Танец пылающего моря - [154]
Ния на мгновение закрыла глаза.
– Алос… – начала она.
– Да? – В его голосе прозвучал вызов, когда он остановился возле пылающего огня. Тень мужчины тянулась к ней по плюшевому ковру. Между ними оставалось расстояние, но Ния уже чувствовала осторожное прикосновение его прохлады. «Скажи, что у тебя на уме, зажигательная танцовщица», – подстегивал его взгляд.
– Что привело тебя в мою комнату? – спросила Ния.
Вспышка разочарования на его лице, а затем:
– Команда спрашивала, почему ты не празднуешь с ними. Я пришел узнать ответ.
– Любой из твоих пиратов сделал бы это вместо тебя.
– Да, уверен, они бы пришли, если бы я попросил.
– И почему ты не попросил?
Алос посмотрел на нее, как бы говоря: «Мы оба знаем почему».
– Ния, – сказал он, подходя ближе, пока не оказался прямо перед ней, горящие бирюзовые глаза изучали ее, от красоты капитана пиратов захватывало дух. Живот Нии скрутило от желания, когда она вдохнула запах Алоса: аромат моря и полуночных орхидей.
– Нам нужно поговорить.
Волна ужаса захлестнула ее.
– Поверь, значение разговора переоценено.
На его губах появилась небольшая улыбка.
– Обычно я бы согласился, но думаю, сейчас нам есть что обсудить.
Она повернулась к окну и уставилась в ночь, освященную свидетельствами праздника.
– Что тут обсуждать? Все кончено, – сказала Ния. – Эсром спасен, я заплатила тебе долг.
– И это расстраивает тебя? – Теплое дыхание Алоса коснулось ее плеча.
Она зажмурилась:
– Нет.
«Да».
– Тогда что тебя тревожит?
«Завтрашний день», – мысленно ответила она, отходя от него и направляясь к своей кровати. Затем провела пальцами по шелковому платью, предназначенному для нее.
Сквозь открытое окно в комнату донеслись звуки смеха, в воздухе витал радостный ритм новой мелодии.
– Сегодня Эсром счастлив, – не глядя на Алоса и меняя тему, сказала Ния.
– Они будут праздновать много дней, – согласился Алос. – Мой брат издал указ о создании нового праздника.
Она улыбнулась:
– Я рада, что король счастлив. Потерянные боги знают, что ему пришлось нелегко в начале пути. Вам обоим.
Ния чувствовала, как Алос изучает ее; продолжая стоять у окна, она ощущала, как его энергия стремится к ней, желает коснуться ее. Снова.
О силы Забвения, она сама отчаянно хотела того же и именно поэтому боролась со своим желанием. Она была напугана силой страсти, которую испытывала к нему. Страсти, превосходящей все, что она знала раньше. Чувство затмевало прежний гнев Нии, ее недавнюю потребность в мести. Оно взметнулось выше и захватило ее сильнее, чем любое представление, на котором она танцевала. Сестры всегда говорили Ние, что она пылала, и оказалось, это правда, даже когда дело касалось любви.
Любви.
Это ли она чувствовала? Волна паники обрушилась на нее.
– Мой брат хочет встретиться с тобой, – сказал Алос, его слова резко вернули ее в настоящее. – На этот раз официально.
– Со мной? – Ния повернулась, чтобы посмотреть на него. – Зачем?
– Возможно, он хочет извиниться за то, что бросил тебя в наши подземелья.
– Насколько я помню, – ответила она, – это произошло, потому что ты назвал меня шпионкой.
Алос вопросительно поднял бровь:
– А ты не шпионка?
– Не всегда.
– И в ту ночь ты не шпионила за мной? – Алос осторожно приблизился, словно боясь спугнуть дикое животное.
– Я следила за тобой, а не шпионила.
– А, понятно. Спасибо, что прояснила этот вопрос.
– Знаешь, – Ния нахмурилась, наблюдая, как он приближается, – ты можешь быть довольно раздражающим.
Алос усмехнулся, словно это оскорбление было комплиментом, и снова оказался перед ней. Крайне осторожно он поднял руку, убирая прядь волос ей за ухо. Ния не двигалась, и от этой нежной ласки по ее телу пробежала дрожь.
– Ния, – тихо начал он, – мой брат хочет познакомиться с тобой, потому что я рассказал ему, какой вклад ты внесла, помогая вернуть фрагменты Призматического камня. Он хочет встретиться с тобой, потому что я сказал ему, как ты важна. Для меня.
Слова Алоса проникли в самую глубь ее души, словно перезапуская сердце, чтобы оно больше никогда не смогло биться как прежде.
Затаив дыхание, Ния продолжала стоять на месте.
Когда ее впервые доставили на борт «Плачущей королевы», она ясно представляла свою задачу: продержаться столько, сколько потребуется, чтобы снова стать свободной.
Но потом она прониклась симпатией к пиратам, даже завела друзей. Она узнала новый для себя вид приключений, и он включал этого мужчину.
Отношения с Алосом стали величайшей глупостью Нии. Она дала ему еще один шанс, позволила снова занять центральное место в своей жизни. И он доказал, что достоин этого, пожелав стоять рядом с ней. Алос вложил в разум Нии мысли об их совместной силе, а не вражде. Он даже показал ей, что считает ее жизнь важнее собственной.
И что Нии было делать со всем этим?
Теперь она не понимала, как следует действовать дальше.
Тем более когда единственная доступная для нее дорога вела домой.
– Оставайся, – сказал Алос. – Как часть «Плачущей королевы».
Ния удивленно моргнула, услышанное заставило ее сделать шаг назад.
– Что?
– Ния, останься со мной. И тогда завтра мы не поплывем обратно в Джабари.
Нахмурившись, она покачала головой:
Королевство воров – место, которого нет на карте. Король правит там с помощью сил Мусаи: трех дочерей, обладающих магией песен, танцев и музыки. Ларкира – младшая из сестер, но своим голосом она способна убить любого, кто встанет у нее на пути. Король подозревает, что один из герцогов опаивает свой народ магическим эликсиром. Ларкире предстоит отыскать предателя и остановить воцарившийся хаос. Но всему может помешать Дариус – законный наследник этих земель, который преследует собственные цели. Смогут ли Ларкира и Дариус довериться друг другу или каждому из них предстоит начать свою игру? Добро пожаловать в мир Адилора, где лорды и леди могут быть убийцами и ворами, а самые красиво звучащие песни – смертельными! Осмелитесь ли вы их послушать?
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.