Танцуя с Девственницами - [6]

Шрифт
Интервал

Купер знал, что от этих зданий на холме исходит не только просвещение. Он сам пробыл там достаточно долго – ровно столько, чтобы получить уровень А, необходимый для работы в полиции. Сокурсники называли его карьеристом, как будто его целеустремленность заставляла их чувствовать себя виноватыми в чрезмерном увлечении вечеринками и случайным сексом. Но какой-то бес направлял жизнь Бена Купера в совершенно непонятную для его сверстников сторону – некий ревнивый божок, который терпеть не мог вечеринок.

Снова удобно устроившись на своем месте, Дейв Ренни открыл крышку термоса и протянул Куперу пластиковый стаканчик, но Бен отказался, как только представил себе кофе с привкусом металла. Лицо сержанта оставалось серьезным, на лбу от напряжения появились морщинки, как у человека, на чьих плечах лежит большая ответственность.

– Понимаешь, если они избавятся от кухни и уволят персонал столовой, придется устанавливать торговые автоматы, – пояснил он. – И что тогда? Они кому-нибудь нужны? Какой смысл тратить деньги на торговые автоматы, если ими не будут пользоваться?! Да и для бюджета накладно, такое швыряние денег на ветер.

Купер наблюдал, как Тодд Уининк, пригнув голову и выставив вперед плечи, готовится к встрече с лохматым юнцом, весь день достававшим его. Их лбы с глухим треском столкнулись, а ноги зашаркали по земле.

Толпа за спиной Купера заорала. Линия полицейских подалась назад. Некоторые упали, и остальные топтались прямо по ним. Уининк, ошалело оглядываясь по сторонам, выбрался из свалки. У него был такой вид, словно он только что получил легкое сотрясение мозга. Заметив бегущего мимо студента, он инстинктивно сделал захват. Ноги студента подогнулись под тяжестью Уининка, и оба, обессилев и тяжело дыша, свалились в грязь.

Купер улыбнулся. По счастливой случайности Уининк сбил с ног нужного студента. Игрок колледжа Хай-Пик завладел мячом и уже мчался к разделительной линии. Еще несколько секунд, и он принес бы своей команде нужные для победы в матче очки. Пока противники боролись, пытаясь подняться на ноги, судья дал финальный свисток. Матч окончился со счетом 12:10 в пользу полиции Эдендейла.

– Ну вот и отлично, – заметил Купер.

– Полагаю, честь мундира спасена, – убирая термос, произнес Ренни.

– Ничего не могу сказать по этому поводу, сержант. Но когда наши ребятки проигрывают, они всегда громят судейскую трибуну.

Оставив боковую линию, Купер направился к зданию клуба. Когда он только пришел в полицию Эдендейла, его – высокого, крепкого молодого человека – пригласили в сборную регбистов, но позже, заметив, что он жалеет проигравших, обвинили в недостаточной жесткости. Теперь в обязанности Купера входило заказывать пиво в раздевалку, где праздновали победу. Чего только не сделаешь для своих коллег в воскресный день, даже если бы предпочел остаться дома и смотреть видик со своими племянницами.

Прошло уже десять лет, и теперь Купер оглядывался на дни, проведенные в колледже Хай-Пик, с некоторой ностальгией. Тогда вся его жизнь была подчинена определенной цели. Успешно сданные экзамены рассматривались как пропуск в жизнь, а служба в полиции – как судьба. Это чувство не оставляло его и пока он был простым патрульным, и даже когда перешел в отдел уголовной полиции и начал учиться совсем другой работе. За каждым его шагом на новом поприще пристально следили и в основном одобряли. В основном. Те случаи, когда он ошибался или сомневался, были памятны ему до сих пор.

А два года назад все изменилось. С гибелью отца, сержанта полиции Джо Купера, он потерял опору, и в то же время с его плеч свалилась огромная тяжесть. Не было больше руки, направлявшей его жизнь, – она принадлежала теперь только ему одному. Но это случилось слишком поздно для Бена Купера: он уже стал таким, каким сделал его отец.

– Вот почему нам всем придется заполнить анкеты по поводу использования торговых автоматов, – продолжал шагавший рядом с Купером Ренни, тщательно выговаривая начальные буквы слов. – Чтобы получить представление, насколько нам вообще надо это новое оборудование, которое они предлагают. Ну и чтобы тот, кому положено, в штабе мог принять полноценное решение. Кстати, основанное на конструктивной обратной связи с потребительским контингентом.

Купер буквально видел инструкцию для служебного пользования, которую цитировал Ренни. С мокрыми от кофе усами, в старомодных вязаных перчатках, Ренни выглядел как чей-то дедушка, направляющийся в мертвый сезон в Блэкпул.

До Купера вдруг дошло, что в следующем году он отметит свой тридцатый день рождения. Сейчас этот день еще маячил в отдалении, словно летнее грозовое облако, заставляя Бена чувствовать, что его молодость почти прошла, а он так и не распробовал, что это такое. Со временем он, наверно, превратится во второго Дейва Ренни.

