Танец с удачей - [133]
— Желаете купить новый плащ? Погодка у вас та ещё, вечно с неба то дождь льёт, то снег сыплет. — Голос у торговца оказался сухой, похожий на своего обладателя. Он чуть растягивал слова, речь звучала плавно и неторопливо. Гепард с удивлением отметил красные глаза. Такие в этой части материка почти не встречались. — Могу предложить прекрасные экземпляры. Тёплые, качественные. Конечно, зима уже кончилась, но лето у вас тоже не из жарких, да и прослужат они не один год.
— Мне бы хотелось осмотреть вон те плащи. — Летар указал на вышитые золотыми нитями головы гепарда и совы.
— Сожалею, но они не продаются. Эту пару заказал один человек, и они останутся, пока не дождутся своих владельцев.
— И как вы их узнаете?
— Они должны предъявить точно такие же или очень похожие плащи.
Гепард огляделся по сторонам, откинул капюшон, вытащил из кармана дневник, снял плащ и протянул торговцу.
— О-о, — только и протянул тот. Даже тень удивления не отразилась на лице.
Качество, конечно, заметно уступало, но узоры совпадали. Разве что на ухе потрёпанной головы гепарда не хватало пары стежков, постарался один солдат пять лет назад.
Убедившись в их схожести, торговец вернул плащ Гепарду и взглянул на него уже по-другому, внимательно изучая лицо.
— Я в вашем полном распоряжении. Можете забирать плащи и всё, что посчитаете нужным.
Гепард ответил ему ошеломлённым взглядом.
— Вы не знаете? — в свою очередь удивился торговец. — Но ведь эти плащи… тот человек сказал… Вы ведь знакомы? У вас его называют Силт Ло, просто Силт Ло.
— Знаком, — выдавил Гепард. К сожалению.
— Так вот, он оказал мне одну услугу. За неё я пообещал предоставить любую помощь тому, кто предъявит такие плащи. — Торговец кивнул на стену. — И я сдержу своё слово. Сделаю для вас всё, что в моих силах.
— Я действительно знаю этого Силт Ло. — Гепард недовольно поморщился, как и всегда, при упоминании призвавшего их старика, или мальчишки, зависит как посмотреть. — И у меня есть второй плащ, с головой совы. Но эту историю я слышу впервые.
— Так обычно и происходит, — с улыбкой кивнул торговец. — Самые странные встречи порой ожидают нас на тропе судьбы. Главное — выбрать правильный путь.
— Или чтобы тебя на него пихнули, — пробормотал Гепард. За этим монета вытащила его из кровати?
— Меня зовут Лаан Дат, — продолжил торговец, не услышав его слов. — Я в вашем полном распоряжении и готов предоставить посильную помощь, а вам она нужна, насколько я знаю. Нам всем показали портреты преступников.
Гепард напрягся и вновь потянулся к мечу, но одёрнул себя. Теперь плащ не скрыл движения, но Лаан Дат только улыбнулся.
— Не беспокойтесь, никто из Каран Дис вас не выдаст. Мы не вмешиваемся в дела городов. Но времени у вас до полуночи, потом мы уходим.
— Насколько я помню уговор, — медленно произнёс Гепард, — никто не вправе останавливать вас или обыскивать?
— Совершенно верно. У нас свободный въезд и выезд во все города, что мы посещаем на пути.
— Тогда да, помощь не помешает. Нужно незаметно покинуть город.
— Как пожелаете, — кивнул Лаан Дат. На лице не дрогнул ни один мускул. — Я вам помогу.
Глава 37
Союзник
Сова лежал на кровати, тщетно пытаясь уснуть. В отличие от близнеца у него не получалось спать сутками, особенно когда тело уже получило свою порцию отдыха. Но лежать без движения — лучший способ избавиться от боли или хотя бы немного её утихомирить. Да и слабость никуда не делась, а она куда хуже. С головной болью можно ходить и заниматься своими делами, а вот если вымотаешься до предела, например как в прошлый раз, потом неделю передвигаться сложно.
Радовало только то, что тела приспосабливались к нагрузкам. В первый год после призыва даже зрением удавалось пользоваться с трудом, не говоря уж о вил близнеца.
Сова услышал скрип дверцы шкафа, и как к Гепарду покатилась монета. Тот тоже не спал, и завозился в кровати. Сова ощущал в голове притяжение, но решил, раз она подкатилась к близнецу, ему и разбираться.
Гепард, похоже, пришёл к таким же выводам. Раздался протяжный вздох.
— Если понадоблюсь — я тут, — произнёс Сова. Совсем тихо, надеясь, что его не услышат. Тогда и условия призыва не нарушатся, и отдыхать не помешают.
Гепард либо и в самом деле не услышал, либо не стал его будить. Скорее первое. Близнец походил по комнате, заглянул в ванную и спустился вниз.
Головная боль не мешала Сове слушать разговор, только голоса звучали приглушённо из-за защиты вокруг комнаты. Её ставили не слишком сильную, чтобы слышать громкие голоса, например, если будут звать прислугу.
При упоминании о побеге Силт Ло мысли сразу перескочили на дневник. Там могут быть записи об этом. Вот только искать событие, не зная точной даты, бесполезно. Тем более прочитать сейчас удастся в лучшем случае пару строк. Да и важные заметки, например, о проникновении в потайную библиотеку в Лейл Кине, Силт Ло уничтожил. Скорее всего, точно так же он поступил с побегом, если вообще стал записывать что-либо.
Услышав слова о завтраке, Сова окликнул свернувшегося на кровати Сентиля.
— Эй, принц, подъём.
Тот резко вскочил на ноги и вытянулся чуть ли не по струнке. Отогнав остатки сна, и сообразив, где находится, юноша со вздохом облегчения сел на кровать.
Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов. Контракт завершён, и наёмники, наконец, освободились от обязательств. Но прятаться и таиться они не собираются, вместо этого выбирают путь обратно, в логово врага. Не волнуют их и последствия собственных действий, что распространяются по материку, подобно волнам, и становятся толчком для исполнения планов, составленных сотни лет назад.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.