Там, где рушатся замки - [6]
Удостоверившись, что коридор пуст, я выскользнула из своей комнаты и тихо побрела к северному крылу, где жил мой вампир. Пока не наткнулась на темную дверь.
Стараясь соблюдать правила приличия, я тихонько постучала в дверь. Ответом мне была тишина. Наверное, мне стоило развернуться и отправиться обратно в свою комнату, но любопытство как всегда взяло верх. Я просто не могла ждать, чтобы, наконец, узнать суть ритуала.
— Эдриан, — тихо позвала я, но мне никто не ответил. Комната тонула во мраке. Вспомнив любовь вампира к абсолютной тишине, я решила обойти все комнаты, совершенно не думая о том, что могут подумать окружающие, если поймают меня с поличным.
На улице был ранний вечер, и я довольно четко видела интерьер комнат. Старинная мебель выдавала истинный возраст своего хозяина, который совсем не гнался за модой. Но следующая комната была более современной. Компьютер, плоский экран телевизора, зиявший на стене черным пятном, огромные колонки. Я словно проходила через временные порталы, путешествуя из одной эпохи в другую. В какой-то миг мой взгляд уловил легкое свечение слева. Обрадовавшись, что Эдриан наконец-то нашелся, я кинулась к двери, распахнула ее и застыла на пороге.
Мягкий отблеск свечей был сосредоточен только на нем. Еле уловимые тени играли на его обнаженной спине, подчеркивая каждый мускул. Вампир переодевался. От потери чувств меня спас лишь тот факт, что он стоял ко мне спиной.
— Эммм… — только и удалось мне выдавить из себя, перед тем, как в панике отвернуться. За спиной послышался шорох. Эдриан заметил меня.
— Ты что-нибудь слышала об уединение? — его голос звучал насмешливо, а не раздраженно, что меня немного успокоило.
— А ты что-нибудь слышал о закрытых дверях? — в тон ему ответила я, всё еще рассматривая тени под ногами, стараясь скрыть, насколько покраснела.
— О чем? Ты ворвалась в мою комнату как торнадо.
— Я стучала и звала тебя. Ты специально это подстроил? — поразила меня дикая мысль, казавшаяся в тот момент весьма правдоподобной.
— Что? Думаешь, я так и искал возможности, чтобы предстать перед тобой обнаженным? Вампир — эксгибиционист. Знаешь, а это звучит.
— Очень смешно, — пробубнила я, смутившись еще сильнее. — Так, ты уже переоделся?
— Нет. Зачем это? Я же нудист. Не хочешь развернуться и взглянуть на меня еще один разок? Я даже могу принять для тебя какую-нибудь сексуальную позу.
Я недовольно поморщилась в ответ на его слова. Эта ситуация с самого начала не показалась мне смешной. Если бы он накричал на меня и выставил вон, это не так бы задело меня, но его игры в "кошки-мышки" пугали.
— Хватит строить из себя неотразимого вампира. Я пришла по делу, — мой голос слегка дрогнул, и Эдриан наверняка почувствовал мое волнение.
— Ты всегда приходишь по делу, — грустно ответил он. — Хоть бы раз зашла ко мне просто сказать привет. Или мы вампиры этого не заслуживаем?
В его словах был смысл, и я почувствовала себя по-настоящему ужасно. Слишком часто рядом с ним я начала ощущать себя чудовищем.
— Прости. Я не думала тебя обидеть.
Забыв, что момент слегка неподходящий, я развернулась, но, к моему счастью, вампир был уже одет. Тем не менее, я застыла, забыв, что именно хотела сказать.
— Что, недостаточно одежды? — усмехнулся вампир, рассматривая свои черные джинсы и свободную футболку с незамысловатым принтом. — Хочешь увидеть, как на мне будут смотреться валенки и телогрейка?
В ответ я помахала перед ним книгой, которую всё это время прижимала к груди. Эдриан нахмурился, узнав надпись на обложке. Мгновенно оказавшись рядом, он выхватил книгу из моих рук.
— Раритетное издание, — пробормотал вампир, усаживаясь на широкую кровать и пролистывая книгу.
— Как и ты, — усмехнулась я, располагаясь рядом. — Так, вы с ней говорите на одном языке?
Он с непониманием взглянул на меня, словно видел в первый раз.
— Я попыталась прочитать ее, — продолжила я, — но не нашла ничего, кроме отличного слога, который связывает совершенно непонятные слова.
— Ты даже не представляешь, сколько лет договору. На латыни он звучал просто идеально.
В глазах вампира читалось уважение к священным страницам, даже трепет, что было мне совсем непонятно. Договор внушал мне страх, даже ужас. Как могла жизнь всего человечества помещаться в одной потрепанной книжке? Как могла моя судьба зависеть от этих бесконечных метафор? От этих мыслей меня передернуло. Эдриан это заметил, но решил промолчать.
— Так, чего ты хочешь?
Вампир смотрел, не мигая, и мне стало неуютно рядом с ним. Так близко. В полумраке. Вдалеке от окружающих.
