Танец с удачей - [132]
— Отправьте ещё две порции в нашу комнату и передайте моему другу, что я скоро вернусь, если увидите его.
— Обязательно.
Гепард остановился на пороге гостиницы, разглядывая сумрачное серое небо и раздумывая, куда податься. Выгнать-то монета выгнала, а вот что делать дальше?
Он решил пройтись по жилому кругу, но первый же встречный патруль заставил изменить направление. Стычка могла плохо закончиться для завершения контракта. Раз уж они нашли принца живым, то обязаны таким и доставить в Вердил. Придётся действовать осторожнее обычного.
К счастью многие из прохожих тоже носили плащи. Даже несмотря на отсутствие дождя, эта привычка давно стала отличительной чертой ланметирцев: они всегда ждали подвоха от погоды. А может, у них просто не было другой верхней одежды? Людской поток двигался в одну сторону, и Гепард позволил ему подхватить себя, лишь изредка меняя направление, когда впереди мелькали шлемы стражников.
Его принесло на рыночную площадь. Там, где раньше стояли десятки навесов, теперь возвышались громадные шатры в несколько этажей всевозможных цветов и оттенков.
Прямо напротив улочки, откуда он пришёл, установили шатёр ярко-алого цвета. Возле входа стоял сундук, обмотанный цепью, прибитой к земле стальными кольями. Его крышку украшало изображение фокусника со шляпой в одной руке и вороном на другой. В шляпе сделали прорезь для входной платы. Никакого контроля не было, но проходя через распахнутый полог, Гепард бросил в сундук золотой.
Шатёр делился на несколько ярусов из деревянного настила, соединённых между собой складными лестницами. В центре оставили место для небольшой арены, на которой выступал фокусник. Благодаря острому зрению Гепард видел, что не все трюки являются результатом одних лишь ловких рук, порой в дело вмешивался Воздух. Быстрый взгляд чёрными глазами, стоивший приступа головной боли, подтвердил догадку — человек оказался силт ло.
Вокруг арены собралась порядочная толпа. Сюда приходили не только и не столько за покупками. Вместе с товарами Каран Дис привозил зрелища, причём бесплатные. Глядя на одежды некоторых, Гепард сомневался, что они оставили в качестве входной платы даже медяк.
Товары, расставленные вдоль стен шатра, казались подобранными наугад, но стоило посмотреть несколько номеров, как всё становилось ясно. Сундуки, достойные занять место в королевской сокровищнице. Одежда, пошитая из тончайшего шёлка. Скорее украшение, чем защита от непогоды или чужих взглядов. Различные головные уборы, трости и ещё куча всякой всячины. Всё это силт ло использовал на арене. Желаете рассмотреть поближе сундук, из которого удалось выбраться невредимой помощнице, после того, как его проткнули десяток мечей? Пожалуйста, пройдите к торговцу у входа. Захотелось примерить наряд, одетый на девушке? И снова не проблема, на втором ярусе продаётся такой же, вдобавок любой окраски.
Гепард расхаживал по шатру, поглядывая на представление. Часть товаров он видел раньше. Во время прошлых жизней он натыкался на Каран Дис пару раз, и за тысячелетия своего существования он практически не изменился. Менялись товары, люди, продающие их, но дух сохранился. Во всех городах на своём пути они устраивали подобные представления и уходили спустя несколько дней.
Отогнав воспоминания, пришедшие на ум вместе с этой мыслью, Гепард покинул шатёр и направился к следующему, поправляя сползающий плащ. Дневник так и норовил стащить его на землю.
Раз уж монета выгнала на прогулку, лучше побродить здесь, чем прятаться меж домов от солдат. Никаких стражников у шатров не было. Каран Дис не лез в дела города, а дела города не касались его. Если понадобится, торговцы сами могли о себе позаботиться, в чём неоднократно убеждались любители лёгкой наживы.
Одни шатры, вроде того, где продавали зверей, Гепард покидал почти сразу же, в других задерживался надолго. Дорогие ткани, идущие по весу стократно к золоту, продавали танцоры, устроившие представление в центре одного из шатров. Из другого доносилась тихая мелодия: там торговали музыкальными инструментами. В этом шатре Гепард встретился с Пеларнисом. Завидев наёмника, менестрель бросил разглядываемую флейту и поспешно удалился на противоположную сторону яруса, и не приближался, пока Гепард не вышел.
В ещё одном шатре, синего цвета, проходил бой на мечах. Грозного вида мужчины, одетые в меховые шапки, перчатки, и сапоги с плащами самых разных цветов устроили показательный поединок. Никакого смысла, кроме показухи и попытки привлечь покупателей, Гепард в представлении не уловил, и презрительно поморщившись, собрался уходить, когда его взгляд упал на стойку с плащами. Застыв на миг, он присмотрелся внимательнее, разглядывая головы совы и гепарда, вышитые золотом. Взгляд чёрными глазами помог убедиться, что зрение его не подводит, и что никаких нитей вокруг нет. Ноющая боль в затылке вновь напомнила о себе, и Гепард вернул глазам светло-зелёный цвет.
Посматривая по сторонам в поисках засады, он неспешно направился к торговцу. Высокий смуглый мужчина, совершенно лысый и с крючковатым носом приветливо кивнул ему.
Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов. Контракт завершён, и наёмники, наконец, освободились от обязательств. Но прятаться и таиться они не собираются, вместо этого выбирают путь обратно, в логово врага. Не волнуют их и последствия собственных действий, что распространяются по материку, подобно волнам, и становятся толчком для исполнения планов, составленных сотни лет назад.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.