Танцуя с Девственницами - [140]
После этого Уоррен Лич почти два месяца жил под страхом, что в любой момент к раненой женщине могут вернуться воспоминания. Он еще пытался наладить прежнюю жизнь, но в таких обстоятельствах воспринимал каждого посетителя как врага и видел потенциального предателя даже в собственной жене. И возможно, в ней в первую очередь. Купер прекрасно понимал, что выжить в такой неопределенности невозможно. Поэтому неудивительно, что Лич принял такое решение.
Стало очевидно, что Мегги Крю представляла серьезную угрозу для Лича. И тем не менее вставал вопрос: существовал ли некто, для кого главной мишенью была Дженни Уэстон? Был ли это Лич? Или сама Мегги?
– Тисдейлу будет предъявлено обвинение в непредумышленном убийстве и некоторые другие, – сообщил старший инспектор Тэлби. – Все они признались в нападении на Келвина Лоренса и Саймона Бевингтона в карьере. И хорошо постарались отвлечь наше внимание. И конечно, собачьи бои.
– Скорее всего, это еще не все, – заметил Колин Джепсон.
– Мы уверены, что есть и другие соучастники. Но у этих людей свое понимание лояльности. Они не назовут других имен.
– Я имею в виду не других людей, а Дженни Уэстон. Или, пожалуйста, покажите мне, как после всего этого мы можем связать хоть кого-нибудь с Дженни Уэстон…
Но Тэлби только покачал головой.
– Да, в тот день я подстерегала Дженни Уэстон, – сказала Мегги. – Я поджидала ее у башни – она всегда проезжала там. Дня за два до этого я встретилась с ней, и у нас состоялся разговор. Я сильно разозлилась на нее – не поверила, что она не знает, куда делась Роз. Я очень надеялась на Дженни, потому что подозревала, что их отношения с Роз включали нечто большее. Но, конечно, я, как всегда, все сделала неправильно и настроила ее против себя.
– Мы не располагаем данными, что между ними были другие отношения, кроме слабой связи через группу защиты прав животных. Сексуальных отношений не было. Дженни Уэстон и ваша дочь не были любовницами.
– То же самое мне сказала и Дженни. Для нее Роз была просто глупенькой взбалмошной девчонкой, которая ненадолго появилась в ее жизни и вскоре исчезла.
– Но вы ей не поверили.
Тут Мегги смутилась.
– Думаю, что на самом деле поверила.
– Так почему же вы на нее напали? Почему использовали нож?
– А я на нее напала? Вчера у меня было такое ощущение, что я впервые в жизни держу в руках нож. Нет, по-моему, я вообще не видела Дженни Уэстон. Или она так и не доехала до башни, или я пришла слишком поздно. Не видела. В тот день не видела.
– И вы рассчитываете, что мы вам поверим?
– Придется поверить, – сказала она. – Думаю, что это правда.
Колин Джепсон, сверкнув голубыми глазами, хмуро воззрился на своих подчиненных.
– Боюсь, что это правда, – произнес старший инспектор Тэлби.
– И мы уверены?
– Отпечаток ботинка у кровяных пятен слишком большой для Мегги Крю. И для Саймона Бевингтона, по правде говоря, тоже.
– Проклятье!
– К тому же, чтобы перетащить убитую в каменный круг, требовалась немалая сила, – продолжил инспектор Хитченс. – Вряд ли кто-то из них мог сделать – или хотя бы попытаться сделать такое. И еще – пропавший фотоаппарат.
– Фотоаппарат? – нахмурился Джепсон.
– Дженни Уэстон сообщила в Общество защиты животных о собачьих боях, – пояснил Хитченс. – Мы предполагаем, что у нее имелись и соответствующие фотографии. Она всегда брала с собой хороший фотоаппарат, когда отправлялась на пустошь. Скорее всего, он лежал в ее сумке.
– Которую так и не обнаружили.
– Да.
– Возможно, убийца знал, что там была за пленка. Получается, что это один из собачников.
– Тисдейл сообщил, что ей удалось сфотографировать, как они с Уорреном Личем хоронят питбуля, которого им пришлось пристрелить из-за ран. Они отнесли его подальше от фермы и закопали под деревьями рядом с каменным кругом. А Дженни увидела, что они делают. Тисдейл говорит, она была на велосипеде, поэтому добраться до нее у них совсем не было шансов. Но Дженни знала, что они тоже ее видели.
– А Личу было легко заметить Дженни, когда она снова вернулась на пустошь.
– Мы думаем примерно так же. В его мастерской обнаружен целый склад ножей и других инструментов. Хотя того ножа мы не нашли.
Джепсон задумался, сопоставляя улики.
– Значит, сообщники Уоррена Лича хотят свалить на него вину за убийство Дженни Уэстон. Как удобно.
– И умно. Все они прекрасно знают суть дела.
– Давайте смотреть фактам в лицо, – сказал Хитченс. – Это со всех точек зрения удобно.
