Там, где меня нет - [8]

Шрифт
Интервал

Война оставляет следы, но не каждый эти следы может считать.

— На этом все, — сказал Першин, поднимаясь из-за стола. — Все свободны.

Часом позже Даниил сидел за письменным столом с кипой бумаг. Он только что вернулся из отдела кадров, где битый час подписывал все необходимые документы. Заниматься бумажной работой у него уже не было никакого желания.

Кабинет, который он теперь делил с Евтушенко, был обставлен просто и без вкуса: два нехитрых деревянных стола, на одном из которых стоял компьютер — старый и трескучий в работе; шкаф с ломившимися от обилия документов полками; громоздкий сейф с приоткрытой дверцей, в котором по не ведомой Даниилу причине хранились старые газеты; небольшое окно, выходившее во внутренний двор, где стояли конфискованный мотоцикл да пара ящиков невесть чего. В общем, кабинет мало чем отличался от того, в котором Даниил корпел над отчетами во время работы в отделении милиции города Ильинска.

Монотонные минуты прервал Евтушенко. Он стремительно вошел в кабинет и кивнул Даниилу.

— Ты оружие получил? — спросил он.

— Да, сразу после планерки…

Майор был одет в кожаную куртку и очень уж походил в ней на старого чекиста. Даниила такое сравнение немало позабавило, но вид он сохранил серьезный.

— Давай смотаемся на место происшествия. Заодно расскажу тебе все в деталях.

Такой расклад Даниилу пришелся по душе. Он поднялся из-за стола, накинул куртку и последовал за майором по коридору с обшарпанными стенами. Минутой позже он уже сидел в служебном уазике на переднем пассажирском сиденье.

Евтушенко вырулил на дорогу и прибавил газу. Уазик зарычал, но покорно вошел в поворот. На улице было немноголюдно, впрочем, как и всегда. Исключение — праздничные гуляния.

— Ладно, давай сразу введу тебя в курс дела, — деловито сказал майор. — Три дня назад местным рыбаком на берегу залива был найден мешок. В мешке — останки неизвестного…

— Останки? До меня дошел слух про ногу.

— Слухи уже пошли? Ну да, куда ж без этого. Дальше еще хуже будет. Как правило, чем спокойнее местечко, тем больше люди создают шума из ничего.

Даниил согласился со словами майора. Знал не понаслышке, что слухи — это в порядке вещей. Ведь скучно, ведь никакой динамики, а вот на телеэкранах кадры мелькают часто, и вроде бы жизнь там, на большой земле, куда интереснее со всеми ее грабежами, убийствами и терактами. Не то что здесь, где бородатых демонов нет и не будет, где убивают разве что по пьяни. Где даже самый заурядный случай выкручивают так сильно, что получается драма шекспировских масштабов. И перемалываются жизни невинных людей.

Таких ли невинных?

— Личность убитого установить пока не удалось. Спецы бьются с пальцами, так что можем рассчитывать на дактилоскопию, — продолжил Евтушенко. — Останки полуистлевшие. Головы нет. Скорее всего, убийца расчленил тело, а после попытался сжечь. Но что-то помешало ему это сделать. Или кто-то помешал.

— Какие-нибудь отличительные признаки? — задал резонный вопрос Даниил.

— Нет. Ни татуировок, ни родимых пятен. Было б хоть что-нибудь — дело сдвинули бы с мертвой точки. А так топчемся на месте, пока наука за нас работает. В городе никто не пропадал. Сделали запросы в села — там тоже пропавших без вести нет. Точнее, был один, но месяц назад, да и нашли его уже. Замерз в тундре.

Евтушенко достал из кармана пачку сигарет. Предложил Даниилу.

— Скинули бы это убийство на природу-матушку, да только она не режет людей на кусочки и в мешках не бросает, — мрачно добавил майор, закуривая.

Свернув с главной дороги, уазик медленным ходом преодолел расстояние в пятьсот метров по неровной грунтовой дороге. Дорога эта вела к недостроенному зданию на высоких сваях, за которым простиралась береговая линия.

— Ну вот мы и на месте, — сказал Евтушенко, остановив машину у небольшого склона.

