Там, где умирают корабли - [39]

Шрифт
Интервал

Имя джентльмена было Сэнко; он, как его отец и дед, называл себя свободным торговцем, но главным источником его дохода были хищение грузов, рэкет, контрабанда — одним словом, все, что давало быстрые и легкие деньги. Орр поймал Сэнко на крючок, когда тот угнал груз сонного семени, очень быстро вызывающего наркотическую зависимость. Сэнко думал, что оно принадлежит какой-то мелкой банде наркодельцов, но оказалось, что груз этот — собственность преступного синдиката Хилдэго. Парни из этого синдиката поклялись перерезать глотку «свободному торговцу».

Орр улыбнулся:

— Что, понравились мои мохнатые друзья? Было бы очень жаль, если бы с ними что-то случилось!

Появилась Ари. Ее лицо было хмурым, правая рука лежала на потертой кобуре.

— Траанец говорил из отеля в порту.

— Похоже, это подтверждает ваше предположение, — задумчиво произнес Сэнко. — Инопланетяне летят на том же корабле, что и девушка. Во всяком случае, хотят лететь.

— Точно, — сказал Орр. — Значит, сделай то, что ты должен сделать!

Сэнко был вор и убийца, но терпеть не мог лицемерия.

— Что это значит? Орр вспыхнул:

— Да что с тобой, черт возьми? Убей их, вот что это значит! Убей всех! Тебе что, обязательно надо это услышать?

— Конечно! — Сэнко лучезарно улыбнулся. — А что делать с «Божьей Волей»?

Орр пожал плечами:

— Что хочешь! Только где-нибудь подальше отсюда. Наверняка будет расследование, а здесь и так хватает следователей со значками Прокуратуры Конфедерации. Я не хочу, чтобы мое имя стояло рядом с твоим. Перехвати их на обратном пути.

— Как вам угодно! — Сэнко произвел в уме кое-какие подсчеты. — Но мне предстоит долгий полет, а мой корабль летает только за деньги!

— Пятьдесят, — сказал Орр. — И ни кредитом больше! Половина сейчас, половина — когда вернешься.

— Да это же и на горючее не хватит! Семьдесят пять!

В затылок ему уткнулся ствол пистолета. Это была Ари. Сэнко умолк. Будь это на улице или на корабле, его телохранители мигом бы вышибли из нее дух, однако на территорию усадьбы Орра их, к сожалению, не пускали.

Орр улыбнулся:

— Так, значит, договорились, Сэнко, пятьдесят!

Сэнко кивнул. Ари убрала пистолет. Сэнко с облегчением потер затылок:

— Ладно, незачем так волноваться. Бизнес есть бизнес!

— Ну вот и отлично! Ари, проводи нашего друга до машины.

Через пятнадцать минут, когда Ари вернулась, Орр уже успел поговорить с кем-то по видеофону и как раз собирался звонить куда-то еще. Ари промокла насквозь, вода текла с нее ручьями, но Орр, казалось, этого не замечал.

— Наш друг уехал?

— Ну, «друг» — это слишком сильно сказано! Впрочем, кто бы он ни был, я его выпроводила.

— Прекрасно! — бодро произнес Орр. — Сэнко склонен перегибать палку, но у него есть свои достоинства. Итак, поскольку Натали Восс больше не вернется на Мехнос, нам надо побеседовать с ее братом.

— А это еще зачем? — удивилась Ари. — Насколько я знаю, он еще несовершеннолетний и не имеет права скреплять документы оттиском большого пальца.

— Верно! — охотно согласился Орр. — Но очень скоро сможет. Я навел справки, и угадай, что я узнал? Дорну Воссу исполнится восемнадцать через тридцать шесть дней, начиная с этого. А если его сестра наследует информацию о координатах, логично предположить, что и он тоже.

— А если он не знает о них?

— Тогда мы заплатим ему небольшие отступные и сами найдем эти «Врата».

— Так вы хотите, чтобы я отыскала парня?

— Да, привези мальчишку или его большой палец, — безмятежно произнес Орр. — Выбирай сама, что тебе проще.


Натали поднялась на борт «Божьей Воли» за шесть, а не за два часа до отлета, и к половине седьмого уже ознакомилась со всеми системами корабля, за которые ей предстояло отвечать. Привыкнуть к новому званию было труднее. Услышав команду: «Второй помощник капитана Восс, на мостик!» — она не сразу догадалась, что приказ относится к ней.

Натали нажала на педаль и подождала, пока орудийная платформа уйдет влево. Затем схватилась за траверсу над головой, подтянулась, качнулась и выпрыгнула в коридор. Ей потребовалось пять минут, чтобы попасть в центральную рубку, но она нашла ее с первой попытки и была этим горда.

Старший офицер, женщина по имени Руссо, подняла голову от компьютера. Очевидно, она относилась к наиболее убежденным адептам корабельной религии: буква «Б», выложенная из драгоценных камней, была вживлена ей в лоб. Буква казалась особенно большой, потому что у женщины практически не было подбородка.

