Танцы сломанных кукол - [11]
По закону подлости дверь в подъезд оказалась закрыта, а ключи валялись в сумке, и с первой попытки никак не желали находиться. Зарывшись в сумку в поиске неуловимой связки, чуть не подпрыгнула от неожиданности, когда мужская блондинистая голова, перегнувшись через мое плечо, поинтересовалась:
-Что ищем - оружие, наркотики? Дальнейшие бредовые предположения я не услышала, так как отпрыгнув от незнакомца и прижавшись спиной к стене пыталась успокоить заходившееся в бешенном ритме сердце.
-Чччто?
-Вот, так отпрыгнула, наверняка что-то запретное искала. Признавайся - оружие, наркотики, поддельные документы?
-Ключи.
-Ага, отмычки значит. Мда, а с виду такая порядочная девушка. Придется тебя арестовать.
До меня наконец-то дошло, что блондин просто смеется надо мной. Мигом забыв про свой страх перед представителями мужского пола, я зло прошипела:
-Придурок. Запустив руку в сумку я сразу же нащупала злополучную связку ключей. Открыла дверь, и, обернувшись для того, что бы взять пакеты обнаружила, что блондин вытащил из них торт и внимательно его осматривал. Улыбнувшись, зло пыхтящей мне голливудской улыбкой, он продолжил нести бред.
-Ну, вот, ко взлому прибавим еще и оскорбление находящегося при исполнении сотрудника внутренних органов...
-Желудочно-кишечного тракта...Не смогла удержаться от того, что бы ворчливо прокомментировать его вдохновенную речь. Благо, увлеченный своим спичем он этого не услышал.
-....мне все-таки придется тебя арестовать, но если ты мне предложишь взятку в виде чая с вот этим тортом, то я благосклонно закрою глаза на твои преступления. Договорились? Когда практически двухметровый верзила пытается состроить на небритом лице умилительную рожицу это захватывающее зрелище. Итогом которого стали два идиота до слез смеющиеся возле подъезда.
-Клоун.
-Эх, если бы, я так мечтал поступить в цирковое, но меня не взяли - пришлось идти в школу милиции. Ну так что, приглашаешь на чай, взломщица?
-Нет, не распиваю чаи с незнакомцами.
-Так мы уже минут пятнадцать как знакомы, я же тебе почти всю свою жизнь рассказал. Эх, жестокие коварные женщины, любую отмазку найдете, что бы оправдать свою жадность. Признайся, просто не хочешь делиться тортом. Придешь домой и схомячишь его сама, а у меня психологическая травма на всю жизнь....Жалостливый тон и печальные глаза кота из мультика - я бы поверила в грустную историю, если бы не веселые черти в его взгляде. Посмотрев на часы и увидев время, я быстренько попрощалась с ним и побежала домой. Дел до работы была огромная куча, а времени не так уж и много. Но на душе после общения с блондином было легко и радостно. И где-то в глубине, я надеялась на то, что когда-нибудь увижу его еще раз.
Для меня вообще в новинку было такое общение с мужчиной, но мне безумно понравилось. С улыбкой на лице я зашла в свое временное жилье, Лейла, Кира и Ева сидели на кухне с заспанными лицами. Поздоровавшись, я выгрузила продукты и начала готовить под тремя заинтересованными взглядами.
Через час все было готово. Я позвала разбежавшихся по свои м комнатам девчонок к столу. Жаркое и салат мигом улетучились, а тортик вызвал восторженный писк и признание меня самым лучшим человеком месяца. В такой шутливой атмосфере время пробежало незаметно. Больше всего мне понравилось то, что никто не задавал мне никаких вопросов по поводу того, что меня сюда привело. Поначалу заикнувшаяся об этом Лейла быстро поникла, поймав на себе неодобрительные взгляды Киры и Евы. Но встряхнувшись через секунду, продолжила щебетать о чем-то другом. Я поражалась ее способностям болтать без остановки, причем ей не нужен был собеседник, хватало того, что бы просто находиться в поле ее видимости и иногда вставлять фразы типа:
-Да ты что? Ой-ой. Что ты говоришь!
Но, в общем, Лейла не напрягала, а мне так вообще постоянно что-то объясняла и помогала понять все фишки нашей работы.
И вот настал час "Х", я стояла возле проема, ведущего на сцену, и ждала того, что меня объявят. Броский макияж, красное длинное платье, чулки и тоненькие кружевные трусики - таков был мой наряд в дебютный выход. Прозвучали первые аккорды и я сделала шаг на сцену. Растворилась в музыке, чуть не забыв что нужно снять с себя одежду и выйти в зал к клиентам. Четыре минуты моего выступления закончились, и на дрожащих ногах я пошла в гримерку. Девушки встретили меня овацией. Все подмигивали и поздравляли с первым почином.
Три недели пролетели незаметно в бешенном ритме дневных тренировок и вечерней работы. И хоть у меня было два выходных дня, я их как-то не заметила, потому что днем занималась с Миланой, а ночью отсыпалась. С нашим арт-директором я незаметно для себя сблизилась намного больше чем с теми же соседками по квартире. Она стала моей подругой, первой за всю мою жизнь, потому что в школе подруг как таковых у меня не было. Нет, мы не делились с ней секретами, не сплетничали и не обсуждали остальных танцовщиц. Просто у нас находилась масса тем для разговоров и было жутко интересно.
Я наряжалась для своего сольника, когда в гримерку вошла взволнованная Мила и хлопнув в ладоши, что бы привлечь всеобщее внимание, сказала:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.