Там, где сбываются мечты - [16]
— Как ты только нашел время?
Джейсон взглянул на девушку с недоумением.
— Я имею в виду, что ты долго готовился к этой регате, это не помешало твоей основной работе?
— Это и есть моя основная работа, — ответил Джейсон.
— Что — это?
— Я перегоняю яхты. Перевожу грузы. Видишь свертки в углу? Это паруса для клубных яхт.
— Правда? — Ли не могла поверить. — Ты хочешь сказать, что тебя наняли…
— А что в этом позорного?
— Ничего. Я не знала, что подобной работой можно заработать себе на жизнь.
— Можно. Давай я сам тебе все расскажу, чтобы ты не мучилась любопытством. Яхта не моя. Зато у меня есть траулер. Я живу именно там, а не… не на какой-нибудь вилле на холмах.
В его голосе слышалось плохо скрытое раздражение.
— И у меня нет «БМВ». Только старый джип. Я не член яхт-клуба. Мои друзья работают в этих доках.
Ли была напугана и смущена. Зачем она начала этот разговор?
— Я не владелец фирмы, не президент корпорации. Меня кормит мое ремесло. Зато я свободен и живу так, как мне хочется. Вопросы есть?
Девушка покачала головой.
Дождь усилился. Джейсон дотронулся до ее подбородка.
— Ты разочарована, — не спросил, а скорее заявил он.
Ли покачала головой. Она отступила к стене, только чтобы не стоять так близко к Джейсону. Он оперся рукой о стену над ее головой. Лицо Джейсона было спокойным в противоположность его голосу.
— Мне не нравится твой вид сейчас. Улыбнись, а то я сделаю что-нибудь, что тебе совершенно не понравится. — Джейсон перевел взгляд на губы Ли. — Ты меня провоцируешь.
Он резко оттолкнулся от стены. Ли медленно сползла на пол. У нее кружилась голова.
Наконец девушка встала на ноги. Джейсон терпеливо ждал.
— Ты себе слишком много позволяешь, Хэндлер.
Он смотрел на нее, долго не отводя взгляда.
— Ты тоже, Хеминг.
Они возвращались на траулер.
— Почему ты уехал из родного штата? — спросила Ли, чтобы разрядить напряжение.
«Не твое дело», — хотел ответить Джейсон, но промолчал. Сейчас ему было одиноко, как никогда в жизни.
Остров Таугатак казался ему когда-то лучшим местом на свете, и юный Джейсон и представить себе не мог, что однажды покинет дом. Но в последние годы он больше не мог смотреть на однообразный приморский пейзаж — скалы и отмели в водорослях, — ему начинало казаться, что его жизнь состоит из приливов и отливов.
— Я искал перемен, — нехотя ответил Джейсон.
— А почему ты переехал именно на Лонг-Айленд?
— Здесь много работы. У меня есть лицензия на вождение яхты, и я могу перестроить любое судно во что угодно. Здесь я точно не останусь без работы.
Пытаясь придать своему голосу как можно больше безразличия, Ли осторожно осведомилась:
— А ты женат?
Джейсон чуть не споткнулся от неожиданности. Его смутил не столько вопрос, сколько его собственное настроение, внезапно проявившееся в полной мере. Одиночество. Тоска.
Он всю жизнь мечтал о доме-крепости. О детях, которые играют на полу с собакой. О картинках, нарисованных прямо на стенах неловкими ручонками. О любви и нежности.
Четверо сестер и братьев Джейсона уже давно имели свои семьи. Когда самая младшая сестренка, Сара, объявила о своей долгожданной беременности после трех месяцев счастливого брака, Джейсон решил уехать. Слишком тяжелым было ощущение, что у него никого нет. Может быть, где-то в другом месте его ждет любовь? Джейсон не завидовал своим родным. Он желал им счастья.
— Хэндлер, ты так и не ответил. Да или нет? Настолько трудно вспомнить, должен ли ты носить обручальное кольцо?
— Мне показалось, вопрос был задан из вежливости.
— Нет… Мне на самом деле любопытно.
— Ты же все прекрасно поняла.
— Значит, не женат… а девушка у тебя есть? Здесь? Или в штате Мэн?
— Ты становишься назойливой, Ли. — Джейсон посторонился, пропуская ее на борт траулера.
Девушка колебалась, стоит ли ей возвращаться на корабль.
— Пожалуй, я пойду, — неуверенно сказала она. — Отец, наверное, уже заждался.
— Хорошо. — Джейсон кивнул. — До завтра. Встретимся в половине восьмого. Нет, лучше в семь.
— Я приду.
— Да, и еще… я знаю, тебе придется нелегко, я постараюсь помочь…
— Я и не надеялась, что будет легко. А каюта хорошая.
Да, с каютой повезло. Не придется терпеть ночью общество Тима или, того хуже, Спайта.
— Подожди. Твоя шляпа… — Джейсон надел Ли на голову шляпу, завязал тесемки под подбородком.
Она стояла, подняв лицо, чуть приоткрыв губы, вздрагивая то ли от холодного ветра, то ли от его прикосновений.
Джейсон поцеловал ее. Легко, почти незаметно. Она не закрыла глаза, но и не отшатнулась.
— Зачем… зачем? — выдохнула Ли.
«Потому что тебе этого хотелось», — подумал Джейсон. Но он не был уверен, так ли это на самом деле.
— Это дружеское прощание. И еще… Ты меня интересуешь. Очень интересуешь. И мне на тебя не наплевать. До встречи, Ли.
Джейсон провел рукой по борту старой деревянной лодки, которая стояла на ремонтных козлах. Он работал над суденышком два месяца, и теперь ремонт подходил к концу. Было нелегко, но это занятие доставляло ему удовольствие.
— Кое-где дерево подгнило, но каркас цел, так что все в порядке. Как вы думаете, мистер Хеминг?
Отец Ли-Энн обошел лодку, постучал по борту.
— Замечательно вышло. Кстати, зови меня просто Мэтт. — Он пригладил узловатыми пальцами свои редкие поседевшие волосы. — Первый раз вижу, чтобы молодой парень так разбирался в лодках. — Мэттью одобрительно похлопал Джейсона по плечу. — А дальше что думаешь делать?
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!