Танцующий ангел - [4]
Джаннет сладко потянулась в постели. Сильные руки Антонио, исходивший от него запах — свежий, чуть солоноватый, напоминающий запах моря, — не давали ей покою. Джаннет решила, что с удовольствием позволит судьбе — если она все-таки существует — вновь свести ее с Антонио. А если судьба не проявит свою благосклонность, об этой встрече придется вспоминать, как о приятном и увлекательном сне.
— Джаннет, пора вставать, а то ты опоздаешь на свой просмотр! — прервал ее приятные мысли голос Эмм.
— Да, конечно, Эмм, я уже иду.
Джаннет вчера не рассказала ни Лиз, ни даже Эмм о своей встрече с Антонио. Чувства, которые вызвал у нее этот мужчина, были настолько интимными, что она не могла поделиться ими и с лучшей подругой.
Приняв душ и почистив зубы, Джаннет задержалась у зеркала на две минуты дольше обычного, чтобы тщательнее уложить волосы в пучок на затылке. Танцевальную форму она привела в порядок еще накануне и уложила в сумку.
Вогнав в пучок последнюю шпильку, Джаннет подмигнула своему отражению, подхватила приготовленную сумку и позвала Эмм.
— Эмм, пожелай мне сегодня удачи.
— Конечно, Джи, я буду весь день держать за тебя кулачки; помнишь, как когда мы были маленькими и тебе надо было упросить дядю разрешить оставить котенка?
— Помню. Жаль только, что нашлись его хозяева, а так ведь все получилось.
— Получится и в этот раз. Только учти, я это сказала, чтобы подбодрить тебя. Если ты все-таки провалишься, на что я уже и не надеюсь, возвращайся домой скорее, будем вместе готовиться к экзаменам.
— Ой, Эмм, не каркай! Ну, пока!
Джаннет выпорхнула из дому, полная надежд.
В обеденном зале кабаре собрались чуть больше сорока девушек. Зал был выдержан в классическом стиле, но во всем убранстве ощущалось что-то средиземноморское. Витые металлические ножки столиков напоминали виноградные лозы, стены и потолок были оформлены так, чтобы создавать ощущение заката в летней беседке. С потолка лился слегка приглушенный свет, а в воздухе разливался терпкий запах моря.
Джаннет не сразу поняла, почему от этого аромата ее тело начинает мелко дрожать, а ноги просто подкашиваются. Чуть солоноватый запах моря напомнил ей о вчерашнем приключении и знакомстве с Антонио, однако Джаннет поспешно прогнала неуместные воспоминания, строго сказав себе, что, если не выкинет Антонио из головы, ничего не сможет сделать хорошо.
Девушки, пришедшие на просмотр, стояли у сцены, также оформленной в виде беседки. Джаннет с интересом присмотрелась к ним, подумав, что с некоторыми из них ей предстоит работать. Джаннет и мысли не допускала о том, что ее саму могут не принять, — после стольких лет упорного труда мечта всей ее жизни должна сбыться!
Джаннет повернулась к Лиз и шепнула:
— Интересно, как они будут определять очередность? Я бы предпочла пойти последней.
— Почему последней? Здесь столько девушек, наверняка среди них есть такие, которые двигаются лучше нас.
— Лиз, нельзя быть такой пессимисткой. Я вот думаю о тех, кто будет проводить отбор. Им ведь придется нелегко: из стольких посредственностей выбрать настоящие таланты! Я бы хотела своим выступлением несколько смягчить общее впечатление от собравшихся здесь претенденток.
— Джаннет, неужели ты серьезно это говоришь?! Ну и самомнение у тебя! Ты не задумывалась, что они могут выбирать, основываясь только на внешних данных, или росте, или длине ног?
— Могут. Я думаю, рост будет играть решающую роль. Комиссия решит, кто из девушек станет центральной танцовщицей, а остальных подберут к ней.
— Центральной, конечно, будешь ты? — не без ехидства осведомилась Лиз.
— На твоем месте я бы не иронизировала по этому поводу, а порадовалась. Если выберут вон ту низенькую брюнеточку, нам с тобой ничего не светит, это уж точно!
— Джаннет, а скажи мне, ты получила разрешение от своего опекуна?
— Нет. И не получу.
— Джи, ты с ума сошла! Да они несовершеннолетнюю никогда не примут, как бы хорошо она ни танцевала!
— Подожди, пожалуйста, я должна посмотреть, как будет происходить отбор. Если все пойдет так, как я себе представляю, то мне не понадобится разрешение от дяди.
