Танцоры Аруна - [21]
— Ты отведешь нас? — спросила Айлин.
Паренек кивнул.
Созревающие колосья серебрились под луной. Красные точки глаз вспыхнули у кромки поля. Кел схватил брата за руку, но неведомое существо уже исчезло. По пшенице шли друг за другом юноша-проводник, Айлин, Кел. Керрис едва поспевал за ними-шири, как большие кошки, стремительно и мягко уходили вперед. В груди у него кололо все сильнее.
— Держись. Ты не один, — звал за собой внутренний голос Кела. Пискнул в стороне кролик, вынужденный прервать ужин. Керрис силился рассмотреть цель этой гонки, но видел только спину брата.
Поле кончилось. То, что поначалу казалось причудами ветра, на деле было свистящим дыханием сражающихся. Две тени скользили по кругу, мерцая лезвиями ножей. Он остолбенел. Видел, как обернулся Риньярд навстречу шири и мгновенно был сбит с ног Келом и Айлин. Рыжий грянулся оземь, издав сдавленный всхлип.
— Зажгите огонь, — сказала Айлин, нарушив томительную тишину.
Эриллард высек сноп искр и запалил трут. Огонь разгорелся, и стал виден неподвижно лежащий Риньярд и Кел, с горящими глазами, над ним. Калвин и Дженси склонились над сидящим на земле Джеремом. Юноша прижимал к груди правую руку.
— Просто царапина, — говорил он прерывистым голосом. — Просто ц-царапина.
— Останься с ним, — сказал Кел Айлин, бросил Риньярда и подошел к пареньку. — Ты Джерем? — Он опустился на колени. — А я-Кел.
Дженси разрезала рубаху на пострадавшем до самого плеча и вскоре заключила:
— Действительно царапина.
— Да, скайин.
— Сколько тебе лет? — спросил Кел.
— Четырнадцать.
Потеки крови на руке казались черными. Кел подобрал нож и хорошенько рассмотрел.
— Добрый клинок.
Оружие вернулось в ножны на поясе владельца.
— Расскажи, что тут было?
— Пришли сюда поу-у-упражняться, — Джерем перевел дух после того, как Дженси слишком непочтительно обошлась с пораненной рукой.
— Нужно сделать повязку, — сказала девушка. — Найдется подходящий лоскут?
Кел снял рубаху и оторвал широкую полосу.
— Рассказывай дальше, — велел он, продолжая распускать рубаху на ленты.
— Я захватил немного небесного табаку. Покурили и стали заниматься. Я не понял, с чего он рассвирепел. Может, сказал что-то не так.
— Не беспокойся. Главное, ты выстоял. Молодец. — Кел отдал лоскуты.
Двумя, сложенными в виде подушечек, Дженси накрыла рану, а двумя оставшимися крепко обмотала руку.
— Далеко не всякий мужчина может противостоять шири.
— Не думал, что он станет сражаться всерьез. — Огонь в руках Эрилларда прогорел и погас, голос паренька звучал в темноте. — Однажды у меня выпал нож, а он говорит: подними…
Кел, не глядя в сторону Риньярда, сказал:
— Проводите его домой. Ты сможешь идти? — обратился он к Джерему. Парнишка с усилием встал. Забинтованная рука заметно вспухла. — Вот и славно. Калвин, отведешь мальчика. Скажи его домашним, мы готовы полностью возместить ущерб. Дженси, ты пойдешь с ними.
— Почему я… — Дженси передернула плечами, но больше не возражала. — Ладно. На самом деле меня зовут Джинизия, — с шутливой многозначительностью заявила она юноше. — Но никто, кроме мамы, так ко мне не обращается. — Дженси подхватила его под руку. — Двинулись.
— Идем. Меня, между прочим, зовут Джеремет. — Они проходили мимо лежащего Риньярда, которого растормошила Айлин. Поднимаясь, рыжий встретился глазами с пареньком. Подобрал с земли свое оружие, сунул в ножны.
— Прости, Джеремет, я не желал причинить тебе вред, — виновато выдавил он.
Дженси покрепче обняла юношу. Он что-то говорил ей, сбиваясь. Айлин подтолкнула Риньярда, они прошли мимо Керриса и ступили на пшеничное поле. За ними последовала Дженси со своим подопечным. Элли вместе с юношей, указавшим дорогу, тоже двинулась к селению.
Прокричала ночная птица, послышались удары по кремню-Эриллард снова вздувал огонь. Пламя вспыхнуло, осветив волосы и мускулистый торс Кела, и погасло от порыва ветра.
— Ну вот… — недовольно буркнул Эриллард. Керрис не знал, оставаться ему или тоже уйти.
— Что будем делать? — Кел воздел руки ладонями к небу, как в танце.
— Чего уж тут поделаешь, — вздохнул Эриллард.
Руки бессильно упали.
— Можно отчитать его за то, что не держит слова и учинил драку. Он никакой не шири, он роко-вор.
— Будто ты ему этого никогда не говорил, да и мы тоже. Сейчас его, вероятно, костерит Айлин.
— Может, поколотить…
— Думаешь, подействует?
— По крайней мере запомнится, — в сердцах сказал Кел. — А с меня сойдет злость. Он мог убить этого мальчишку!
Пора было отсюда ретироваться. Керрис развернулся.
— Погоди, брат, — Кел махнул рукой, подзывая. — Скажи, что ты думаешь?
Керрис приблизился. Он вспомнил щемящий страх Джерема, который переживал вместе с ним. Что он должен сказать?
— Риньярд вроде бы искренне сожалел.
— Прошлой ночью на озере он тоже сожалел. Чего ему будет жаль завтра? А послезавтра?
Ветер не унимался, а Эриллард настойчиво пытался добыть огонь, на ощупь подбирая подходящие сухие былинки.
— Он слишком молод, чтобы называться шири.
— Я стал шири в двадцать два года, — возразил Кел. — Элли-в двадцать…
— Ты-это ты, Элли-это Элли, а он-Риньярд.
Кел прошелся к темному сараю и вернулся.
— Сеф-вот кто нам сейчас был бы необходим.
Замок Торнор неожиданно взят штурмом завоевателями южанами. Его владелец убит в схватке, но остался жив его сын. Предводитель южан предлагает военачальнику бывшего владельца — Райку обмен, службу взамен жизни принца…
Такалина, Богиня-Созидательница, сотворила из падающей звезды Дракона и даровала ему дом на севере. Племя крылатых королей всегда было малочисленным, но род их не угасал, и вот родились два мальчика-близнеца. Но кровь отца-дракона унаследовал только один из них, и второй позавидовал ему. И воспряло древнее Зло, и замер в ужасе мир под ледяным дыханием Зимы Дракона...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.