Все посмотрели на Бена Купера. Но Купер сидел очень тихо, сжав губы, и не произнес ни слова. Настало время молчать, если такое время существовало вообще. Остальные ждали от него комментария, который так и не последовал.
Вскоре он будет присутствовать на очередных полицейских похоронах, когда Тодда Уининка проводят в последний путь со всеми почестями, подобающими полицейскому, погибшему при исполнении служебного долга. Но сейчас сказать было нечего. И Купер молчал.
На другой день в коридоре у доски объявлений толпились полицейские – вывесили листок с новыми назначениями.
– Мистера Тэлби переводят в Рипли, – прочитал один. – И называют имя нового старшего инспектора.
– Да? Это инспектор Хитченс? – Бен Купер протолкнулся к самой доске. Он физически ощущал странное настроение, царившее вокруг. Темное, циничное настроение.
Детективы Бен Купер и Диана Фрай – две полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они – напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они – лучшие…В начале января в округе Идендейла нашли сразу два мертвых тела – мужчины и женщины. Расследование показало, что в обоих случаях было совершено убийство. Сержант полиции Диана Фрай и ее команда принялись искать улики и подозреваемых.
Детективы Бен Купер и Диана Фрай — полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они — напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они — лучшие…Неподалеку от маленького городка в Дербишире найдена мертвой дочь одного из самых богатых местных жителей. Поначалу ни улик, ни тем более свидетелей обнаружить не удалось. Однако констебль Бен Купер, местный до мозга костей, знает округу и живущих в ней людей как свои пять пальцев и догадывается, где и что искать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Необыкновенное оружие – инструмент по управлению человеческим сознанием «Интел-реврайтер» попадает в руки разных людей. Наконец каждый из них может осуществить свою заветную мечту, но не у каждого чисты помыслы и стремления. Успешный бизнесмен Феликс Саенко и его друзья находят способ помешать им и спасти сотни миллионов жизней. Вместе с тем, герои романа привлекают читателя своим видением обустройства мира, принципами управления государством, в котором главная задача общества – не допускать к власти разного рода бездарей, проходимцев и казнокрадов.
Очень странным образом погибают невинные жертвы. Убийцу вычислить не удается. За событиями внимательно следят люди, не желающие помогать следствию, но каждый из них знает достаточно, чтобы остановить маньяка. Миллионерша с Урала, ее сестра, врач-психиатр, бывший контрразведчик, популярный писатель, скандальный репортер, больная пенсионерка. Они сделали свои ставки. Этих уважаемых людей тоже можно подозревать в преступлениях. Но кому такое придет в голову?
Нечто чудовищное обитает в заброшенной шахте, манипулируя людьми, заставляя их совершать жестокие убийства. Семилетний Иван чудом спасся, когда двое неизвестных застрелили его родителей. Мальчишку увезли в другой город, приняли в новую семью, но странные преследователи разыскали его. Теперь, через много лет, он отправляется на поиски этих людей и готов отдать жизнь за то, чтобы разгадать страшную тайну шахты. На своем пути он встречает женщину, с которой в детстве произошли точно такие же события. Связанные общей целью, они движутся навстречу неведомому и, одновременно, — навстречу любви, которая может стать вечной в самом прямом смысле этого слова.
Они становятся любовниками с первой же встречи. И хотя Мимосина, актриса на сцене и в жизни, последние шестнадцать лет соблазняет политиков по всей Европе и выведывает их тайны, Валентин, король лондонских контрабандистов и шарлатанов, понимает, что у них много общего. Но вряд ли ему известно, что венецианская шпионка ступила на этот путь… прямо из тихой обители, где монахини продали юную аристократку англичанину, который был Валентину хорошо знаком…
При жизни эти люди были весьма несовершенны, но после смерти их тела превратились в подлинные произведения искусства. Ведь гениальный серийный убийца, называющий себя Скульптором, сумел разглядеть их истинную красоту и явить ее потрясенным зрителям. Умертвив свою жертву, он превращает ее тело в копию одного из шедевров Микеланджело. Преступник тщеславен, он выставляет свои произведения напоказ, но он очень умен и не оставляет следов.Вызов Скульптора принимают специальный агент ФБР Сэм Маркхэм и искусствовед Кэти Хильдебрант…
В анатомическом музее при лондонской медицинской школе святого Бенджамина обнаружено изуродованное тело молодой девушки (как вскоре выясняется, одной из студенток), картинно подвешенное к куполообразному потолку зала. Скоропалительные действия полиции приводят к аресту невиновного, который налагает на себя руки в тюремной камере. Между тем не замеченные официальным следствием факты выводят патологоанатома Джона Айзенменгера, адвоката Елену Флеминг и бывшего полицейского Боба Джонсона, предпринявших собственное независимое расследование дела, на иной круг подозреваемых, среди которых — сокурсники и преподаватели погибшей, а также куратор музея.
Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.
Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.
Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.