Танец с удачей - [147]
— Почему бы и нам не спрятаться в карете. — Гепард хмуро глядел на свёртки с одеждой. — Всё равно ведь вас не обыскивают.
— Нет, но могут зайти другие торговцы. Придётся объяснять, кто вы такие. Зачем лишние сложности?
— Действительно, лучше запихнуть нас вместе с грузом.
— Я и так связался с преступниками и помогаю им сбежать из города, — напомнил Лаан Дат. — Это большой риск.
— Риск — это полагаться на слово торговца, нарушающего клятву, которой больше тысячи лет, — возразил Гепард. — Что помешает тебе нарушить ещё одну и выдать нас стражникам?
— Так вы поэтому хотите ехать в карете? Чтобы присматривать за мной? — По лицу Лаан Дата скользнула улыбка. Он уложил последний свёрток в телегу и спустился на землю. — Заверяю вас, в этом нет нужды. Я дал слово Силт Ло. Он помог мне и спас Каран Дис от позора. Меня хотели подставить, но ваш друг вмешался. Скорее всего, я был выбран случайно, король Алнис просто искал повод устраивать обыски, собирать с нас налоги и всё в том же духе. Силт Ло хотел обратить всё в шутку, стражники попытались арестовать его, но он убил их и сбежал. Мы встречались позже, но мне так и не удалось вернуть долг. А потом я получил записку, в которой говорилось, чтобы я сделал плащи с головами совы и гепарда на спине. Возможно, говорилось там, к тебе заглянут люди в таких плащах, им ты и отплатишь. Если нет — считай, что мы в расчёте. Почти двадцать лет долг тяготил меня, но вот вы здесь — как он и говорил. Так что вы зря беспокоитесь, я не выдам вас страже. Может, это и нарушает клятву, но если бы не помощь Силт Ло, никакой клятвы уже не было бы. Пойдёмте, сложите свои сумки в карете.
Места там хватило бы и на десятерых. Три шага в ширину и с десяток в длину, с длинными широкими скамьями вдоль стен покрытыми светло-синим сукном и сундуками под ними. Под потолком на полочках лежали свёртки, схожие с теми, что они сложили в телегу, пол застилал пушистый ковёр с вышитым хвойным лесом. В карете можно было свободно стоять.
— Уютно тут, — заметил Сова. Куда уютнее, чем в телеге. — Спите здесь же?
Лаан Дат кивнул.
— А как иначе. Десять дней мы едем от порта. Гостиниц на пути хватает, но ни в одной такая толпа не поместится. Так что это наш временный дом.
— А не возникнет вопросов у окружающих, если посреди дороги из телеги выберутся люди?
— Мы порой подвозим путников, если нам по пути. Да и это ведь Каран Дис. — Лаан Дат снова улыбнулся своей мимолётной улыбкой. — Вы бы удивились, узнай, сколько здесь хранится тайн. Ночью мы двигаемся медленно, сможете спокойно вылезти, забрать вещи и отправиться куда пожелаете. Скоро все начнут собираться, лучше укройтесь заранее.
Он ненавязчиво выпроводил близнецов из кареты и отвёл к телеге. Гепард недовольно ворчал, пытаясь устроиться на твёрдых свёртках. Но ворчал не потому, что опасался, как бы торговец не предал, а потому что в карете было куда удобнее. Но едва ему удалось улечься, как он сразу уснул, нисколько не заботясь, что их могут обнаружить. Они сделали всё от них зависящее, остальное во власти случая.
Сова лежал и слушал, как люди постепенно покидают шатры и собираются у карет. Тянувшееся ожидание порой скрашивалось разговорами, но они редко беседовали о чём-то помимо торговли, забавных случаев за день или количестве проданного товара.
Спустя какое-то время повозка покачнулась и поползла вперёд. Никакой возможности выглянуть наружу и осмотреться не было, и оставалось надеяться на слово Лаан Дата.
Телега плавно катилась по гранитной мостовой. Сова не сомневался, что они едут по главной улице в сторону ворот. Слух позволял ориентироваться не хуже зрения, выстраивая в голове картинку. С обеих сторон доносились возгласы людей, провожающих Каран Дис.
Вскоре движение прекратилось. Сова сосредоточился, вслушиваясь в разговоры вокруг в поисках причины остановки.
— … Его Величества, — сказал кто-то впереди. — Вам выделят охрану для сопровождения в порт. Заверяю вас, никаких неудобств или задержек в пути она не доставит.
— А в чём причина такой осторожности? — произнёс дребезжащий голос, растягивая слова. — Я уже сотню лет направляю Каран Дис, и за всё время не случилось ни одного серьёзного нападения. Все знают наше отношение к войнам и междоусобицам и уважают его. Мы не принимаем ничью сторону.
— У нас приказ. Все подробности и причины можете узнать у короля Алниса, мне о них не сообщили, — сказал другой голос, холодный и спокойный. — Но если хотите покинуть город немедленно, придётся смириться с сопровождением.
— Смириться, значит. — В голосе отчётливо звучали не предвещающие ничего хорошего нотки. — Что ж, ладно, вы не нарушили соглашение, и мы тоже не станем. Но это… сопровождение не будет забыто, не сомневайтесь.
Толпа, затихшая на время разговора, вновь загомонила, когда Каран Дис двинулся дальше. Сова обдумывал новое положение. План трещал по швам. Если стражников много и они станут ошиваться вокруг каравана, им не удастся незаметно проскользнуть и придётся ехать до самого порта. Впрочем, главное покинуть город, а там уже видно будет.
Послышались шаги, кто-то забрался на ступеньку и откинул край полога.
Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов. Контракт завершён, и наёмники, наконец, освободились от обязательств. Но прятаться и таиться они не собираются, вместо этого выбирают путь обратно, в логово врага. Не волнуют их и последствия собственных действий, что распространяются по материку, подобно волнам, и становятся толчком для исполнения планов, составленных сотни лет назад.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Лучистые плети перемежающихся полей светящейся паутиной оплели воздух. Они вились узорами, сотканными из энергии портала. Мерцающий пузырь вздрагивал и покачивался, окутывая шлейфом бесшумных вспышек. Текучий, переменчивый свет, точно дождем омыл шар. Джульетта крепко зажмурилась. Но за веками плотно закрытых глаз, то и дело, вспыхивали искорки молний. Фосфоресцирующий шар зорба завращался, лопнул и рассыпался. Оболочка растворилась, словно клуб дыма, со сверхъестественной быстротой и бесшумностью. Оросив помещение ослепительным дождем. Воздух обдал холодом. Джульетта вздохнула и тотчас закашляла, открывая глаза и вглядываясь в не пойми чего. «Воняло гадостно.» Свет едва сочился через пробоину в низко нависающем потолке, затянутую хрупкой изморозью.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.