Танец пылающего моря - [152]
Тогда у Алоса перехватило дыхание.
Теперь он застыл на месте.
Плачущие воды впустую лились на пустой помост. Ни блеска, ни преломления цветов в воздухе.
Алос чувствовал лишь тонкую завесу магии, отчаянно цепляющуюся за угасающую силу, словно умирающая душа.
– Даже если у тебя получится, пират, – прошептала стоявшая рядом Дхрува, – твои грехи против этой земли никогда не будут забыты.
– Если все получится, сурб, то я буду рад, что согрешил, ибо мои действия, совершенные ради спасения брата, оказались не напрасными, в то время как ты и твой святой орден не сделали ничего, пока я не принудил вас к этому. Я никогда этого не забуду.
Дхрува лишь поджала губы, присоединяясь к своим собратьям на вершине дорожки рядом с королем.
«Что за бесполезная кучка болванов?» – подумал Алос, изучая группу. Ну, кроме одного.
– Иксо, ты окажешь мне честь? – Арион кивнул в сторону беловолосого сурба, который стоял подле него и ближе всех к круглому помосту в конце. Иксо всегда был рядом с молодым королем.
– Конечно, Ваше Величество.
Иксо подошел к помосту и показал три части Призматического камня.
– Алос, – позвал его Арион, – встанешь ли ты рядом со мной?
– Ваше Величество, – вмешался один из Верховных сурбов, – я не думаю, что это разумно…
– Если бы моим братом двигало не благородство, вряд ли бы он так открыто пришел сюда. А теперь, пожалуйста, подвиньтесь.
Алос проигнорировал уничижительные взгляды сурбов, когда они отступили, позволяя ему пройти и приблизиться к Ариону и Иксо.
– Ты сделал это, брат, – тихо, но с чувством ликования произнес Арион, когда они встали бок о бок, смотря на Иксо. Сурб ждал перед единственным водопадом, льющимся на помост.
– Давай сначала посмотрим, получится ли у нас, прежде чем ты начнешь радоваться, – ответил Алос.
– Даже если ничего не выйдет, действия, которые ты предпринял ради наших людей, отмечены. Мы вместе разберемся с последствиями.
Наших людей.
Вместе.
Алос мог бы напомнить своему брату, что только король Эсрома должен будет нести бремя, когда королевство окажется на поверхности. Если у них ничего не получится, у Ариона не останется другого выбора, кроме как приказать казнить брата. Без сомнения, публично. Но Алос устал думать о жестоких реалиях жизни, поэтому промолчал. «Пусть Арион хотя бы на мгновение насладится надеждой», – подумал он, ведь прошло так много времени с тех пор, как ему была позволена подобная роскошь.
Братья Карек стояли плечом к плечу, когда Иксо послал вверх волны голубой магии, чтобы поднять каждый осколок Призматического камня и удержать их в воздухе. Сурб вращал руками и двигал пальцами, словно сам держал осколки, соединяя их вместе перед тонкой струйкой Плачущей воды.
Алос затаил дыхание, стук сердца отдавался эхом в ушах, пока судьба его жизни и королевства его брата зависела от соединяющихся вместе красных камней.
Упала песчинка, но ничего не произошло. Красный Призматический камень так и оставался блеклым, паря над руками Верховного сурба. Тогда Алос понял, насколько измучен превратностями судьбы, но совсем не удивился произошедшему. Оцепенелое принятие.
И затем…
– Ваше Величество, смотрите, – позвал Иксо.
Неровные края камней засветились ярко-красным, соединились друг с другом, а затем камень устремился вверх. Он закружился на месте, и Алос почувствовал, как в него засасывает те остатки магии, которые витали в комнате.
Резкий поток ветра пронесся по похожему на пещеру залу, отчего несколько Верховных сурбов упали на узкую дорожку позади. Алос прижал брата к себе, когда комната задрожала, а Иксо быстро подбежал к ним, обнимая молодого короля, тем самым создавая дополнительную защиту для Ариона.
Куски мха и камня падали со стен, вода из водопадов брызгала в разные стороны, пропитывая их одежду. Алос посмотрел наверх и увидел, как из центрального водопада над помостом появилась прозрачная рука. Она схватила вращающийся камень и рывком втянула его в Плачущие воды.
Магия и цвета взорвались.
Призматически камень наконец-то оказался дома, он словно закричал от облегчения, выпуская волны своей мощной энергии.
Алос навис над братом, защищая его, когда магия заструилась по его коже – горячая, холодная, грубая и шелковистая.
А затем так же быстро, как и появился, хаос исчез, все стихло, и последней нотой стал облегченный вздох.
Алос почувствовал, как Иксо нерешительно отступил, поднимаясь на ноги. Капитан пиратов поднял голову и моргнул, чтобы прояснить зрение.
А затем удивленно ахнул.
Всюду сверкали алмазы. Воздух казался сладким, когда его наполнила магия тумана потерянных богов. Призматический камень теперь висел высоко в Плачущих водах, подальше от жадных рук. Радужные потоки полились из-под него, попадая в воду внизу и наполняя ее магией. Зал Источников стал прежним. А значит, и Эсром тоже.
На мгновение Арион задержался рядом с Алосом, а затем, оставив его, прошел мимо Иксо и направился к помосту.
Алос хотел потянуться и остановить его, защитить от любого другого возможного вреда, но оставался на месте, пока молодой король приближался к концу дорожки. В его серебряной короне отражалось многообразие цветов водопада, когда он остановился перед ним, Призматический камень пульсировал наверху. Арион провел пальцами по ниспадающей каскадом воде и громко выдохнул.
Королевство воров – место, которого нет на карте. Король правит там с помощью сил Мусаи: трех дочерей, обладающих магией песен, танцев и музыки. Ларкира – младшая из сестер, но своим голосом она способна убить любого, кто встанет у нее на пути. Король подозревает, что один из герцогов опаивает свой народ магическим эликсиром. Ларкире предстоит отыскать предателя и остановить воцарившийся хаос. Но всему может помешать Дариус – законный наследник этих земель, который преследует собственные цели. Смогут ли Ларкира и Дариус довериться друг другу или каждому из них предстоит начать свою игру? Добро пожаловать в мир Адилора, где лорды и леди могут быть убийцами и ворами, а самые красиво звучащие песни – смертельными! Осмелитесь ли вы их послушать?
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.