Танцуя с Девственницами - [95]

Шрифт
Интервал


Добравшись до карьера, Фрай обнаружила там сидевшего в машине усталого констебля, который вполуха слушал радио, жевал шоколад и листал журнал о рыбной ловле. Изнутри окна машины затуманились, а снаружи их залил дождь.

– Были какие-нибудь происшествия?

– Ничего. Тихо, как в могиле, – сказал он.

– Как вас зовут?

– Тейлор.

Когда Фрай стучалась в дверь фургона, дождь стал лить еще сильнее. Занавеска на окошке фургона приподнялась, и в лицо ударил луч света. Затем дверь приоткрылась, и на порог вышел Кел.

– Что вам надо?

– Поговорить.

– Да?

– Хочу прояснить один вопрос, и, по-моему, вы и ваш друг могли бы мне в этом помочь.

Кел с подозрением смотрел на нее.

– Оставьте нас в покое. В понедельник утром нас здесь не было. Зачем вы снова тревожите нас?

– Только один вопрос.

– Один вопрос? Ладно, валяйте.

Фрай подняла воротник куртки – холодная вода затекала за воротник.

– Здесь сыро, – сказала она.

– Да. Идет дождь.

– Я могу войти?

– Это и есть ваш вопрос? Отвечаю: нет.

– Мне вас не слышно из-за дождя.

Из фургона раздался голос, ленивый и веселый:

– Эй, впусти ее, Кел. Она, похоже, прикольная.

Кел смутился, но открыл дверь. Внутри фургона Фрай протиснулась в тесное пространство рядом с чертежным ящиком и села на подушку, от которой пахло индийскими специями. Лицо Страйда закрывали пряди светлых волос. Он с улыбкой смотрел на нее, словно арабский принц, любезно пригласивший в свой шатер.

– Наш последний гость. Надеюсь, вы принесете нам удачу.

– Да, завтра вам придется покинуть карьер.

– Мы в курсе.

– На вашем месте я бы с радостью уехала. Здесь же ничего нет. О какой жизни тут можно говорить?

– Вы хотите узнать, чем мы тут занимаемся целыми днями? Это и есть ваш вопрос?

– Не совсем.

– Ладно. Расскажем. Размышляем о разном. Можете попробовать. Это полезно.

– Вы молоды. Вы должны жить среди людей и радоваться жизни, – сказала Фрай. – А здесь так пусто и мрачно.

– Совсем нет. Просто вы видите только скалы и вереск, – возразил Страйд. – Но пустошь – живое существо. У нее есть свои мысли, свои желания. – Он еще шире улыбнулся Фрай, и его голос стал тихим и размеренным. – У нее есть тайны.

– Я согласен со Страйдом, – поддержал друга Кел. – Пустошь существовала здесь задолго до нас. И Скрипач еще долго будет играть даже после того, как нас не будет.

– Кто?

– Скрипач. Вы не знаете эту историю?

– Понятия не имею, о чем вы говорите.

– Вы видели камни? – поинтересовался Страй. – Это девять девственниц, которые окаменели, потому что танцевали в воскресенье. Они совершили грех – танцем осквернили воскресный день. А один камень стоит вне круга… Говорят, это скрипач, который играл для танцовщиц. Он тоже превратился в камень, хотя и не танцевал. Как, по-вашему, скрипач получил по заслугам?

– Бессмыслица какая-то.

– Неужели? Не стоит недооценивать могущество природы. Духи помнят все.

Фрай старалась сосредоточиться и на поведении двух путешественников, и на их словах. Она уже поняла, что, сколько бы здесь не сидела, никогда не задаст правильные вопросы. В их представлении было что-то отрепетированное, что лишь подогревало ее скептицизм.

– Но во что же вы верите?! – воскликнула Диана, озвучив наконец настоящий вопрос, вертевшийся у нее в голове.

– Иногда Страйд разговаривает со Скрипачом по ночам, – сказал Кел. – Обо всем таком. Скрипач знает правду.

– Правду? И какую же правду вы ищете?

Страйд только улыбался. Его улыбка становилась все шире и превратилась в смех, громко разлетевшийся по фургону. Он наклонился вперед и положил руку на колено Фрай. Та дернулась, но в тесном закутке некуда было отодвинуться. Рука Страйда лежала спокойно и твердо, словно он пытался успокоить ее мысли, передать частицу своего спокойствия посредством тактильного контакта.

