, сцепив руки за спиной, шагнул к нам. Медленно обошел каждую из нас, не выделяя никого, остановился в центре и заговорил речь:

– Находяссь здесссь вы удосстоилиссь великой чессти. Эта зала переполнена молитвами вссей динассстии ссаламандр и магией Бога Огня. Хетунг поможет вам, – обернулся и поклонился замершей в вечности чёрной статуи.

Слова короля долетали далёким многогранным эхом. Их смысла я почти не улавливала. Мысли путались, перед глазами нависла какая–то пелена. Единственное, ноги намертво приросли к полу, не давая пасть ниц перед монархом. Или так подействовало выпитое в столовой вино, или же влияли курящиеся в чашах благовония.

Меж тем Дейран повернулся к нам. И следующие слова я с трудом, но разобрала. Ведь те касались наших судеб…

– Вы, всссе двенадцать, избраны Оракулом. Избраны, чтобы одна из васс подарила жизнь нассследнику моего брата – принцу Нэрту Тьеру. Он ссам ссделает выбор. Те же, кто не подойдёт, осссвободятся от ссвоих покровителей. Но… – на последней фразе король улыбнулся. Нехорошо так улыбнулся. – И их будет ждать арена…

Что?! В каком смысле будет ждать арена?

От «чудесной» новости я окончательно обрела трезвость мыслей. Кинула молящий взгляд на Нэрта, пока ещё моего господина.

…Но Тьер на меня не смотрел!

Его внимание приковала королевская наложница. Высокая, утонченная и фигуристая. Милое испуганное личико обрамляла белокурая копна волос, спадающих до самой попы. Прекрасная нимфа.

В моей груди царапнулось что–то непонятное. Отчаянно так. Предупреждающе. Подкатило дурное предчувствие.

А король всё говорил. Говорил он с предвкушающей улыбкой на хищном лице. О том, что их великий Хетунг здесь, в этой молебне, ниспошлёт Тьеру дар, который поможет принцу сделать правильный выбор. И о том, что на освободившихся девушек на арене откроется охота.


Еще от автора Александра Неярова
Пустая Земля. Трофей его сердца

Жанна и Рооман – враги. Выходцы разных миров, противоположные, как солнце и луна, как огонь и лёд. Между ними лежит огромная пропасть обоюдной ненависти из-за потерь близких. Они не похожи, да, но это только на первый взгляд… Некогда прекрасная планета погрязла в раздрае битв и снежном пепле, прежняя красота и жизнь на Земле увяла, явив в мир смерть в лице Чёрной Воды, что убивает одним своим прикосновением. Но планету ещё можно спасти. Нужно лишь принять горькую правду и остановить возведенный курок мести.


Рекомендуем почитать
А Роза упала… Дом, в котором живет месть

«Любимой мамочке от дочерей. Помним, скорбим, любим» — траурный венок с этой надписью на лентах получает больная, но вполне еще живая старуха.С появлением этого «гостинчика» в старый дом пробирается страх.Вскоре всем обитателям становится ясно, что кто-то пытается расправиться с большой и недружной семьей женщин с ботаническими именами.Когда одна из них заканчивает свое земное существование не совсем так, как она планировала, жильцы понимают, что в доме поселилась месть…


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.


Приманка для хищника

Вернувшись в Лондон после долгих странствий по Востоку и оказавшись на мели, Аннабел решает заняться рискованным бизнесом. По просьбе знакомых и незнакомых девушек она добывает доказательства неверности (а иногда и верности) их возлюбленных, нередко выступая при этом в роли приманки. Но однажды "приманка" сама попадается на крючок…


Созвездие Ворона

Перед вами заключительная книга из поистине народного сериала «Черный ворон», полюбившегося миллионам читателей и телезрителей.У блистательной леди Морвен, королевы Тайного Ордена, которую близкие помнят, как Таню Захаржевскую, есть последний шанс искупить грехи своей юности, иначе грехи матери падут на ее детей: Нила и Нюту. Вот когда самой Татьяне неподъемной показалась тяжкая ноша Королевы — корона. Правят бал на земле демоны, леди Морвен пора очиститься и покинуть их шабаш навсегда, оставив корону кому-то другому.


Замок в лунном свете

Загадочная гибель брата, внезапный отъезд матери, неудачное замужество — все это приводит Морин Томас к нервному срыву и частичной потере памяти. Вернувшись домой после долгих шести месяцев, проведенных в клинике, девушка понимает: чтобы избавиться от навязчивого кошмара прошлого и страха перед будущим, нужно сначала найти ключ к семейным тайнам.


В когтях у хищника

Очаровательная и энергичная журналистка Антония Майлдмей отправляется из Лондона в Новую Зеландию получить небольшое наследство, оставленное по завещанию тетушкой Лаурой. Саймон, кузен Антонии, живущий в Новой Зеландии, приглашает сестру остановиться у него в доме. Тем более что скоро его свадьба с обожаемой им Айрис. Она — бывшая компаньонка тетушки Лауры. Будущая жена Саймона в приятных предсвадебных хлопотах и обустройстве нового дома под частный пансион.С первой же ночи, проведенной в доме кузена, Антония замечает какие-то странности вокруг.