Танец саламандры - [21]

Шрифт
Интервал

А Тильда прошла. И даже не обгорела в защитных путах магии.

Сложив руки на груди и гордо вздернув подбородок, я уставилась на темнокожую наложницу красноречивым взглядом. Моё внешнее спокойствие разумеется было напускное. Страха, что скрёб внутри, я старалась не выказывать.

Тильда улыбнулась в своей привычной манере, показывая мне, что явилась с доброжелательным настроем. Только сейчас я обратила внимание на её занятые руки. В одной она держала какой–то запечатанный свиток, а в другой платье – естественно, красное.

– Ты наверное удивлена, – начала она мелодичным голосом и стушевалась. Меня озадачило её зажатое поведение, будто она чувствовала себя не в своей тарелке. Тильда прижала к груди принесённое и часто заморгала своими ярко–синими подведёнными серыми тенями глазами. Я аж позавидовала, что у меня глаза обычные карие. Эх.

– Я пришла по воле принца Нэрта, – отмерла нежданная мной гостья. – Сам он не успел заглянуть, поскольку занят выяснением неких обстоятельств с Оракулом. Но прислал меня, помочь тебе подготовиться к надлежащему осмотру.

Протянула мне свиток, что до этого крепко держала. Сказала, что открыв его, я всё пойму. Я поинтересовалась о содержании того. Однако Тильда заверила, что не в курсе, что там написано. И что прочесть смогу только я, на свитке тоже стояла защита.

Но я не спешила брать свиток из её рук. Всё ещё сомневалась в лояльности подосланной помощницы. Попав в этот их Нижний мир, зареклась быть крайне осторожной.

Наградила Тильду подозрительным взглядом. И та опомнившись, добавила:

– Тьер сказал, что ты можешь мне не поверить, – и опять эта её сбивающая с толку мягкая улыбка! – Тогда велел передать свои слова: «Прочитаешь, сумеешь расставить все точки над 'И'…»

Что ж, умно. Теперь я не сомневалась, от кого послание и сама посланница, которая его и доставила. Это непонятное для мира Тарунно выражение от меня слышал только принц Нэрт. Хитёр принц однако!

Свиток я взяла, коснулась места, где его скрепляла печать, и печать вспыхнула слабым огоньком! Этот огонёк слегка обжог мой палец, но лишь только лизнул, практически не причинив боли. Я и вскрикнуть не успела, как та прошла. Затем я, похоже удачно пройдя индификацию, нетерпеливо развернула пергамент. Тот гласил:

«Прости, Катарианна. У меня не получилось заглянуть к тебе перед осмотром. Оракул… к моему величайшему сожалению, принёс ещё пару недобрых вестей. Но те тебя не касаются. Можешь выдохнуть.

Вместо себя я прислал Тильду. Тильда не знает, кто ты. Но ей можно доверять. Она расскажет тебе об осмотре и поможет к нему подготовиться. И запомни следующее.

Во–первых, не смотри Тернию в глаза. Своим чёрным взглядом он заставляет собеседника волноваться, путаться в своих же мыслях. Точнее, чтобы ты поняла – Оракул может заставить невиновного, полностью признать чужую вину.

Читать мысли он не умеет, но почувствует твои эмоции. Поймёт, если солжёшь. А лгать тебе придётся. Поэтому говори, думай о своей лжи так, словно она на самом деле является правдой. Только так можно обмануть Терния.

Во–вторых, когда он спросит тебя о былой жизни в племени за Горами Рокота, не смей ссылаться на потерю памяти. Сразу же заподозрит в тебе иномирянку. Ещё по этой причине я прислал тебе Тильду. Аккуратно расспроси её о родных краях. Её мать должна была ей многое рассказать.

И в–третьих, Терний также поймёт, что мы с тобой не спали. Он может предложить тебе, стать наложницей Дейрана. На это ты должна дать отрицательный ответ. Скажи, что я выбрал тебя. Оракул поймёт о чём речь. Меня на осмотре рядом не будет. Удачи, мышка!»

Етить, мать! На что Тьер меня подписывает?!..

Я плюхнулась в пострадавшее ранее от моих пинков кресло. Свиток тоже выпал из ослабевших рук на мягкий ковёр светло коричневого оттенка. Вдруг прочитанное послание пожрало пламя, но ковёр остался цел. В преддверии мне грозившего я даже не испугалась. Не до несостоявшегося мне пожара сейчас!

– Так всё плохо?

Тильда смотрела сочувственно, хоть и не знала всей тяжести ситуации. Тьер обмолвился, ей можно довериться? Что ж.

– Я боюсь предстоящего осмотра. Боюсь вашего Оракула, – не кривила душой. – Что мне ожидать?

