Танах - [51]

Шрифт
Интервал


Отрывок 7

(27) И сказал Г-сподь Моше: напиши себе слова эти, ибо по словам этим заключил Я союз с тобою и с Исраэйлем. (28) И пробыл он там у Г-спода сорок дней и сорок ночей: хлеба не ел и воды не пил; и написал на скрижалях слова завета, десятословие. (29) И было, когда сходил Моше с горы Синая, и обе скрижали откровения в руке Моше при сошествии его с горы, то Моше не знал, что стало лучами сиять лицо его от разговора Его с ним. (30) И увидел Аарон и все сыны Исраэйлевы Моше, и вот, лицо его сияет, и боялись подойти к нему. (31) И призвал их Моше, и вернулись к нему Аарон и все начальники общины, и разговаривал Моше с ними. (32) А затем подошли все сыны Исраэйлевы, и заповедал он им все, о чем говорил Г-сподь с ним на горе Синае.


Мафтир

(33) И когда окончил Моше говорить с ними, он наложил на лицо свое покрывало. (34) Когда же приходил Моше пред лицо Г-спода, чтобы говорить с Ним, то снимал покрывало, доколе не выходил; а выйдя, пересказывал сынам Исраэйлевым то, что ему заповедано. (35) И увидели сыны Исраэйлевы лицо Моше, как кожа лица Моше воссияла, и опять налагал Моше покрывало на лицо свое, пока не входил для беседы с Ним.

Глава Ваякэйл (И собрал)

Отрывок 1

[35]


(1) И собрал Моше все общество сынов Исраэйлевых, и сказал им: вот слова, которые велел Г-сподь исполнить: (2) Шесть дней можно делать работу, в день же седьмой да будет освящение полнейшего покоя Г-споду; всякий, производящий в оный работу, предан будет смерти. (3) Не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы.

(4) И сказал Моше всей общине сынов Исраэйлевых так: вот что повелел Г-сподь, сказав: (5) Соберите у себя приношения Г-споду; всякий добросердый пусть принесет его, это приношение, Г-споду: золото и серебро, и медь; (6) И синету, и багряницу, и червленицу" и виссон, и козью шерсть, (7) И кожи бараньи красные, и кожи тахашсвые, и дерево шиттим. (8) И елей для освещения, и благовония для елея помазания и для благовонных курений. (9) И камни ониксовые, и камни вставные для эйфода и наперсника. (10) И всякий мудрый сердцем из вас пусть придет и сделает все, что повелел Г-сподь: (11) Скинию, шатер ее и покров ее, крючки ее и брусья ее, засовы ее, столбы ее и подножия ее, (12) Ковчег и шесты его, крышку и полог для завесы; (13) Стол и шесты его, и все принадлежности его, и хлебы предложения, (14) И светильник для освещения, и принадлежности его, и лампады его, и елей для освещения; (15) И жертвенник курения, и шесты его, и елей помазания и благовонные курения, и занавес дверной ко входу скинии; (16) Жертвенник всесожжения и решетку медную к нему, шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его; (17) Завесы двора, столбы его и подножия его, и завесу у входа во двор; (18) Колья скинии и колья двора, и веревки их; (19) Одежды служебные для служения во святилище и священные одежды Аарону, священнику, и одежды сынам его для священнодействия. (20) И вышла вся община сынов Исраэйлевых от Моше.


