Танцуя с Девственницами - [66]
– Вы думали о нашем последнем разговоре? – спросила Фрай.
Но Мегги ответила вопросом на вопрос:
– Вы знаете, сколько у меня бывает посетителей?
– Нет.
– Вы знаете, каково сидеть здесь и ждать, придет ли кто-нибудь?
– Простите.
Мегги до отказа повернула лампу так, чтобы весь свет падал Фрай в лицо.
– Я говорила вам, что есть одна вещь, которой я не переношу. Не жалейте меня. Поняли?
Фрай пришлось подавить естественную реакцию, напомнив себе, что эта женщина может сорваться в любой момент. Необходимо держать себя в руках и ни в коем случае не ссориться.
– Давайте начнем все сначала, хорошо?
– Вы у меня в гостях.
– Мегги, то, что я действительно хотела бы сделать, – сказала Фрай, – так это вернуть вас назад, в то время, когда это случилось, чтобы встряхнуть вашу память. Надо еще раз попробовать пройти это место.
– Зачем?
– Ради Дженни Уэстон. И чтобы помочь нам предотвратить следующее убийство. Мегги, вы не можете отказаться.
Женщина нерешительно прищурилась.
– Ваши коллеги всегда обращались со мной по-другому: сочувствовали мне, успокаивали. А я этого не терплю.
– Мне их подходы неинтересны. У меня есть работа, которую надо выполнить. И я хочу, чтобы вы помогли мне.
Мегги не сводила с нее глаз.
– Кофе? – спросила она, протягивая руку к кофейнику.
Фрай кивнула. Ее напряженно сжатые пальцы расслабились. Пока Мегги наливала кофе, Диана оглядела комнату: на самом деле здесь было не так уж гостеприимно, несмотря на удобный стул и запах свежего кофе. Что всплывет сегодня в памяти Мегги? Когда переживаешь такое потрясение, хочется закрыться и никого не пускать внутрь. Вполне вероятно, что ее воспоминания не раскроются, пока напавший на нее человек не окажется за решеткой.
С другой стороны, и у Мегги может быть что-то глубоко внутри, что заставляет ее сознание молчать. Необходимо подобрать ключик, который откроет дверцу и высвободит эти воспоминания.
Фрай принесла с собой двухкассетный магнитофон. Она была почти уверена, что Мегги откажется от записи, но та с готовностью согласилась, похоже испытав облегчение. Возможно, она воспринимала магнитофонную запись как некий компромисс, нейтральную территорию. Или считала, что запись не поможет вернуть воспоминания, а лишь зафиксирует те, что уже есть. Фрай не могла сказать наверняка. Но сегодня она собиралась продвинуться дальше.
Несколько минут они сидели и наслаждались кофе. Даже успели поболтать о погоде и соседях Мегги, будто Фрай была приятельницей, заглянувшей на пять минут. И – кто знает – возможно, последуют шоколадные печенюшки.
– Я чувствую, как теряю форму, просиживая дома целыми днями, – говорила Мегги. – Не успею опомниться, как растолстею.
Значит, шоколадного печенья не будет. Фрай вынула две пустые кассеты и вставила их в магнитофон.
– Я вот гляжу на вас, Диана, и, по-моему, у вас нет никаких проблем с весом, – сказала Мегги.
– Просто у меня нет времени толстеть. – Диана всегда так отвечала на подобные вопросы. Она проверила магнитофон, и обе кассеты начали крутиться. – Готовы?
– Но сначала можно я кое-что скажу вам?
– Да?
– Я решила вернуться на работу, – сказала Мегги.
– А это разумно? – спросила Фрай, думая в эту секунду о грозящих Мегги опасностях, а не о той пользе, какую ей принесет возвращение во внешний мир.
– Иногда мне нужно покидать эту квартиру.
– Обязательно примите необходимые меры предосторожности. Мы пошлем в ваш офис сотрудника, который проверит меры безопасности.
– Присылайте, если необходимо, – вздохнула Мегги.
– Раз уж вы собираетесь вернуться на работу, то мне придется записываться к вам на прием. А время адвоката ведь дорого стоит?
