Танец пылающего моря - [158]
– Что тебе так нравится в этом заведении, что ты так часто посещаешь его? – спросила Арабесса. – Я слышала, что там продают разбавленный эль и прокисшее спиртное.
Ния довольно ясно дала понять, что никто из них не обязан идти с ней.
Но в ответ они лишь еще больше нахмурились и стали ворчать, что должны провести эту ночь вместе.
Так три сестры Бассетт, одетые в самую лучшую маскировку, которая когда-либо украшала подобную забегаловку, оказались в «Утопающем псе».
И – вопреки слухам – быстро узнали, что местный эль и крепкие напитки, конечно же, были совсем не разбавленными. На самом деле даже довольно крепкими.
– Может, она и обладает выдающейся грацией, – сказала расположившаяся рядом с Нией Арабесса, наблюдая, как их младшая сестра балансирует на спинке стула, а ее украшенная жемчугом маска мерцает в тускло освещенном заведении. – Но, боюсь, вся способность твердо стоять на ногах исчезла после четвертой рюмки.
– Не знаю, – задумчиво произнесла Ния. – Во всяком случае, так она может лучше сконцентрироваться.
Бар разразился одобрительными возгласами, когда Ларкире удалось перепрыгнуть на другую ногу, оставаясь на краю спинки стула. Она торжествующе помахала рукой Ние и Арабессе, стоящим в дальнем конце бара. Но эта задача оказалась непосильной, так как в следующее мгновение Ларкира упала, с грохотом ударившись о деревянный пол. По залу пронесся коллективный вздох, а затем…
– Со мной все хорошо! – Ларкира вскочила на ноги.
Посетители довольно застучали по столам; несколько человек передали ей еще один напиток.
– Возможно, нам стоит поменять их на воду, – сказала Арабесса.
– Но как же тогда она научится определять свою меру? – возразила Ния.
– И вы обе утверждаете, что я самая строгая сестра, – проворчала Арабесса.
– Нет, мы называем тебя самой раздражающей.
Арабесса толкнула ее локтем.
– Если в последнее время кто и раздражает, так это ты и твое унылое настроение.
Ния стиснула зубы, не встречаясь с сестрой взглядом.
– Я не грустила.
– Нет? Тогда почему последние несколько недель ты почти всегда ела только в своих комнатах?
– Возможно, потому, что в последнее время компания других утомляет меня.
– Или, – предположила Арабесса, – ты предпочитаешь компанию пиратов?
Ния снова напряглась:
– Не говори глупостей, Ара.
Старшая сестра замолчала, когда к ним подбежала Ларкира с тремя кружками эля в затянутых в перчатки руках.
– Дамы, – произнесла она, протягивая им по кружке, – если мы не собираемся участвовать в веселье, зачем снова пришли сюда?
– Ния хандрит, – объяснила Арабесса.
– Нет, не хандрю! – раздраженно возразила та.
– Это из-за того, что «Плачущая королева» вчера пришвартовалась в порту? – спросила Ларкира.
– Что? – Сердце Нии забилось с новой силой.
– Я думала, ты знаешь. Отец сказал, что у него намечена аудиенция с капитаном пиратов.
Ния нахмурилась. Она определенно не слышала этого.
– Когда он сказал вам об этом?
– На днях во время завтрака, – пожав плечами, ответила Ларкира.
– Скорее всего, когда ты пряталась в своих комнатах, – добавила Арабесса.
Дыхание Нии участилось, новая боль наполнила ее грудь. Стыдно признаться, но уже несколько недель, даже месяцев, она втайне желала услышать такие новости. Шепот о том, что печально известный пиратский корабль вернулся в порт. Она даже изучала толпу во время каждого выступления Мусаи, надеясь найти пронзительный взгляд капитана, его порочную ухмылку, от которой по телу пробегали приятные мурашки.
Но по мере того как проходили дни, вновь и вновь наполняя ее пустыми надеждами, она все больше отдалялась от своего окружения. И оставалась совершенно равнодушной к веселью на вечеринках при дворе, которые раньше казались приятным отвлечением.
И ее это раздражало.
Ние нужно было забыть то, за что она так отчаянно цеплялась.
– Вероятно, он встречается с Алосом по поводу их недавней миссии на востоке! – воскликнула Ларкира.
– Я слышала, что они смогли помочь всем этим деревням, – сказала Арабесса. – Вернули земли женщинам, которые должны были править ими.
Ния жадно слушала слова сестер, от которых у нее еще сильнее защемило в груди. К боли присоединилась гордость.
За несколько месяцев пираты «Плачущей королевы» снискали славу отнюдь не воров и грешников.
Их корабль превратился в корабль наемников, отправляющихся в далекие места – города и деревни, которыми, по слухам, управляли тираны, или туда, где люди попали в долговую кабалу – чтобы освободить их. Сначала это был способ выплатить долг Королю воров и снова завоевать его расположение, но, похоже, теперь подобные миссии стали их постоянной работой. Конечно, пираты получали хорошее вознаграждение за свои услуги, но Ния подозревала, получив опыт помощи Эсрому, они осознали, что им очень понравилось быть по другую сторону зла. Не то чтобы их действия стали менее кровавыми. Для истребления чудовищ требовалось столько же жестокости, сколько и для того, чтобы быть ими.
Естественно, Ния понимала это, ведь они с сестрами и сами были подобными созданиями.
– Ния? – спросила Ларкира. – Ты слышала, что я сказала?
Ния взглянула на сестру, отогнав мысли и снова сосредоточившись на месте, где была, а именно в шумном баре.
Королевство воров – место, которого нет на карте. Король правит там с помощью сил Мусаи: трех дочерей, обладающих магией песен, танцев и музыки. Ларкира – младшая из сестер, но своим голосом она способна убить любого, кто встанет у нее на пути. Король подозревает, что один из герцогов опаивает свой народ магическим эликсиром. Ларкире предстоит отыскать предателя и остановить воцарившийся хаос. Но всему может помешать Дариус – законный наследник этих земель, который преследует собственные цели. Смогут ли Ларкира и Дариус довериться друг другу или каждому из них предстоит начать свою игру? Добро пожаловать в мир Адилора, где лорды и леди могут быть убийцами и ворами, а самые красиво звучащие песни – смертельными! Осмелитесь ли вы их послушать?
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.