Тамерлан (начало пути) - [20]

Шрифт
Интервал

— Это барласовец…

— Барласовец из Кеша — для нас это новость!?

— Кто они? Кто он? Где он? — «гадальщик», судя по голосу, явно раздражен.

— Да, кто? Скажи, — присоединяется хозяин харчевни.

— Его зовут Чеку… сотник… с ним человек из охраны… Он в это время заглядывает на базар…

Воцаряется пауза, которую прерывает голос «гадальщика»:

— На базар! И сейчас же! Брать живым, иначе не видать нам «ниточки»! Да, поможет нам Аллах в богоугодном деле!..

Мальчик Хамид услышав слова гадальщика, бросается вон из харчевни…

56

Узкие улочки средневекового Самарканда…

Мальчик Хамид бежит к самаркандскому базару. Его маршрут пересекает соборную площадь, далее следует мимо разного рода средневековых строений, приземистых глиняных домов и высоких стен, узких переулков… Под возгласы людей, которых он невольно потревожил во время бега…

57

Знакомый нам по предыдущим эпизодам самаркандский базар — поистине гигантский людской муравейник… с выкриками зазывал, голосами оживленных торговцев и покупателей, в которые вплетаются и голоса животных и т. д….

А вот Чеку с дружком в знакомом нам одеянии и неуклюже приклеенных усах… Барласовцы в хорошем настроении стоят у арбузной горки, едва ли не по–зверски урча, уплетают огромные куски сочного арбуза… Арбузные корки бросают тут же неподалеку от горки…

— На, держи! — Чеку кладет в руки торговца арбузами монету.

— Это все? — торговец явно недоволен.

— Этого мало? — в свою очередь делает удивленное лицо Чеку. — За безвкусную… незрелую… тыкву?

— Вы ошиблись, господин, — возражает торговец. — Вы имели удовольствие сейчас отведать самый настоящий…наш… самаркандский… арбуз…

— Он это дерьмо называет настоящим арбузом, — апеллирует, заговорщицки подмигнув дружку, Чеку. — Ну–ка, выложи этому несмышленышу, что сейчас мы ели?

— Сейчас, — подыгрывает дружок. — Не помню… Во рту застряла какая–то гадость… так… сейчас… сейчас… все ясно: это… подгнившая тыква…

— Бойтесь Аллаха! — вы вдвоем сейчас съели один арбуз и одну дыню, а хотите отделаться жалкой монетой! Я буду жаловаться!

— Иди жалуйся! Можешь пойти до самого… как его… кривого Джамаля…

— Вы назвали благородного, высокочтимого отца города кривым. Вы поплатитесь за богопротивные слова!

— Что!? — изображает на сей раз взрыв негодования Чеку. У него нечаянно распахивается халат и перед несчастным торговцем возникает… воин, увешанный боевым снаряжением. — Повтори, я не ослышался!?

— Я… хотел… пожелать доблестным… воинам… вам… доброго здоровья, — неуклюже прикладывает к груди ладони торговец.

— Ну как, простим? — обращается к другу снова в своем духе Чеку.

— Пусть живет — у него дети…

Дружки отходят и, как дети, дурачатся, хохочут, потирая животы.

— А ведь арбуз, прав несмышленыш, отменный! — говорит сквозь смех Чеку.

— Дыня — не дыня — мед! — хохочет дружок и вдруг серьезнеет. — Стой! У тебя усы отклеились…

И в самом деле Чеку с отклеенными усами выглядит забавно. Дружок протягивает руки к усам Чеку, поправляет их, что вызывает между приятелями новый взрыв смеха. Они, дурачась, медленно идут по многолюдному базару…

58

Тот же базар в те же минуты… Но с другими действующими лицами…

Это — мальчик Хамид, озадаченный и запыхавшийся. Он то и дело всматривается в толпы людей, пытаясь отыскать дружков. Вот он протиснулся через живую изгородь любителей перепелиного боя… почти машинально полюбопытствовал — птицы схватились не на шутку! Вылез из толпы… пытаясь бежать дальше… наступил какому–то пожилому человеку на ногу — тот заохал, успел схватить за ворот одежды мальчика… Однако Хамид не растерялся, кричит тому:

— Дедушка, смотрите — вас хотят обчистить!

Пострадавший на миг теряет бдительность, оглядываясь вокруг, выпускает из рук мальчика, который тут же скрывается… под вопль мужчины бежит… Останавливается, зорко смотрит вокруг…

59

Тот же базар в те же минуты… Группа вооруженных людей рыщут вдоль рядов с овощами, фруктами… Во главе с… лопоухим… и … гадальщиком. Среди них — и человек в голубом тюрбане, который недавно сидел на почетном месте в харчевне.

— Где!? Смотри внимательно! — покрикивает человек в голубом тюрбане. — Не прозевай, если не хочешь остаться без головы!

— У него… усы… — бормочет себе под нос лопоухий.

— Не этот? — показывает человек в голубом тюрбане на какого–то мужчину с усами.

— У него усы… пышные… насурьмяненные…

— Этот?

— Нет!

— Этот?

— Нет!

— Этот?

— Нет!

Будто нарочно, отовсюду перед ними мелькают… усатые мужчины…

Поиск продолжается…

60

Чеку с дружком, продолжая дурачиться, подходят к горшечному ряду. Прямо на земле со вкусом расставлены горшки — один к одному, в зависимости от размера, декора и т. д. Продавец, стараясь перекричать соседей, вовсю расхваливают свой товар.

— Горшки, кувшины на любой вкус, для любой потребности! — хвалит продавец.

— Кувшины, горшки из самой лучшей самаркандской глины — ах, как отдают звоном! Прислушайтесь! — хвалит другой продавец, стуча по корпусу изделия костяшками пальцев.

— Для любой потребности? — спрашивает, продолжая дурачиться, Чеку.

— Вы правильно поняли — для любой. Берите — не скупитесь.

— А вот для потребности… этого… — старается «подколоть» Чеку. — Ну, когда… очень хочется ночью отлить или того хуже…, а идти в отхожее место нет мочи?…


Еще от автора Исраил Момунович Ибрагимов
Колыбель в клюве аиста

Роман, сложный по форме и содержанию, насыщенный психологизмами, эпизодами-ретроспективами ― приглашение к размышлению о смысле жизни и предназначении человека, потерях и обретениях, непарадном братстве людей разных национальностей, чувствах дружбы, любви, милосердия как подлинных и вечных духовных ценностях.


Рекомендуем почитать
Зазеркалье Петербурга

Город на Неве заново раскрывается для читателей, ведь стиль изложения информации, выбранный автором, уникален: сначала берется цитата из известного произведения или мемуаров, и Екатерина дополняет его своими измышлениями и информацией из надежных источников, приобщая таким образом своих читателей к истории родного города. Итак, книга первая… В ней мы заглянем в окна, в которые всматривался одержимый азартом герой «Пиковой дамы» Германн, в надежде проникнуть в таинственный дом и разведать карточный секрет сварливой старухи-графини.


Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого

Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.


Центральная и Восточная Европа в Средние века

В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


История рыцарей Мальты. Тысяча лет завоеваний и потерь старейшего в мире религиозного ордена

Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.


Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.