– По правде говоря, я не знаю… Это тоже мой первый, – Тильда потупила взор. – И я тоже боюсь.

Да. Но ей нечего опасаться, как мне. Я улыбнулась Тильде. И предложила, как в детском глупом мультике.

– Так, давай бояться вместе?

Темнокожая наложница улыбнулась в ответ. Почему–то она ассоциировалась у меня с ласточкой. Такая милая, ранимая с виду, но в душе у неё определённо имелся стержень. И когда понадобится, она воспользуется им, чтобы бороться за своё место под солнцем. Быть может, я нашла себе здесь, в чужом мире, подругу.

– Давай, Катарианна.

И Тильда воодушевилась. Мы снова направились в уборную, где наложница принца принялась меня подготавливать. Помогла искупаться, подсказала какими пользоваться баночками с маслами и экстрактами, чтобы смягчить кожу. Тут я поинтересовалась, как они гм, избавляются от ненужных волос.

Тильда хихикнула. Встала и выудила из глубин шкафчиков замену предметов для эпиляции – синеватую мутную жидкость в тёмно–коричневом флаконе. Оказывается, «учёные» саламандры создали для этих целей специальную формулу. Достаточно раз нанести синий эликсир на определённый участок кожи, выждать пару минут, смыть и вуаля! Больше ненужной растительности там не появится.


Еще от автора Александра Неярова
Пустая Земля. Трофей его сердца

Жанна и Рооман – враги. Выходцы разных миров, противоположные, как солнце и луна, как огонь и лёд. Между ними лежит огромная пропасть обоюдной ненависти из-за потерь близких. Они не похожи, да, но это только на первый взгляд… Некогда прекрасная планета погрязла в раздрае битв и снежном пепле, прежняя красота и жизнь на Земле увяла, явив в мир смерть в лице Чёрной Воды, что убивает одним своим прикосновением. Но планету ещё можно спасти. Нужно лишь принять горькую правду и остановить возведенный курок мести.


Рекомендуем почитать
Созвездие Ворона

Перед вами заключительная книга из поистине народного сериала «Черный ворон», полюбившегося миллионам читателей и телезрителей.У блистательной леди Морвен, королевы Тайного Ордена, которую близкие помнят, как Таню Захаржевскую, есть последний шанс искупить грехи своей юности, иначе грехи матери падут на ее детей: Нила и Нюту. Вот когда самой Татьяне неподъемной показалась тяжкая ноша Королевы — корона. Правят бал на земле демоны, леди Морвен пора очиститься и покинуть их шабаш навсегда, оставив корону кому-то другому.


Замок в лунном свете

Загадочная гибель брата, внезапный отъезд матери, неудачное замужество — все это приводит Морин Томас к нервному срыву и частичной потере памяти. Вернувшись домой после долгих шести месяцев, проведенных в клинике, девушка понимает: чтобы избавиться от навязчивого кошмара прошлого и страха перед будущим, нужно сначала найти ключ к семейным тайнам.


В когтях у хищника

Очаровательная и энергичная журналистка Антония Майлдмей отправляется из Лондона в Новую Зеландию получить небольшое наследство, оставленное по завещанию тетушкой Лаурой. Саймон, кузен Антонии, живущий в Новой Зеландии, приглашает сестру остановиться у него в доме. Тем более что скоро его свадьба с обожаемой им Айрис. Она — бывшая компаньонка тетушки Лауры. Будущая жена Саймона в приятных предсвадебных хлопотах и обустройстве нового дома под частный пансион.С первой же ночи, проведенной в доме кузена, Антония замечает какие-то странности вокруг.


Леди Маллоу

Сара Милдмей, молодая девушка из хорошей семьи, под видом гувернантки проникает в семью лорда Маллоу. Она подозревает, что подлинный лорд, Блейн Маллоу, на самом деле мертв, а его место занял подлый самозванец, присвоивший титул и поместье, которые должны по закону перейти к ее, Сары, жениху.Девушка полна решимости восстановить справедливость и вывести негодяя на чистую воду. В свою очередь, Блейн (или человек, выдающий себя за него?) начинает догадываться об истинной цели появления Сары в родовом поместье Маллоу.Как долго может продолжаться маскарад? Каждый стремится сорвать маску с другого, не замечая, что желание разоблачить противника перерастает в другое, гораздо более нежное чувство, в котором оба не смеют себе признаться.


Тайна «Силверхилла»

В предлагаемый читателям сборник вошли два романа – "Тайна «Силверхилла» Филлис Уитни и "В паутине дней" Эдны Ли, – которые не выходят из числа мировых бестселлеров.


Это странное волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.