Мегги улыбнулась. Фрай обрадовалась при виде этой улыбки, делавшей выражение ее лица почти обыденным. Но в ее глазах все еще жила боль, а в уголках рта читалась какая-то странная ранимость.
– Я запишу вас на пятницу, – сказала Мегги. – На два часа, в нашем офисе на Милл-стрит.
Фрай нарочито извлекла свой ежедневник и сделала в нем запись.
– Вот и прекрасно. По крайней мере, это избавит вас от ненужных мыслей. Вы находите свою работу интересной?
– Интересной? – Казалось, Мегги взвешивала это слово. – Многие люди так считают. А на самом деле в большинстве случаев это утомительная и однообразная работа. Нескончаемые горы бумаг, заполнение отчетов и прошений до тех пор, пока из глаз не начинают градом катиться слезы, бесконечные заседания.
– Как я вас понимаю.
– А хуже всего – клиенты. Вы не поверите, но все их проблемы сводятся к ревности, эгоизму и жадности. Мужья и жены, дети и родители, коллеги и деловые партнеры – все ужасно хотят знать, к чему клонит кто-то другой. Меня даже несколько раз просили нанять сыщика, чтобы выяснить их убогие мелкие делишки. И не только клиенты такие. Мои партнеры ничуть не лучше.
– Вы не ладите со своими партнерами?
– Мы вполне нормально работаем вместе. Но они такие же самодовольные, эгоистичные и одержимые. Все настолько недалекие, что превратили свои жизни в пустое коллекционирование денежных знаков. Когда-нибудь они поймут это, но, увы, будет слишком поздно.
Фрай кивнула. Описание, которое Мегги только что дала своим коллегам, очень напоминало ее собственную характеристику. В прошлом у Мегги Крю были только профессиональные достижения, и почти ничего больше. Мегги толковала о пустых жизнях, но стоило лишь раз взглянуть на ее комнату, и сразу становилось понятно, чья жизнь самая пустая.
Детективы Бен Купер и Диана Фрай – две полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они – напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они – лучшие…В начале января в округе Идендейла нашли сразу два мертвых тела – мужчины и женщины. Расследование показало, что в обоих случаях было совершено убийство. Сержант полиции Диана Фрай и ее команда принялись искать улики и подозреваемых.
Детективы Бен Купер и Диана Фрай — полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они — напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они — лучшие…Неподалеку от маленького городка в Дербишире найдена мертвой дочь одного из самых богатых местных жителей. Поначалу ни улик, ни тем более свидетелей обнаружить не удалось. Однако констебль Бен Купер, местный до мозга костей, знает округу и живущих в ней людей как свои пять пальцев и догадывается, где и что искать.
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Странные, зловещие и не укладывающиеся в голову события происходят в современном мегаполисе. У таинственного бизнесмена неизвестные жестоко убивают жену, а затем кто-то похищает ее тело из могилы. В его жизни появляется красивая и загадочная женщина, чтобы помочь ему выполнить безумную миссию. Кто-то заказывает в ювелирной мастерской клетку из чистого золота высотой в человеческий рост, весом в 158 килограммов и стоимостью шестьсот миллионов рублей. Древний Орден красного льва, основанный самым знаменитым чернокнижником Российской империи Яковом Брюсом, которого называли "русским Нострадамусом" и "личным колдуном" Петра Великого, и о котором сложено много невероятных легенд, ведет охоту на человека, который способен изменить этот мир раз и навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке публикуется мистический триллер «Убийственная тень», принадлежащий перу итальянского романиста Джорджо Фалетти – автора знаменитых бестселлеров «Я убиваю» и «Нарисованная смерть».Действие книги разворачивается в маленьком американском городке Флагстафф в штате Аризона. Калеб Келзо, владелец кемпинга, с трудом сводящий концы с концами, находит в лесной пещере старинный золотой сосуд, а вскоре его старый друг Джим Макензи, спустя десятилетие вернувшийся в родной город, находит труп самого Калеба с искаженным лицом и переломанными костями.Эта смерть кладет начало целой череде убийств, в расследование которых наряду с Джимом оказываются вовлечены его прежняя подруга Эйприл, его бывший одноклассник детектив Роберт Бодизен и его старый друг индеец Чарли Бигай.
Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.
Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.
Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.