– Похоже, Тодд все-таки получил легкое сотрясение, сержант.

– Да он всегда так выглядит, – заметил Ренни.

– Но его же ударили по голове.

– Да не волнуйся… Не такой Уининк парень, чтобы дать себя в обиду. Он-то свое всегда возьмет.

Разумеется, Тодд Уининк был не таким парнем. Вот уже пару месяцев как Купера вместе с Уининком бросили в самый эпицентр реорганизации отделения. В подобных обстоятельствах между людьми возникают отношения, похожие на брачные узы. Вопрос «они и мы» сосредоточивается на одной личности. Но бывают времена, когда необходимо, чтобы рядом был другой полицейский. Если его нет, может оказаться, что ты смотришь не в ту сторону и не в то время. Нужно, чтобы рядом был кто-то, кому можно доверять. Они поддерживают вас, вы поддерживаете их. Купер знал, что этот закон написан невидимыми чернилами на обратной стороне удостоверения, выдаваемого констеблю в день присяги. Этот закон – страховочный шов, прошитый на твоей самой первой униформе; страница, которую всегда забывают напечатать в учебнике для полицейских.


Еще от автора Стивен Бут
Вкус крови

Детективы Бен Купер и Диана Фрай – две полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они – напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они – лучшие…В начале января в округе Идендейла нашли сразу два мертвых тела – мужчины и женщины. Расследование показало, что в обоих случаях было совершено убийство. Сержант полиции Диана Фрай и ее команда принялись искать улики и подозреваемых.


Чёрный пёс

Детективы Бен Купер и Диана Фрай — полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они — напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они — лучшие…Неподалеку от маленького городка в Дербишире найдена мертвой дочь одного из самых богатых местных жителей. Поначалу ни улик, ни тем более свидетелей обнаружить не удалось. Однако констебль Бен Купер, местный до мозга костей, знает округу и живущих в ней людей как свои пять пальцев и догадывается, где и что искать.


Рекомендуем почитать
Сердце-стукач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жена алхимиков, или Тайна «Русского Нострадамуса»

Странные, зловещие и не укладывающиеся в голову события происходят в современном мегаполисе. У таинственного бизнесмена неизвестные жестоко убивают жену, а затем кто-то похищает ее тело из могилы. В его жизни появляется красивая и загадочная женщина, чтобы помочь ему выполнить безумную миссию. Кто-то заказывает в ювелирной мастерской клетку из чистого золота высотой в человеческий рост, весом в 158 килограммов и стоимостью шестьсот миллионов рублей. Древний Орден красного льва, основанный самым знаменитым чернокнижником Российской империи Яковом Брюсом, которого называли "русским Нострадамусом" и "личным колдуном" Петра Великого, и о котором сложено много невероятных легенд, ведет охоту на человека, который способен изменить этот мир раз и навсегда.


Набат-3

Это — роман-предупреждение. Роман о том, как, возможно, и НЕ БУДЕТ, но МОЖЕТ БЫТЬ. И если так будет — это будет страшно… Это невероятная смесь реальности и фантастики, политического триллера и антиутопии, настоящего и будущего, книга, в которой трудно отличить вымысел от истины. Страна стоит на пороге перемен. Страна стоит перед выбором. И если выбор будет неверный, случится СТРАШНОЕ. Если промолчат миллионы людей, к власти придут единицы тех, кого назвать людьми нельзя. И тогда Бог отвернется от страны, отдавшейся во власть дьяволу.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сейчас и на земле. Преступление. Побег

Знаменитый американский прозаик хладнокровно анализирует души своих героев - преступников и обывателей - и показывает без прикрас изнанку жизни.В романе "Сейчас и на земле" безработный писатель Диллон устраивается на авиационный завод, но видит там то же, что и везде, - хищничество и обман.В романе "Преступление" перед читателем предстает лицемерное общество, которое вынуждает суд обвинить невиновного подростка в убийстве девочки.В романе "Побег" два преступника грабят банк и совершают затем серию кровавых преступлений...Содержание:Сейчас и на земле (роман, перевод П.


Ночной молочник

…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…


Убийственная тень

Впервые на русском языке публикуется мистический триллер «Убийственная тень», принадлежащий перу итальянского романиста Джорджо Фалетти – автора знаменитых бестселлеров «Я убиваю» и «Нарисованная смерть».Действие книги разворачивается в маленьком американском городке Флагстафф в штате Аризона. Калеб Келзо, владелец кемпинга, с трудом сводящий концы с концами, находит в лесной пещере старинный золотой сосуд, а вскоре его старый друг Джим Макензи, спустя десятилетие вернувшийся в родной город, находит труп самого Калеба с искаженным лицом и переломанными костями.Эта смерть кладет начало целой череде убийств, в расследование которых наряду с Джимом оказываются вовлечены его прежняя подруга Эйприл, его бывший одноклассник детектив Роберт Бодизен и его старый друг индеец Чарли Бигай.


Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.


Ты – мое сокровище

Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.


И дольше века длится день…

Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.