Танцующие в темноте - [36]

Шрифт
Интервал

Девушка чувствовала себя… странно. Она ощущала слабость, да, но не была больна. Ру четко помнила, как пришла в себя в госпитале, когда на нее было совершено нападение в прошлый раз: ощущение капельницы, запах простыней и тишину больничного крыла. Вот только здесь было намного темнее.

Она попыталась пошевелить рукой и поняла, что у нее получилось. Ру ощупала себя и осознала, что ее одежда и волосы в полном беспорядке. А кроме нее в этом темном месте был кто-то еще. И этот кто-то не дышал.

Она открыла рот, чтобы закричать.

— Нет, милая.

Шон.

— Мы… Я…

— Это была единственная возможность спасти тебе жизнь.

— Я помню. — Ее затрясло, и Шон обнял девушку. Он поцеловал ее в лоб, затем нашел губы. Она ощущала его прикосновения, как никогда никого раньше. Ру могла почувствовать неровность его кожи, слышать, как чуть заметно шуршит одежда на его теле. Аромат вампира вызывал в ней острое возбуждение.

Когда его губы коснулись ее, она была уже готова.

— Ко мне, мой ангел, — неразборчиво прошептал он, и девушка повернулась лицом к Шону. Вместе они стянули с нее колготки, а затем он вошел в нее. Она испытала чистейшее наслаждение: ей никогда еще не было так хорошо. Шон был менее сдержан, чем обычно, и Ру знала: это потому, что сейчас она такая же, как и он. И его сила не причинит ей вреда. Ее кульминация была сокрушительной по своей мощи.

Когда все кончилось, Ру почувствовала себя обессилевшей. Она… она обнаружила, что очень голодна.

— Мы можем выйти отсюда? — спросила девушка.

— За нами очень скоро придут и снимут крышку, — ответил Шон. — Я могу сделать это и сам, но боюсь не рассчитать силы и разбить ее. Нам не нужно, чтобы кто-то узнал, что мы здесь были.

Через несколько минут она услышала скрип отодвигаемой крышки саркофага, и в тусклом свете возникли Рик и Фил, придерживающие плиту.

Джулия и Томпсон протянули руки и помогли Шону и Ру вылезти из саркофага.

— Каково это? — робко поинтересовалась Джулия, когда они вместе с Ру остались в одиночестве в женском туалете. Мужчины избавлялись от следов их пребывания в саркофаге, а Ру решила, что ей необходимо умыться. Хотя можно было и не напрягаться, подумала она, взглянув на свое отражение, но все же обрадованная тем, что, несмотря на старые легенды, видит себя в зеркале. Ее одежда была изодрана, помята и залита кровью. Но, по крайне мере, Джулия любезно одолжила ей расческу.

— Быть вампиром?

Джулия кивнула.

— Неужели ты действительно чувствуешь себя по-другому?

— О, да, — ответила Ру. На самом деле ей было немного трудно сконцентрироваться, ощущая, как рядом бьется сердце ее подруги. С этим нужно было как-то бороться — ей необходима бутылочка Настоящей Крови, просто позарез необходима.

— Полиция хочет поговорить с тобой, — сказала Джулия. — Детектива зовут Веллингфорт.

— Отвези меня к нему, — попросила Ру. — Но сначала мне лучше выпить.

Не так уж часто жертвам убийств удавалось лично выдвинуть обвинение против злоумышленников. Прибытие Ру в полицейский участок в окровавленной одежде стало сенсацией. Несмотря на сломанную руку, Кавера Хаттона IV провели в соседнюю комнату и поставили в шеренгу с подставными лицами, у каждого из которых была перевязана рука, так же как и у подозреваемого. Девушка с наслаждением указала на Хаттона.

Затем это сделал Шон.

Мустафа.

Эбилин.

Конечно, три вампира и один человек, зарабатывающие на жизнь эротическими танцами — не самый почитаемый полицией род свидетелей, но несколько меценатов музея также хорошо видели нападение. Одним из этих людей был Джон Джаслоу — давний партнер Ру по танцам.

— Безусловно, будет судебное разбирательство, — сказал детектив Веллингфорт, обращаясь к девушке. Это был мрачный мужчина лет сорока, который, казалось, никогда не улыбался. — Но с учетом его предыдущего нападения на вас, отпечатков пальцев на ноже и свидетельских показаний, не думаю, что возникнут проблемы с признанием его вины. Сейчас мы не в вотчине его папаши.

— Я должна была умереть, чтобы добиться справедливости, — произнесла Ру.

В комнате наступила тишина.

— Мы можем поехать ко мне, вы двое примите душ, а затем мы пойдем танцевать. Началась новая жизнь, Ру! — воскликнула Джулия.

Ру взяла руку Шона.

— Лэйла, — сказала она мягко. — Меня зовут Лэйла.


Еще от автора Шарлин Харрис
Живые мертвецы в Далласе

Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!


Мертвы, пока светло

Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!


Мёртвые и забытые

Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.


Сплошь мертвецы

…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…


Две блондинки

Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».


Окончательно мертв

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?


Рекомендуем почитать
Вампиров не бывает. Дневник реалистки.

Надо ехать домой. И точка. Марк — опасный тип. Вообще все эти вампиры — подозрительные криминальные личности. Марк — убийца и людоед. Вампир он или телепузик — это неважно. Факт есть факт. Кому, как не журналисту, понимать, что значат факты? Он пробовал человеческую кровь, и однажды может сорваться. И тогда, сама понимаешь… Но ведь Марк не давал мне повода бояться за свою жизнь, наоборот, последние дни, я чувствовала себя с ним очень хорошо. Он понимает меня, заботится обо мне. Ни один мужчина не вызывал у меня таких ощущений, будто я нахожусь в самом безопасном месте на планете.


Дитя больших планов

Этот мир похож на сон. Он парадоксален и время от времени нелогичен. Залогом его существования стал хрупкий баланс разных сил, из которого родились Химеры - существа, сделавшие этот мир полностью своим. В цикле речь пойдет о них.


Grosso. Historio Affection

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Колыбельная для вампиров

Главный герой - супермен из погибшей в незапамятные века сверхцивилизации Земли. Оказавшись в современном мире, он скучает по своим сородичам, в чём-то похожим на помесь мифических вампиров и хищных кошек. Потому он воссоздаёт свой народ, который до поры скрыто живёт в среде человечества. Главный герой, их величество король из правящего дома Лета тоже пытается привыкнуть к новой среде обитания. Он находит свою любовь, к которой идёт непростыми путями - через ненависть и взаимное непонимание.


Зеркальные тени

Она сама выбрала свою судьбу, и теперь ей остаётся только ждать своего любимого… несколько столетий, но настоящая любовь этого стоит.


Пробуждение демона

Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.


Хуже, чем мертвый

…Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.— Сьюки! — завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. — Ты должна мне помочь.Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться…


Смертельный расчет

Введите сюда краткую аннотацию.


Клуб мертвяков

Вампир и телепатка. Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Но на этот раз бедняжке Сьюки приходится столкнуться с весьма серьезной проблемой. Ее «ночной принц» просто... исчез!!! Похищен анархистами-вервольфами? Убит фанатикам — «охотниками»? Или, как тонко намекают общие знакомые, попросту сбежал с красавицей-вампиршей? Ответ надо искать в самом закрытом ночном заведении Нью-Орлеана, куда людям вход строго запрещен!


Мертв навеки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.