Танцующий лакей - [38]
Харт вскочил на ноги с таким видом, что Мэндрейк испугался, что он сейчас ворвется туда и набросится на своего мучителя, и попытался схватить его за руку. И тут, как назло, они там настроились на музыкальную станцию, включив приемник на полную громкость.
Харт вскрикнул как от удара и распахнул дверь курительной.
— Ради всего святого, выключите немедленно! Я требую.
Николас презрительно усмехнулся:
— Я имею право слушать музыку когда хочу. Так что катитесь ко всем чертям.
И захлопнул дверь перед носом Харта.
Через секунду музыка смолкла, и послышался голос Уильяма:
— Вот так-то лучше.
— Да ладно тебе, Билл, — буркнул Николас. — Иди лучше спать.
Мэндрейк посмотрел на доктора.
— Пожалуйста, держите себя в руках. Неужели вам хочется сидеть под замком?
Харт опустился в кресло.
— А что я могу сделать? Ведь я бессилен. Понимаете, бессилен.
И не дав опомниться Мэндрейку, он уткнулся лицом в ладони и громко зарыдал.
Этого еще не хватало.
Понимая, что утешать бесполезно, Мэндрейк ринулся в столовую и вернулся с бокалом виски.
— Выпейте.
Он дождался, пока Харт осушит бокал несколькими большими глотками, и направился к двери.
И прошу вас, держитесь подальше от этих Комплайнов.
В библиотеке Мэндрейк застал Джонатана в обществе Херси и Клорис. Теперь для него стало естественным сразу направиться к ней и присесть на подлокотник кресла. А для нее столь же естественным было показать, что ей это приятно. Улыбкой и взглядом.
— Ну как там доктор?
— Пытался его успокоить, — ответил Мэндрейк, — но куда там. В конце концов Харт довел себя до истерики. Я оставил его в ужасном состоянии. А что братья Комплайны?
— Я ходила их проведать, — сказала Херси, — и мне кажется, они успокоились.
— Видимо, Николас на радостях врубил музыку на полную мощность, так что доктору сделалось дурно.
— Я просила их пойти навестить мать, но они ни в какую. Сказали, что хотят побыть наедине.
Они долго обсуждали, как сделать так, чтобы доктор и Уильям проявляли сдержанность. Особенно последний.
Наконец из курительной в библиотеку вошел Николас. Неопределенно хмыкнул и закрыл за собой дверь.
— Ну как там твой брат, в порядке? — спросила Херси.
Николас пожал плечами и уселся в кресло.
— Он по-прежнему воинственно настроен. Слава Богу, мне удалось его уговорить оставить доктора в покое. Вы же знаете, каким он был в детстве. Если взорвется, не остановишь.
— Да, я помню, — сказала Херси. — Никто не мог с ним сладить. Ну и как вы расстались?
— Он сказал, что посидит немного, послушает приемник. А Харт заперся в своем будуаре. Наверное, придумывает очередной способ прикончить меня.
К нему ринулся Джонатан;
— Дорогой Ник, ни о чем не беспокойся. Во-первых, мы проводим тебя до двери, а во-вторых, трудно поверить, чтобы он, зная о нашем подозрении — а я совсем недавно сказал ему об этом без обиняков, — станет пытаться снова. И мы, конечно, примем меры предосторожности.
— Ну, дверь свою я запереть не забуду, — сказал Николас.
Они помолчали. Тишину нарушила Херси:
— Просто не верится, что все это происходит на самом деле. Кажется, мы участвуем в каком-то сюрреалистическом спектакле. В доме собрались гости, отрезанные непогодой от внешнего мира, и напряженно ждут, когда случится что-то ужасное. И вот на голову одного из них чуть не падает фигура бронзового Будды. Но представление продолжается. Как вам нравится такой сюжет? Может быть, завтра доктор Харт выйдет к завтраку с извинениями. Скажет, что неудачно пошутил. И мы успокоимся.
— Нет, Херси, — задумчиво проговорил Джонатан. — Инцидент с Буддой — это была не шутка. Кто-то действительно пытался убить Ника.
— Ну и что нам теперь делать?
— Может, пойдем послушаем военную сводку? — предложил Мэндрейк. — Как-то отвлечемся.
— Нет, давайте не будем беспокоить Уильяма, — возразил Джонатан. — Пусть побудет один.