Ровно в одиннадцать в зал вошел мистер Дайл. Менеджер поздоровался с девушками, представил комиссию и провел жеребьевку. Мистер Дайл предупредил, что результаты будут оглашены не ранее семнадцати часов, ведь комиссии предстоит решить, кого же из сорока двух кандидаток принять на десять вакантных мест в труппе.
Джаннет выпал тридцать девятый номер. Она слегка огорчилась, что не сорок второй, но в конце концов решила, что и это неплохо — ведь она хотела выступать в конце. Может, сегодня будут сбываться все ее мечты? Может, она опять встретится на улице с Антонио?
Каждой девушке на выступление отводилось всего восемь минут, в течение которых нужно было продемонстрировать все свои способности. Природные данные проверял хореограф, предлагая девушкам исполнить то или иное движение. Джаннет решила, что с этим справится легко: она всегда была сообразительной и схватывала все на лету. Проверяли и артистические способности претенденток. Джаннет была абсолютно уверена, что и здесь ей нет равных.
Что такое настоящая любовь? Страсть, подчиняющая волю и разум, лишающая возможности думать и поступать по-своему, или нежность, рождающая доверие и ощущение защищенности? Полюбив Джека, Бетти узнала, что такое страсть, но сразу же оказалась преданной им. Пять лет спустя полюбивший Бетти Мартин пытается растопить сковавший ее сердце лед, и ему почти это удается, но… Но нежданно-негаданно на пороге дома Бетти появляется Джек. Неужели ему удастся разбудить в ее душе прежнюю страсть? Сможет ли Бетти разобраться, где настоящая любовь и кто из, этих двух мужчин сможет ее сделать действительно счастливой?..
Амнезия лишила его всего. Теперь у него нет ни имени, ни прошлого. Он должен начать жизнь с чистого листа, найти нового себя в новом мире. И этого сильного и красивого мужчину, ставшего в один миг беспомощнее ребенка, приглашает встретить вместе Рождество медсестра, которая выхаживала его в больнице. Их любовь распускается подобно цветку, их чувства кажутся незыблемыми, и они уверены, что впереди множество безоблачных дней. Но «жизнь с чистого листа» – лишь метафора. Когда-нибудь прошлое вернется в жизнь Фрэнка.
Ради спасения жизни бабушки Роуз готова пожертвовать всем, даже своей свободой. Но ее жених Луи, согласившийся дать деньги на лечение старушки, оказывается на поверку отнюдь не благородным рыцарем, каким Роуз его представляла. Ей приходится бежать от Луи, но он нанимает частного детектива, которому поручает вернуть беглянку. Отчего Луи так настойчив, ведь он не любит ее? Возможно, ему известна какая-то тайна, нечто такое, что не знает сама Роуз? Детектив на то и детектив, чтобы найти ответы на эти вопросы.
Можно ли простить любимому человеку предательство? Оливия неожиданно узнает, что ее друг, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный – словом, идеал настоящего мужчины, – лжет ей. Оливия терзается подозрениями, а когда узнает правду, которая оказывается для нее шокирующей, решает порвать с ним.Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Любовь часто бывает незваной гостьей: она может поломать планы, может заставить человека неузнаваемо измениться – она может все. Рейчел и Эдди дружили долгие годы, но, случайно вместе оказавшись в горах, отрезанные от всего мира лавиной, они поняли, что все эти годы любили друг друга. Однако часто бывает так, что обрести любовь недостаточно, нужно еще суметь ее защитить от зависти и жестокости окружающих.
Питер и Андреа встретились случайно. Недолгий разговор – и понимание: это мой человек. Два израненных сердца открылись новой любви, в их душах возродилась надежда на счастье. Но всегда найдется завистник, мечтающий все разрушить. Порядочными людьми так легко управлять! Достаточно найти веский повод – и Андреа исчезнет, а Питеру придется предложить руку и сердце другой. Но разве может долг быть важнее любви, что уже поселилась в их сердцах? Неужели Андреа и Питера ждут новые потери? Два раза судьба давала им шанс.
Майклу Джордану уже за сорок, он многое приобрел в жизни — успешный бизнес, спокойное существование, обожаемую дочь. Но прошлое не дает ему покоя. Много лет Майклу снится голос женщины, которая когда-то спасла ему жизнь.И вот наконец настал тот день, когда Майкл смог взглянуть в глаза этой женщине и сказать ей спасибо…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…