– Откуда мы можем знать, какая она, правда, пока не найдем ее? – произнес он.

Несколько секунд он пристально смотрел ей прямо в глаза, словно пытаясь отыскать в них хоть искру понимания, как будто ему очень хотелось, чтобы и она приобщилась к просветлению. Но лицо Дианы оставалось напряженным и недоумевающим. Даже Страйд в конце концов понял тщетность своих попыток, почувствовав окаменевшие мышцы под своей рукой.

Кел вмешался в разговор:

– Страйд верит, что некий мстительный дух пустоши прогоняет отсюда незваных гостей.

– И что, по-вашему, это значит? – раздраженно спросила Фрай.

Похоже, Кел даже не расслышал ее вопроса. Он смотрел на Страйда, а тот все еще не сводил пристального взгляда с Фрай и, казалось, пытался усилием воли вогнать в ее голову свои мысли.

– Ладно, если обнаружите, что у этого мстительного духа есть вполне материальные тело и лицо, дайте нам знать, – сказала она.

Страйд был невозмутим.

– Это сам Скрипач, – сказал он. – Разве это не очевидно? Это Скрипач заставляет женщин танцевать.


Повернув направо у заправки, Бен Купер сбавил скорость «тойоты». Улочка круто уходила вверх. Бену не приходилось бывать в этой части южной окраины Эдендейла, да и появилась она не так давно. Здесь построили недорогие дома – небольшие каменные одноэтажки, с тесными проулками и парковками, вполне доступные по цене местным жителям, и теперь им незачем было уезжать из города.


Еще от автора Стивен Бут
Вкус крови

Детективы Бен Купер и Диана Фрай – две полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они – напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они – лучшие…В начале января в округе Идендейла нашли сразу два мертвых тела – мужчины и женщины. Расследование показало, что в обоих случаях было совершено убийство. Сержант полиции Диана Фрай и ее команда принялись искать улики и подозреваемых.


Чёрный пёс

Детективы Бен Купер и Диана Фрай — полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они — напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они — лучшие…Неподалеку от маленького городка в Дербишире найдена мертвой дочь одного из самых богатых местных жителей. Поначалу ни улик, ни тем более свидетелей обнаружить не удалось. Однако констебль Бен Купер, местный до мозга костей, знает округу и живущих в ней людей как свои пять пальцев и догадывается, где и что искать.


Рекомендуем почитать
Темные горизонты

После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…


Забытые истории города N

СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Сердце-стукач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жена алхимиков, или Тайна «Русского Нострадамуса»

Странные, зловещие и не укладывающиеся в голову события происходят в современном мегаполисе. У таинственного бизнесмена неизвестные жестоко убивают жену, а затем кто-то похищает ее тело из могилы. В его жизни появляется красивая и загадочная женщина, чтобы помочь ему выполнить безумную миссию. Кто-то заказывает в ювелирной мастерской клетку из чистого золота высотой в человеческий рост, весом в 158 килограммов и стоимостью шестьсот миллионов рублей. Древний Орден красного льва, основанный самым знаменитым чернокнижником Российской империи Яковом Брюсом, которого называли "русским Нострадамусом" и "личным колдуном" Петра Великого, и о котором сложено много невероятных легенд, ведет охоту на человека, который способен изменить этот мир раз и навсегда.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийственная тень

Впервые на русском языке публикуется мистический триллер «Убийственная тень», принадлежащий перу итальянского романиста Джорджо Фалетти – автора знаменитых бестселлеров «Я убиваю» и «Нарисованная смерть».Действие книги разворачивается в маленьком американском городке Флагстафф в штате Аризона. Калеб Келзо, владелец кемпинга, с трудом сводящий концы с концами, находит в лесной пещере старинный золотой сосуд, а вскоре его старый друг Джим Макензи, спустя десятилетие вернувшийся в родной город, находит труп самого Калеба с искаженным лицом и переломанными костями.Эта смерть кладет начало целой череде убийств, в расследование которых наряду с Джимом оказываются вовлечены его прежняя подруга Эйприл, его бывший одноклассник детектив Роберт Бодизен и его старый друг индеец Чарли Бигай.


Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.


Ты – мое сокровище

Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.


И дольше века длится день…

Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.