Танцуя с ветром - [133]
— Да, милый, я знаю.
— Мы прекрасно подходим друг другу, Котенок, — Люсьен поцеловал девушку в лоб. — Мы оба любим оставаться за сценой, правда?
Кит расхохоталась.
— Ты тоже заметил это? А вот Кира и Джейсон — совсем другие. Им нужно всегда быть в центре внимания.
Люсьен накрутил на палец прядь шелковистых волос Кит и задумчиво произнес:
— По соседству с Эшдауном есть поместье, которое поступает в продажу. Я хотел купить землю и ферму и сдать их в аренду, но может быть, это местечко понравится Джексону. Оттуда совсем недалеко до Бристоля, куда он вполне может перевести свое дело.
— Замечательно! Тогда мы с Кирой будем жить по соседству до конца своих дней. Это благородный поступок, Люсьен.
— Ошибаешься. Я ужасный эгоист, и с каждой минутой это качество прогрессирует. Просто я счастлив только тогда, когда счастлива ты.
Быстрая улыбка промелькнула на лице девушки и исчезла.
— Знаешь, мне до сих пор не верится, что ты любишь меня. Я боюсь, что когда ты увидишь меня в обычной, прозаической обстановке, то будешь разочарован. Я ведь почти все время изображала Киру и очень редко была сама собой.
— А вот это — чепуха, — спокойно ответил Люсьен. — Тебе никогда бы не удалось вести себя так естественно именно потому, что все способности, которые, как ты считаешь, присущи только Кире, являются и твоими собственными. Все это время ты не играла роль, ты раскрывала собственную сущность.
— Ты в самом деле так думаешь? — удивленно спросила Кит.
— Не только думаю, я в этом уверен, — он поцеловал ее в кончик носа. — Я рад, что ты навсегда покинешь сцену, но для меня, надеюсь, ты будешь танцевать? Из тебя получится отличная цыганка!
— Я устрою для тебя представление по первому требованию, — пообещала она.
— Я по-прежнему собираюсь получить специальное разрешение. Тогда мы сможем пожениться до Рождества.
— Прекрасный план, единственно приемлемый в данных обстоятельствах. И очень практичный, — протянула Кит, прижавшись к нему поближе. — Знаешь, что мне сказала Кира? Она сказала, что я беременна. Скоро еще одна сиятельная особа появится на свет.
Люсьен с восторгом посмотрел на Кит.
— В самом деле? Это прекрасная новость! Но почему ты не сказала об этом раньше?
— Я хотела, чтобы ты женился на мне по любви, а не по необходимости.
— Ты гораздо благороднее меня, девочка. Ведь во время каждой нашей встречи я только к тому и стремился, чтобы не оставить тебе выбора. Я знал, что, если мы зачнем ребенка, ты обязательно выйдешь за меня. Ты ведь знаешь, я далек от совершенства, — с этими словами он положил руку на шелковистый живот своей возлюбленной.
— Зато я очень достойная особа, — произнесла Кит голосом примерной леди Кэтрин. — И я буду работать над тем, чтобы усовершенствовать твой характер. Я добьюсь того, чтобы поднять твой физический и моральный облик до недосягаемых высот.
— Ну что касается физического подъема… — Люсьен подхватил девушку и усадил на себя. Устраиваясь поудобнее, она уже почувствовала физический подъем.
— Как ты думаешь, милый, у нас будут близнецы? — спросила Кит, и голос ее источал любовь.
От автора
Братство святого Франциска Викомбского было основано в 1752 году сэром Фрэнсисом Дэшвудом. Свои блестящие способности и огромное состояние сэр Дэшвуд употребил для удовлетворения своего страстного влечения к разврату, оргиям и насилию. В обществе Братство святого Франциска называли Клубом адского огня. Его члены исповедовали сатанизм, а прелюбодеяние было одним из основных занятий. Трудно сказать, был ли среди членов Братства некто столь же ужасный, как наиболее отвратительный «Геллион» из нашего романа. Но в целом эту группу отличала жестокость, а ее членов — эгоизм и крайняя незрелость взглядов.
Среди членов Клуба были особы весьма значительные, находившиеся у кормила власти Великобритании. Это и лорд Сэндвич, первый лорд Адмиралтейства, и премьер-министр — лорд Бьют. Сам Бенджамин Франклин хотя и не являлся скорее всего членом Клуба, но иногда принимал участие в оргиях, которые устраивали его члены. Он всячески поддерживал их деятельность в Североамериканских штатах в начале 1770 годов. Вместе с сэром Фрэнсисом Дэшвудом Франклин написал сборник псалмов, который пользовался в Америке огромной популярностью. Эти тексты составляют основу многих современных молитвенников.
Первые встречи членов Клуба адского огня проходили в заброшенном аббатстве на островке посреди Темзы. Сам храм и окружающий его парк были декорированы скульптурными композициями, часто весьма непристойными. Однако остров недолго оставался скрытым от посторонних взоров. Прошло несколько лет, и окрестные жители облюбовали его для пикников. Любопытствующая публика пересекала «Сад плотских утех» и устраивалась на берегу, чтобы перекусить и поглазеть на монахов, курсировавших по реке на барже. Дух аббатства был уничтожен (нет, нет. Это вовсе не фантазии автора).
Дэшвуду пришлось перенести встречи в другое место. В своем имении в Вест Вайкомб Парке он приказал вырыть в меловом холме огромные пещеры, где неистощимое воображение Дэшвуда воплотилось в порнографических конструкциях.
Хочу отметить, что в то время действительно устраивались вечера, на которых собравшиеся дышали «веселящим газом», то есть закисью азота. Я бесконечно благодарна моей подруге Линде, которая предоставила мне копию «Диссертации о химических свойствах и возбуждающем действии газообразной закиси азота», написанной в 1808 году одним студентом из Филадельфии. Он ставил эксперименты на себе и, кажется, неплохо проводил время (и все на благо науки! Даже в Беркли до этого не додумались).
Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…
Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..
Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.
Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…
Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.
Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…