— Я думаю, Билл не будет против, — сказал Николас. — Он и сам не прочь послушать новости. Давайте я схожу к нему.
— Не надо. — Ройал вскинул руку. — Лучше оставим его в покое, а сами чего-нибудь выпьем. Ты как. Ник?
— Честно говоря, Джонатан, я бы выпил с большим удовольствием.
— Вот и замечательно. — Хозяин улыбнулся. — Я позвоню, и сейчас принесут.
Через пару минут из холла послышалось звяканье бокалов, и в комнату вошел новый лакей с подносом.
Джонатан начал разливать выпивку. Затем поднял голову.
— Может, Уильяму тоже предложить? Ник, спроси, пожалуйста.
Приоткрыв дверь, Николас заглянул в курительную.
— Билл, выходи, выпьем. Что, не хочешь? Ладно, старик, не надо так не надо. Только сделай приемник погромче. Скоро будут новости, мы тоже хотим послушать. Счастливо.
Через пару секунд из курительной донеслась громкая музыка. Свинговый вокальный квартет исполнял модную песенку «Веселые ноги».
— Потерпим пару минут, — предложил Николас с улыбкой. — Скоро это закончится. Я не буду плотно закрывать дверь.
«Веселые ноги. У меня есть пара веселых ног. Стоит зазвучать заводному ритму, так они сразу сами бросаются танцевать».
— Может, сходить в будуар посмотреть, ушел ли доктор Харт? — поинтересовался Джонатан, когда исполнялся третий куплет.
Он встал, и в этот момент музыка прекратилась.
Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского. Инспектор Аллейн начинает расследование и знакомится с актерами театра – людьми яркими и весьма противоречивыми, никогда не снимающими маски.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.
Фотограф-папарацци преследовал оперную диву Изабеллу Соммиту до тех пор, пока у нее не сдали нервы. Поэтому покровитель-миллионер увез ее на остров, где она должна восстановить душевное здоровье, а заодно исполнить арию, написанную специально для нее тайным молодым любовником. Это место — идеальная декорация не только для постановки, но и для убийства: после премьеры великую певицу находят мертвой с приколотой к груди фотографией. Среди присутствующих гостей только суперинтендант Родерик Аллейн способен выяснить, кто желал смерти примадонне… Вокруг шекспировского «Макбета» в театральной среде ходит много таинственных слухов, кто-то даже считает пьесу проклятой и не произносит ее названия вслух.
В маленькой деревенской церкви происходит убийство. Погибает юная Кара Куэйн. Кому она могла перейти дорогу?.. Под подозрением оказываются сразу восемь человек, присутствовавших в то время в церкви. И чтобы найти виновного, инспектор Аллейн должен выяснить, что послужило причиной убийства: ревность, зависть или, может быть, деньги?Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского.
Молодой Рики Аллейн приехал в живописную рыбацкую деревушку Дип-Коув, чтобы написать свою первую книгу. Отсутствие развлечений в этом тихом местечке компенсируют местные жители, которые ведут себя более чем странно: художник чересчур ревностно оберегает свой этюдник с красками, а водопроводчик под прикрытием ночной рыбалки явно проворачивает какие-то темные дела. Когда в деревне происходит несчастный случай – во время прыжка на лошади через овраг погибает мисс Харкнесс, о чьей скандальной репутации знали все в округе, – Рики начинает собственное расследование.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.
Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…
В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
Вся жизнь художника Адриана Картхэллоу была сплошной чередой скандалов – и даже смерть его оказалась скандальной. Адриана застрелили в упор, и его красавица жена Хелен – единственная, кто был с ним в момент трагедии в уединенном особняке на скале, – сама призналась в убийстве… Казалось бы, все ясно – типично богемная кровавая драма. Однако провинциального полицейского Пенросса, ведущего дело, что-то смущает. Что – он не понимает и сам, и тут на помощь приходит Мордекай Тремейн… Интереснейшая шахматная партия Мордекая Тремейна и инспектора Бойса прервана сообщением о таинственном убийстве, совершившемся в окрестностях курортного Бриджтона. В этом преступлении странно все: и то, что убитый – местный доктор – почему-то оказался в заброшенном старом доме, и то, что в его сумке был обнаружен револьвер. Возможно, у доктора были враги? Но кто и каков их мотив? В поисках ответов Тремейну и Бойсу предстоит вытряхнуть из шкафов городских обывателей немало скелетов…
Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме… Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр.
Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.