Танцуя на своем сердце - [3]

Шрифт
Интервал

Новость о том, что Кен и Джанет неудачно выступили в Мюнхене, очень расстроила Альму. Слухи подтверждались – Джанет чувствовала неудовлетворенность результатом и, возможно, всерьез задумалась о смене партнера.

– Вы, полагаю, раньше здесь не бывали, фрейлейн Крейги? – вежливо поинтересовался герр Брайтбуш.

– Нет, я здесь впервые и очень взволнована. Он удовлетворенно кивнул:

– Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы вы получили удовольствие от пребывания на германской земле. Вы, вероятно, знаете: мы не впервые проводим фестиваль бальных танцев в отеле «Примель». Мы очень хорошо знаем, что нужно нашим особым гостям. Для леди в отеле есть специальные приспособления, где хранятся их бальные платья. Поэтому, возможно, фрейлейн Крейги не откажется остановиться в одном номере с фрейлейн Бриджес? Им предоставят большую спальню с уютной гостиной, где можно отдохнуть или почитать. И в этих апартаментах будет много шкафов для их нарядов.

Альма прекрасно понимала – герр Брайтбуш осторожно интересовался, не будет ли она настаивать на отдельном номере. Вполне понятно, что большой приток гостей, привлеченных фестивалем, наполнит отель до отказа. Очень часто партнеры по бальным танцам оказывались мужем и женой, и в этом случае не было никаких проблем с размещением их в двухместном номере. Но на этот раз администрация отеля пригласила две пары, не состоящих в браке партнеров – Бриджесей и Майкла с Альмой. И если герр Брайтбуш сможет убедить девушек поселиться в совместных апартаментах так же, как и двоих мужчин, то, таким образом, четыре драгоценных отдельных номера достанутся тем, кто в состоянии за это заплатить.

К удовольствию менеджера, Альма не стала возражать. Наоборот, она с радостью согласилась разделить комнаты с Джанет Бриджес, которую всегда считала талантливой и приятной.

Брайтбуш просиял:

– Ах, вам так повезло! У вас теперь такая замечательная партнерша, герр Джефферсон! Поздравляю вас! Я так огорчился, узнав, что вы и фрейлейн Мейсон расстались… Но сейчас все, кажется, в порядке у вас с фрейлейн Крейги?

Альма внутренне содрогнулась, услышав подобную бестактность. Даже она сама, находясь в достаточно близких отношениях с Майклом, едва могла произнести вслух имя его бывшей партнерши, Джулии Мейсон. Девушка с тревогой ожидала ответа молодого человека и с облегчением вздохнула, когда тот улыбнулся и добродушно пошутил:

– У меня нет причин сожалеть о перемене, уверяю вас, герр Брайтбуш. Альма – одна их лучших танцовщиц, каких я когда-либо встречал в жизни.

Эти слова заставили ее задрожать от удовольствия. Он так редко хвалил Альму, как бы много и упорно она ни работала. Но столь лестное мнение о ее талантах стоило приложенных усилий. Она сделала небольшой глоток малинового напитка и твердо пообещала себе, что навсегда запомнит эту поездку на Силт, независимо от того, победят они или проиграют.

– Прошу сюда, пожалуйста, – поторопил их герр Брайтбуш. – Сначала взглянем на танцевальный зал, где вам предстоит выступать уже сегодня вечером, а затем я провожу вас в ваши комнаты.

Теперь, когда проблема совместных номеров счастливо разрешилась, менеджер позволил себе немного пошутить:

– Все станет гораздо проще, когда вы поженитесь и сможете жить в одном номере. В отличие от большинства конкурсантов, вы еще не муж и жена. Noch nicht! – Герр Брайтбуш игриво улыбнулся и, увидев недоумение на лице Альмы, вежливо перевел: – Пока еще нет!

Майкл засмеялся, а девушка смутилась. Затем они пошли за менеджером через большую гостиную и вскоре оказались у роскошных двустворчатых дверей. Следуя со своим спутником за герром Брайтбушем, Альма успела заметить высокого светловолосого молодого человека, который, сидя в кресле, просматривал журнал. Увидев девушку, незнакомец быстро вскочил на ноги, выпрямился и слегка склонил голову в знак приветствия. Альма дала понять, что заметила его жест. Он улыбнулся, его серо-голубые глаза радостно засияли.

Девушка почувствовала, что Майкл потянул ее за руку, – она немного отстала от Брайтбуша.

– Кто это? – спросил он, оглянувшись на поклонника Альмы.

– Понятия не имею, Майк. Вероятно, любитель танцев. Я видела его на всех соревнованиях, в которых мы участвовали.

– О ком вы говорите? – вмешался в разговор менеджер. – Ах, этот молодой джентльмен. Дитер Мувендал. Да, он большой поклонник бальных танцев. И очень хорошо танцует сам. Прошу сюда, если не возражаете.

Зал для танцев, куда их пригласили, оказался первоклассным салоном с кленовым паркетом и изящными люстрами, неярко мерцающими в лучах утреннего солнца. На окнах висели тяжелые атласные шторы темно-синего цвета. Сейчас их раздвинули, чтобы свежий воздух наполнил комнату. Альма вдруг остановилась и, залюбовавшись открывшимся видом, перестала слушать, что говорил герр Брайтбуш. Поэтому прослушала его информацию о программе соревнований и хвалебную речь оркестру.

Она стояла у французского окна, хрупкая, хорошенькая девушка в ярко-синем платье. Светло-каштановые волосы свободно падали ей на плечи, а слегка загорелая нежная кожа подчеркивала ее неискушенную юность. И все же нельзя сказать, что она выделялась бы своей внешностью среди тысячи других симпатичных девушек, наполнявших лондонский Сити в часы пик. Альма была одета со вкусом, но без особого шика.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…