Тамагочи - [18]
– Извините. Что, собственно, происходит? – возмутился Гошин.
– Тише, тише, Сережа. Немного терпения. Это будет сейчас. – Понизив голос, старик поднес указательный палец к своим тонким губам, показывая движением, что нужно помолчать.
На выбранном канале передавали репортаж из Египта. Диктор говорил об арабской революции, Братьях-мусульманах, и еще о чем-то, совершенно не интересующем Гошина.
– А теперь, Сереженька, смотри в оба, – интригующе произнес старик.
Картинка на экране поменялась, и сюжет с улиц Каира переместился в его пригород, на плато Гизы, где на фоне величественных пирамид, поднимая дорожную пыль, шли длинноногие верблюды. Навьюченные животные, не обращая внимания на понукания погонщиков, неторопливо несли поклажу на своих мохнатых горбах.
– Так это же… – округлив глаза, тихо пробормотал Сергей и осекся, так и не закончив фразы.
Седовласый гость без какого-либо разрешения сверкнул вспышкой фотокамеры и сделал снимок на свой мобильный телефон. Затем внимательно посмотрел на получившуюся картинку, закивал головой и с улыбкой сказал:
– Да, да. Они самые. А ты, случаем, не обратил внимания на соседский дом? Который по диагонали через дорогу? Ничего не напоминает?
Гошин промолчал. Вцепившись взглядом в странного незнакомца, он пристально всматривался в его лицо, с видимым напряжением пытаясь что-то вспомнить.
– Что происходит? – задал вопрос встревоженный Тополь.
– Пирамиды, – как-то потерянно ответил Сергей.
– Ну и что?
– Пока не знаю. Кощеем меня звали очень давно. Это детская кличка. И то только несколько человек.
– Так все-таки узнал? – не переставая улыбаться, проскрипел старик.
– Нет, – твердо ответил Гошин. – Не могу вспомнить.
– Про египетские пирамиды очень много написано в учебниках по истории Древнего мира. Я прав, молодой человек? – гость с вопросом обратился к Тополю.
– Да. Мы в школе что-то про них проходили. И что из этого следует?
– Дело в том, мой юный друг… Извините, не знаю, как вас величать.
– Андрей.
– Прекрасно. Дело в том, Андрей, что их там быть не должно. Скажем так, не должно быть для Сергея.
– Не понимаю. А где они тогда должны быть?
– А нигде. Так же, как не должно быть ни острова Пасхи, ни Стоунхенджа, ни всякого другого, что никак не вписывается в наше представление об устройстве этого самого Древнего мира. Не правда ли, немного сбивает с толку?
– Сергей, может, ты мне объяснишь, что здесь происходит? А то этот старик меня начинает пугать.
– Ну, зачем же вы так? У старика, кстати, есть имя. Хотя он наивно думал, что скромную персону неожиданного гостя представит его лучший друг. Не получилось. Что ж, ничего страшного. Представлюсь сам. Вениамин Петрович Павец.
После этих слов в комнате воцарилась гробовое молчание. И только едва слышимый комментарий диктора, доносящийся из динамиков телевизора, нарушал затянувшееся безмолвие. Неожиданно тишину разорвал раскатистый хохот.
– Меня еще ни разу так не разыгрывали! – давясь от смеха, выкрикнул Гошин. – Еще и на камеру сняли! Чья идея? Светланы? И где она сама?
– Ничего, – ответил старик. – Истерика скоро пройдет, это защитная реакция нервной системы. А Светланы здесь нет. И судя по тому, что ее здесь нет, с ней все в полном порядке.
– А с кем не все в порядке?
Гость, представившийся Вениамином, строго посмотрел на Гошина своими колючими, с годами потерявшими цвет глазами и, сняв улыбку с лица, сказал:
– Видимо, это затянется надолго, а у меня совсем мало времени. Я могу попросить тебя, Сережа, присесть на диван? Мне будет так удобней говорить. Ведь ты же хочешь разобраться, что, собственно, происходит?
– Не скрою. Очень любопытно.
– Ну, вот и хорошо. Все началось с того, что ты сегодня проснулся с чувством каких-то перемен. Что что-то изменилось. Верно? Неожиданно куда-то пропали знакомые, друзья? Скажи, а насколько хорошо и до которого момента ты помнишь день, предшествующий сегодняшнему пробуждению?.. Хотя не надо. Не трудись, я попробую это сделать сам. Ты стоишь на куче мусора в окружении компании бритоголовых отморозков. Удар по голове – и на этом все.
– Откуда вы это знаете?! – Гошин подскочил и тут же опустился на диван.
– А откуда, по-твоему, взялся этот саквояж? Меня вызвали в клинику в самый разгар банкета. Ты лежал в операционной, с размозженным вдребезги черепом. Не теряя времени, специалисты, находящиеся в то время в больнице, сделали полное обследование твоего изуродованного тела. Но, к сожалению, травмы, нанесенные Гошину Сергею Анатольевичу, тысяча девятьсот восемьдесят второго года рождения, были несовместимы с жизнью. Ты умер, не приходя в сознание, Сережа!
– Так значит, я умер? – изобразив на лице удивление, Гошин посмотрел на Тополя, который, ничего не понимая, сидел неподвижно, слегка приоткрыв рот.
– Скажу больше. Ты сам виноват в этом, – продолжил старик.
– И в чем же заключается моя вина? И почему я не чувствую себя особенно мертвым?
– Ты слишком часто перед смертью стал вспоминать историю с Семеном. И, по иронии судьбы, закончил свою жизнь так же, как и этот наркоман. На столе томографа. Я не мог допустить, чтобы какой-то идиотской видеосъемкой из нашей неразумной молодости была сломана карьера, которую я выстраивал годами, отдавая работе практически каждую минуту своего времени. Мне нужны были лишь только записи, которые ты не уничтожил и по своей глупости постоянно грозился опубликовать. Убивать тебя никто не хотел. Все должно было выглядеть, как банальный грабеж. Но вышло, как вышло. И даже лучше. Каким-то удивительным образом тебе удалось выбраться на дорогу, обратно к своей машине. Проезжающие мимо люди подобрали попавшего в беду водителя и отвезли ко мне в клинику. Все выглядело, как несчастный случай: машина в кювете, рядом человек с разбитой головой. Для Светланы до сих пор твоя смерть является результатом дорожно-транспортного происшествия. Вполне ожидаемый итог пьяных поездок за рулем. Сколько раз за последний год ты откупался от полиции, чтобы не потерять права?
История жизни одного художника, живущего в мегаполисе и пытающегося справиться с трудностями, которые встают у него на пути и одна за другой пытаются сломать его. Но продолжая идти вперёд, он создаёт новые картины, влюбляется и борется против всего мира, шаг за шагом приближаясь к своему шедевру, который должен перевернуть всё представление о новом искусстве…Содержит нецензурную брань.
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.
Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».