Танец с удачей - [166]

Шрифт
Интервал

— А не сам ли ты пришёл к ним, невинный человек?

— Сам, — вздохнул менестрель. — Но они меня заманили.

— Это чем же?

— Золотом.

* * *

Яркий участок туч, обозначавший солнце, скрылся за горами, когда застава оказалась достаточно близко, чтобы разглядеть настороженные лица стражников. Во всяком случае, их разглядел Сова, и они ему не понравились.

— А может, всё же удастся проехать без боя?

Вопрос в ответе не нуждался. Он и сам в это не верил. Если солдаты так спешили, очевидно, целью была именно эта застава. Больше тут торопиться некуда.

— Я бы на твоём месте порадовался, если бы удалось проехать хоть как-то, — сказал Гепард. — Взять её штурмом мы по-прежнему не сумеем.

— Это мы бы раньше не сумели, — возразил Сова. — А теперь у нас есть преимущество. — Он повернулся к Дари. — Ну что, хочешь доказать, что являешься не просто лишним грузом? Другого пути в Вердил нет, а ты хочешь покинуть Ланметир не меньше нашего. Поможешь или так и будешь дуться всю дорогу?

— Я не буду участвовать в бойне.

— Этого и не потребуется. Всего-то и нужно — открыть ворота и опустить мост на той стороне.

— И что потом?

— Ты открываешь нам ворота, мы заходим в первую башню, потом опускаешь мосты, и мы заходим во вторую. Всё просто.

— Вы собираетесь… — Сентиль не стал продолжать и только с упрёком воззрился на Сову.

— Собираемся, — просто сказал тот. — Ты против?

— Они ведь простые солдаты, и ни в чём не виноваты! Неужели нельзя решить дело миром?

— Мы всегда пытаемся решить дело миром. Но по опыту могу сказать, что попытки эти редко увенчиваются успехом.

* * *

Встретить их, как и в первый раз, никто не вышел. Пара факелов горела перед закрытыми вратами.

Подъехав ближе, путники опустили капюшоны и посмотрели наверх. Сова отчётливо слышал, как зовут капитана с башни на другом берегу. Заскрипела цепь, опускающая мост, железные сапоги застучали по деревянным ступеням.

— Прекрасный вечер, не находите? — громко вопросил Сова, когда капитан поднялся наверх. Тот выглянул вниз, присмотрелся к всадникам и лицо его недовольно скривилось.

— Был прекрасный, пока вы не явились.

— Мы же обещали вернуться. Правда, теперь мы с друзьями.

— Вам известно, что вас разыскивают в Ланметире, и за ваши головы назначена награда?

— Конечно, известно. И на переправе об этом тоже знали. Но не стали создавать трудностей, а исполнили свою работу, и получили плату за неё. А с вами мы договорились ещё при первой встрече. Правда, спутников у нас прибавилось, но мы готовы возместить это дополнительной платой. Не такой щедрой, как в первый раз, но можем выслать ещё золота, как доберёмся до Визистока.

— На переправе не было солдат, которые могли проследить за работой паромщика, — кисло возразил капитан. — А у меня в той башне спят гонцы, принёсшие листовки с вашими портретами. Сто золотых за голову внушительная сумма. Если я приму ваше предложение, и хотя бы один из солдат проболтается, нас всех утопят в болоте, в лучшем случае. А ещё об этом узнает Ланметир. Как бы не начались очередные волнения от такого явного плевка на приказ короля.

— Вы ведь сторожите границы от лица Террады, какое вам дело до тех, кого разыскивают в Ланметире?

— Задайте вопрос тем, кто заключал условия охраны границы. Появись вы раньше гонцов, я бы вас пропустил, а так… — капитан покачал головой, глядя на пятёрку всадников, освещённых светом факелов.

— Вот чем заканчиваются попытки решить дело миром, — тихо произнёс Сова и добавил уже громче: — Я предложу в последний раз. Вы пропускаете нас, а мы не устраиваем резню. Ну же, капитан, разве вам надоело жить?

— Нет, — негромко ответил тот. — Именно поэтому я вас не пропущу.

— Тогда вы не оставляете нам выбора.

Последние слова смешались со щелчками арбалетов. Сова не пошевелился. Он ощутил ещё в начале разговора, как вокруг собираются нити. Взгляд чёрными глазами подтвердил догадку-их окружил барьер воздуха.

Арбалетные болты увязали в нём и оставались висеть неподвижно. Дари закрепила плетение и обратилась к Земле. Затрещали ворота, словно гигантская рука вцепилась в них и начала раздирать на части, заодно сминая решётку за ними. Она только покончила с третьей доской, когда в образовавшийся проём нырнул Гепард. Башня загудела, но голоса один за другим обрывались. Следом за близнецом неторопливо зашёл Сова.

Дари восстановила плетение от стрел, потревоженное близнецами, и вырвала ещё пару досок, после чего слезла с лошади и направилась к воротам.

Менестрель и принц застыли, глядя на повисшие в воздухе арбалетные болты, едва не касающиеся их макушек. Пеларнис потянулся к одному, но рука уткнулась в невидимую преграду.

— Вот тебе и плетения в действии, — пробормотал он. — Смотри да запоминай.

Дари заглянула внутрь башни и содрогнулась. Пол устилали трупы солдат. Невольно она отметила, что у всех единственная рана — перерезанное горло.

Раздавшийся сверху крик вернул её к реальности. Нужно опустить мосты. Дари потянулась нитями к цепям и перерубила их, после чего толкнула мост.

Что-то задребезжало, и подвесная конструкция ринулась вниз, стремительно набирая скорость. Только больше она не была подвесной, и, достигнув конечной точки, крепления не выдержали. С противным металлическим скрежетом мост двинулся дальше и занырнул в реку.


Еще от автора Александр Валерьевич Бас
Изгои мира

Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов. Контракт завершён, и наёмники, наконец, освободились от обязательств. Но прятаться и таиться они не собираются, вместо этого выбирают путь обратно, в логово врага. Не волнуют их и последствия собственных действий, что распространяются по материку, подобно волнам, и становятся толчком для исполнения планов, составленных сотни лет назад.


Рекомендуем почитать
Ужасы чародейства

В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.


Летописец: Скрижаль Эльдэриума

Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.


Смертный ангел

Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!


Гинунгагап

Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.


Отель Лисий Хвост

Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.


Право быть рядом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.