Отрывок 2

(21) И приходили, — каждый, кого влекло сердце, и каждый, кого располагал дух, приносили они приношение Г-споду для устроения шатра соборного и для всякого служения в нем, и для одежд священных. (22) И приходили мужья с женами; все, кого располагало сердце, приносили кольца и серьги, и перстни, и подвески, всякие золотые вещи, каждый, кто подносил приношение золота Г-споду. (23) И каждый, у кого нашлось синеты и багряницы, и червленицы, и виссона, и козьей шерсти, и кожи бараньи красные и кожи тахашевые, — приносили. (24) Каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил этот дар Г-споду; и каждый, у кого было дерево шиттим для всякой потребности в работе, — приносил. (25) И каждая женщина, мудрая сердцем, пряла своими руками; и приносили пряжу синеты и багряницы, и червленицы, и виссона. (26) И все женщины, побужденные сердцем мудрым, пряли козью (шерсть). (27) Князья же приносили камни ониксовые и камни вставные для эйфода и наперсника, (28) И благовония, и елей для освещения и для елея помазания, и для благовонных курений. (29) Каждый мужчина и женщина, которых влекло сердце принести для какой-либо работы, какую Г-сподь чрез Моше повелел сделать, приносили сыны Исраэйлевы как добровольный дар Г-споду.


Отрывок 3

(30) И сказал Моше сынам Исраэйлевым: смотрите, Г-сподь призвал именно Быцалэйла, сына Ури, сына Хура, из колена Йыудина. (31) И исполнил его духом Б-жиим, мудростью, разумением, знанием и всяким искусством. (32) И способностью изобретательною для работы по золоту и по серебру, и по меди, (33) И по резьбе камней для вставления, и по резьбе дерева для изделий всякой художественной работы. (34) И способность учить (других) вложил в сердце его, его и Аолиава, сына Ахисамаха, из колена Данова. (35) Он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу резчика и парчевника, и вышивателя по синете и по багрянице, и по червленице, и по виссону, и ткача — исполнителей всякой работы и искусных мастеров.


[36]


(1) Итак, делать будет Быцалэйл и Аолиав, и все, мудрые сердцем, которых одарил Г-сподь мудростью и разумением, чтоб уметь сделать дело священной работы во всем так, как повелел Г-сподь. (2) И призвал Моше Быцалэйла и Аолиава, и каждого, мудрого сердцем, которого одарил Г-сподь мудростью, всякого, кого влекло сердце приступить к работе, для исполнения ее. (3) И взяли они от Моше все приношения, которые принесли сыны Исраэйлевы, для совершения священной работы, чтобы исполнить ее, а те продолжали еще приносить к нему добровольный дар каждое утро. (4) И пришли все мудрые исполнители всего священного дела, каждый от работы своей, какою они занимались, (5) И сказали Моше, говоря: народ больше приносит, нежели нужно для совершения работы, какую повелел сделать Г-сподь. (6) И приказал Моше, и провозгласили по стану, говоря: мужчинам и женщинам не заниматься более работой для священного приношения. И перестал народ приносить. (7) А изделий было достаточно для всей работы, чтобы исполнить ее, и даже осталось.


Еще от автора Ветхий Завет
Библия: современный русский перевод. Пятикнижие Моисея

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.




Книга Притчей Соломоновых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Мессианские псалмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ветхий Завет [Септуагинта] (на древнегреческом)

Для правильного отображения диакритических знаков, на устройстве нужно установить шрифт, поддерживающий их. К примеру, шрифт Arial Unicode MS или New Athena Unicode.


Идишская цивилизация: становление и упадок забытой нации

Идишская цивилизация исчезла с земли, где она родилась, ее истинная история была почти забыта. Но она оставила неизгладимый след, и не только в Восточной Европе. Незадолго до ее конца массовая эмиграция евреев в США в конце XIX – начале ХХ века перенесла еврейские религиозные представления, ценности и традиции на другую сторону Атлантики, где представители идишской цивилизации через кинематограф, музыку, литературу и изобразительное искусство, не говоря уже о торговле и промышленности, внесли свой вклад в то, что мы называем американским образом жизни, и, таким образом, в нашу эпоху глобализации, в образ жизни всего мира.


Вероучитель Моисей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Средневековая еврейская философия

Лекции Меира Левинова посвящены развитию еврейской философии возникшей в результат поздних контактов с греческой мыслью через ислам.