Там, где сбываются мечты - [36]
— Нет, что ты. — Мария лучезарно улыбнулась. Она подозвала официанта. — Что тебе заказать?
Джейсон разглядывал наряд Ли — короткие бриджи, майка, на шее ожерелье из золотистых ракушек — символ Флориды.
— Я не помню, что за напиток мы пили… я пила…
— Белое вино с содовой, — догадался Джейсон.
— Точно.
— Ты нашла комнату? — спросила Мария. Она элегантно держала в руке стакан. На пальцах сверкали изумруды.
— Да.
Ли не стала рассказывать, что она вселилась в гостиницу под именем мисс Филипп Чарлз. Это было весьма удобно, что Джек Фоули зарезервировал номера для экипажа «Джекс Той», так же как и то, что никто из команды по понятным причинам пока не прибыл в гостиницу.
— Джек! Рада тебя видеть!
К столику подошел Джек Фоули.
— И я тебя, Мария. Все-таки обидно, что все кончилось именно так, — покачал Джек головой.
Мария усмехнулась.
— Все равно мы должны подписать наш контракт.
— Еще успеем, — согласился Джек. — А это и есть прославленный мистер Хэндлер?
— Приятно познакомиться. — Джейсон пожал протянутую ему руку. Джек Фоули действительно внушал уважение одним своим видом.
— Я думаю, нам стоит отметить окончание регаты. Я приглашаю всех на праздничный обед — жалко, что не в честь «Джекс Той», но победил сильнейший. Надо только дождаться мистера Чарлза.
— Я думаю, он скоро прибудет. Прилив вот-вот начнется, — сверяясь с часами, сказал Джейсон.
— Да, Джек, твоей яхте не повезло. Она каким-то образом угодила на мель, — заметила Мария.
— Не каким-то, а…
Джейсон незаметно сжал руку Ли, призывая ее к молчанию.
— Пусть мистер Чарлз расскажет все сам.
— Прошу прощения, Ли, — взгляд Джека остановился на девушке, — это, случайно, не вы принимали участие в весенних гонках? На яхте «Джекс Той», я имею в виду. Я долго не мог вас узнать. Когда вы были девушкой Филиппа Чарлза, вы выглядели совершенно по-другому.
Ли пожала плечами.
— Я знаю. Я сильно изменилась.
— Вы поссорились?
— Нет. Пока еще нет.
Ли могла предугадать события. Филипп обвинит ее в предательстве и потребует назад кольцо.
— В таком случае почему вы не в команде «Джекс Той»?
Ли готова была зашипеть от злости:
— Потому что вы вычеркнули меня из списка.
Фоули был озадачен:
— Из какого списка?
— Из списка перспективных яхтсменов клуба, достойных членства в команде «Джекс Той».
Фоули нахмурился.
— Это ложь. Я сказал Филиппу, что подбор команды будет производиться полностью по его усмотрению.
Ли побледнела.
— А я-то надеялся, — продолжал Джек, — что ваше присутствие на яхте поможет ему вести честную игру хотя бы раз в жизни!
Ли казалось, что она вот-вот провалится сквозь землю от унижения. Значит, Филипп сделал подлость, свалив собственную трусость на Джека Фоули!
— Джейсон, отведите меня на то место, где застряла «Джекс Той». Я посмотрю на это сам. Сдается мне, там не все чисто. Возможно, Чарлз будет исключен из клуба… — Фоули отечески посмотрел на Ли. Она несмело улыбнулась в ответ.
— Эй, Филипп! — Ли махнула рукой, пытаясь обратить на себя внимание недовольного капитана. — Мне надо с тобой поговорить!
— О чем? — Лицо Филиппа было перекошено от гнева. — Ты предала меня! Ты связалась с командой моих соперников!
— Это ты меня предал! Никакого списка не было!
— Я никогда не прощу тебе этого!
— Ты же знаешь, как много для меня значила регата. А ты испугался, что я стану твоим конкурентом на твоей же яхте. Трус!
— Верни мне кольцо! — Филипп уже не кричал, а визжал.
— Забирай! — Ли пошарила по карманам, достала кольцо и с размаху швырнула его в направлении яхты. — Поймаешь? — Бриллиант блеснул в воздухе. — Тебя дисквалифицируют, Филипп!
Кольцо упало в море. Люди, видевшие эту сцену, ахнули в один голос.
Ли развернулась и зашагала прочь мимо толпы зевак. Она прошла мимо Джейсона, не заметив его.
Джейсон не сводил взгляда с двери. Зал яхт-клуба был полон. Он был уверен, что Ли придет. Вот только когда?
Как и в клубе Лонг-Айленда, люди перемещались с места на место, пили коктейли и говорили о яхтах. Джейсон нетерпеливо покачивал свой бокал в руке, кубики льда звякали о стекло.
К нему подошел Митчелл.
— А где Ли?
— Может, зайти за ней? — предложил Тим.
— Я не знаю, где она остановилась.
— Со своим Филиппом, — вставил Чед. — Я видел, как она выходила из его комнаты сегодня утром.
— Этого не может быть!
Все повернули головы в сторону двери. Никто так и не понял, к чему относились последние слова Джейсона — к прошедшей ночи или к Ли, которая стояла в дверях в потрясающем платье, розово-лиловом, коротком, с глубоким вырезом.
Джейсон никогда не видел ее такой.
— Какие ножки! — восхищенно протянул Би-Би.
— Красавица! — проводил ее взглядом Тимоти.
Ли медленно шла к Джейсону. Он стоял, отвернувшись. Ему было стыдно. Когда-то он шутил, спрашивая, носит ли она юбки.
Сейчас Ли была воплощением женственности. Она прошла мимо. Она подошла к Филиппу:
— Я надеюсь, ты пришел для того, чтобы поздравить Джейсона?
— Послушай, Ли… Ты же знаешь, как я зол. Из-за кольца в первую очередь. А еще из-за того, что ты ночевала в моем номере.
— Я тоже зла на тебя. Ты спал четырнадцать часов. Я все это время болталась по улице, пока ты не соизволил выспаться.
— И что?
— Иди и поздравь Джейсона, — приказала Ли.
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!