— Объясни мне ритуал обращения, — прочистив горло, ответила я.
Вампир вздрогнул, услышав мои слова. Его глаза расширились от удивления.
— Ты, правда, решила пройти его? Готова стать моей избранницей?
Мне понадобились все силы, чтобы в ужасе не вскочить и не выбежать из комнаты. Что-то однажды решив, я уже не могла так просто отступить. Но, видя столько надежды в глазах Эдриана, я просто не могла назвать истинную причину своего решения. Как сказать ему, что сама мысль стать бессмертной заставляет меня сжиматься в ужасе, что, несмотря на его преданность и заботу, я никогда не смогу подарить ему вечность? Что это тогда, если не любовь? Долг. Эта истина прошла сквозь меня ледяной, едва заметной волной. Я слишком устала бежать и прятаться. Теперь отступать было некуда и мне хотелось хоть раз в жизни сделать то, что исправит мою бессмысленную жизнь. Как объяснить парню, что дороже его чувств для меня всегда были и будут мои друзья и семья, по крайней мере, ее часть — мама. Мы могли отказать от этой участи, но ничего бы не изменилось. Вернее, известно стало бы лишь одно — что мы проиграли. Слишком легкая добыча, чтобы прожить достаточно долго. Но я видела глаза Эдриан, невероятно темные и яркие, как опал. За это время они стали для меня такими родными. Все попытки отдалиться от него точно также как и стать ближе заканчивались ничем. Я могла только верить, что достаточно сильна, чтобы не потерять голову и найти в себе силы уйти от него, когда выпадет шанс. Волновали ли меня его чувства? Да, я думала в тот момент только о нем. Он заслуживал совершенно другого. Мне было жаль, что мое сердце не было способно на столь безрассудные порывы, которые он ожидал от меня. Но сейчас был не самый подходящий момент, чтобы решать что правильно, а что ошибочно.
Сборник мистических историй о бессмертных.Может ли наскучить вечность? ОНИ считают что да. Именно тогда на ИХ пути появляемся мы — простые люди, которые даже не вверять существование подобного. Но что может человек против хладнокровного убийцы, когда даже не знает правил игры? ОНИ всегда ходят первыми, оставляя нам лишь один выбор — доиграть партию до конца или запросить о пощаде. На что мы способны, ради того, чтобы дожить до рассвета, когда ночь обращается в бесконечный кошмар? Глупо верить, что ОНИ похожи на нас и способно хоть на какие-то чувства, кроме одного — охотничьего азарта.
Совет вампиров и людей испокон веков тайно контролирует наш мир, удерживая его в рамках традиций и законов. Четыре избранные девушки претендуют на сердце красавца-вампира, готовые присоединиться к обитателям ночи и забыть прежнюю жизнь, тем самым, доказав свою преданность. Но у Тео свои взгляды на это. Она готова на все, лишь бы избежать подобной участи. Ни богатство, ни знатный род темного жениха не смогут заставить ее стать одной из бессмертных. Но хрупкое перемирие находится под угрозой. Кто-то открыл охоту на вампиров, поставив на карту все.
Чем завершается последняя битва? Победой или поражением. Твоей смертью или смертью твоих врагов. Теона отдала все, ради спокойной жизни вдали от вампирского мира, но даже отпуская прошлое, мы не можем быть уверены, что оно когда-то отпустит нас. Мирное сосуществование подошло к концу, теперь, когда бессмертные решили взять власть в свои руки. Договор расторгнут, а люди становятся для них всего лишь непослушным стадом, ждущим пастуха. Девушке приходиться вернуться в самый эпицентр битвы, чтобы спасти от вампиров свою семью.
Астра обладает уникальным даром - способностью исцелять людей от смертельных болезней. Ее размеренная жизнь кардинально меняется, когда на пустыре она обнаруживает раненного парня и возвращает ему жизнь. Но за добрые дела всегда приходится расплачиваться. Сам того не предполагая, незнакомец втягивает девушку в опасную игру, где на кону стоят не только серьезные призы, но и человеческие жизни. Победитель получает все, но все ли играют честно?
Жизнь и смерть. Мы слишком легко проводим черту между ними. Диана проверила это на собственном опыте. Трагедия дарует ей новую жизнь, о которой она не просила. Девушка узнает, что принадлежит к древнему роду Фениксов, расе, возрождающейся после своей смерти. Но так ли хороша новая жизнь? Наставник, превращающий каждый ее день в ад, новые друзья, заставляющие чувствовать себя изгоем и, конечно же, новые враги, нашедшие слабые места в ее прочной на вид защите. Можно бежать, но зеркало видит истинные страхи.
Мои шаги уверенны, но впереди только темнота. Меня ждет лишь дрожащее пламя свечей и занавешенные от яркого солнца окна. Таков поворот судьбы. Рассвет, который никогда не наступит, и свечение настольной лампы, не утрачивающей свой жар. Прощание — верное слово. Финальная точка в коротком рассказе.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.