— К нам прибыли пассажиры, — сказала она. — Встретьте их у трапа и проводите на борт!

Такое указание можно было бы передать по внутрикорабельной связи, и тогда Натали не надо было бы спешить в рубку. Однако у Руссо была власть, и она любила ею пользоваться. Натали уже встречала такой тип офицеров, поэтому на ее лице не отразилось никаких чувств. Она коротко сказала: «Слушаюсь!» — и покинула рубку.

Пассажиров было двое. Плащи с капюшонами защищали их от дождя и одновременно почти полностью скрывали их лица. Офицер Восс поначалу приняла их за людей — за женщин или подростков, поскольку они были низкого роста. У каждого была небольшая сумка. Натали сказала:

— Приветствую вас на нашем корабле! Я Натали Восс, второй помощник капитана. Разрешите взять ваш багаж?


Еще от автора Уильям Дитц
Поток

На таинственном мире-кольце под названием Гало борьба человечества за выживание достигла критической точки. Но жестокие войны ковенантов, самые могучие бойцы расы чужаков, — не единственная опасность, подстерегающая здесь людей.Когда крепость Предел и ее храбрые защитники были разгромлены, избежать гибели сумел только экипаж единственного крейсера под командованием капитана Кейза, команда десантников, и последний оставшийся в живых спартанец — суперсолдат Мастер-Шеф.Мастер-Шеф при высадке на Гало терпит аварию на территории, оккупированной ковенантами, где бойцы чужаков разыскивают нечто, созданное давно исчезнувшей расой.


Погоня за призраком

Первое правило контрабандиста: «Скорость — твой лучший друг».Второе правило контрабандиста: «Не зарывайся — заработаешь больше, проживешь дольше».Третье правило контрабандиста: «Забудь обо всех правилах»…


Планета свободы

Есть во Вселенной планета — благополучная и гостеприимная. Она может стать долгожданным приютом для бродяг далекого космоса. Но на пути к обретению дома слишком много препятствий...


Телохранитель

Он — телохранитель. Лучший защитник, какого можно купить за деньги. Идеальная машина для убийства — человек, уцелевший в аду межгалактических войн. Человек, утративший прошлое. Человек, чью память блокирует стальная пластина, вживленная в череп. Но две вещи он помнит хорошо — как выживать и как сражаться. И его профессия будет нужна, пока существуют насилие и преступление — а значит, до конца времен…


Схватка с Иль-Ронном

Первое правило контрабандиста: «Скорость — твой лучший друг».Второе правило контрабандиста: «Не зарывайся — заработаешь больше, проживешь дольше».Третье правило контрабандиста: «Забудь обо всех правилах»…


Mass Effect

Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе. А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке.


Рекомендуем почитать
Семь миров: Импульс

Вот уже 22 года, с самого детства, я закрываю глаза и вижу один и тот же сон. Передо мной открывается мир бесконечного купола неба, усыпанного звездами, исполинских зеленых растений, разноцветных трав и плодов. Мир, обогреваемый светом золотистой звезды, чьи лучи лишь ласкают теплом и не способны убить, словно звезды из сказок. Мир, наполненный хрустальной водой и чистейшим кислородом. Видения мои настолько яркие, что затмевают собой реальность. Каждый раз, просыпаясь в своей капсуле, я словно возвращаюсь во тьму, шагнув в нее из совершенного света.


Планета с привидениями

В жизни всегда есть место привидениям — даже в эпоху звездолётов и колонизации других планет.


Гидроцефал и полуния

Земной оператор, находясь на орбите, снимает фильмы о жизни биосферы планеты Сибур. Представитель одного из местных видов привлек его особое внимание…


Зверек

Двум кукующим на дальней космической станции космонавтам прислали очередной подарок от Управления психологического содействия. И в этот раз подарок показался сперва безобидным…


Republic Commando 1: Огневой контакт

Ключом к победе в войнах клонов становятся элитные подразделения спецназа, готовые выполнять самые рискованные задания! Четверо клонов-спецназовцев должны провернуть диверсию под самым носом противника на захваченной сепаратистами планете. Бойцы уступают врагу в численности и огневой мощи, действуют глубоко во вражеском тылу и не имеют ни малейшего шанса получить поддержку. То, что это их первое совместное задание, при таком раскладе уже не столь важно. Положение усугубляется, когда подрывник отряда после высадки десанта оказывается отрезан от группы.


Вся Стальная Крыса. Том 1

Великолепный Джим ди Гриз — знаменитый межзвездный преступник — получил за свою изобретательность и решительность меткое прозвище «Крыса из нержавеющей стали». Рожденный богатой творческой фантазией Гарри Гаррисона, отчаянный и симпатичный герой из далекого будущего приобрел необыкновенную любовь и популярность поклонников фантастики во всем мире, щедро поделившись славой со своим создателем.