По этому склону они с Даниилом сошли вниз, на берег. Дул северный ветер, заставлял воды залива морщиться, ругаться. Соленая влага делала воздух особо ощутимым, будто бы даже вкусным. Еще был запах морской капусты и крики белобоких чаек, которых в городе с давних времен упорно и очень неверно называли бакланами.

— Здесь нашли мешок, — Евтушенко указал пальцем на место у кромки воды.

Даниил осмотрелся. С одной стороны береговая линия пряталась за сопкой, чуть выступавшей вперед в залив. Вдалеке виднелся чуть покосившийся рыбацкий балок, за ним еще один — ровный, с высокой трубой. С другой стороны берег залива шел ровной линией до самого морского порта.

Еще Даниил обратил внимание на кладбище старой техники, расположенное неподалеку. Камни, вода, металл и ржавчина — в общем-то, все, что было поблизости.

— Что по рыбаку? — спросил Даниил.

— Ну, личность скорее привычная для этих мест, — майор усмехнулся. — Федор Истомин, он же дядя Федя. Нормальный мужик. Женат. Алкоголем не злоупотребляет. Слесарем раньше работал, потому многие в городе его знают. Сейчас уже на пенсии. Ну и рыбачит часто как раз в этих местах.

Слушая, Даниил продолжал смотреть по сторонам, неспешно расхаживая у воды. Странным показалось ему место. Ведь если бы кто-то хотел без проблем избавиться от тела, он мог найти куда более подходящее место. Торопился? Но ведь останки были в мешке. Нес их куда-то? Но почему до этого пытался их сжечь?


Еще от автора Александр Викторович Варенников
Небо, земля и что-то еще…

Случайности не случайны? Раньше Алина не задавалась этим вопросом. Убегая от призраков прошлого, она прожигала свою жизнь и редко задумывалась над тем, что ждет ее впереди. Но после того, как самолет, на борту которого она должна была находиться, бесследно исчезает с экранов радаров, и тот маленький мирок, которым она себя окружила, становится тесен, ей приходится переосмыслить многое… История о всепоглощающей любви, которая может довести до безумия. История о невероятном предательстве, которое способно выжечь человеческую душу.


Таблетки

Главный герой романа крепко сидит на таблетках. Он продает «эмоции» и занимает не последний пост в крупной компании.У него есть жена-красавица, с которой он видится лишь в своих снах. У него есть любовницы, с которыми он воплощает в жизнь свои извращенные фантазии. Его окружают люди, невероятно похожие на него самого.Он, казалось бы, счастлив жить такой жизнью…Но что-то внутри героя начинает меняться, обнажая истинные причины пристрастия к таблеткам — его личной панацее. Случайные встречи, намеки — лишь начало пути, в который ему суждено будет пуститься, оставляя позади себя искалеченное прошлое и трупы тех, кого он когда-то любил.


Рекомендуем почитать
Фуриозо

Осень, Стокгольмский архипелаг. Женский квартет «Фуриозо» собирается на острове Свальшер, чтобы записать новый альбом. Лучшая скрипачка из-за травмы вынуждена в последний момент искать себе замену. Она приглашает принять участие в записи давнего друга — прославленного музыканта Рауля Либескинда.Хотя ее выбор радует далеко не всех, никто не предполагает, что вскоре на тихом острове зазвучит роковое крещендо страсти, а в прибрежных водах найдут труп одного из участников «Фуриозо». Стокгольмские детективы понимают, что распутать клубок старых обид и новых связей будет нелегко…«Фуриозо» — современная интерпретация классической детективной драмы в духе Агаты Кристи.


Царствие благодати

В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…


В нужном месте

Русскоязычному читателю уже известно имя Лео Брюса.Лео Брюс — автор первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора «родила» четырех «мушкетеров»-сыщиков: основное трио — монсеньор Smith, Amer Picon и лорд Simon Pimsoll. Но звездой, этаким «д'Артаньяном», стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Beef (фамилия переводится как «Говядина»), чье беспристрастное, спокойное «Я знаю, кто сделал это» в конце оказывается правильным решением. Этот роман уже опубликован в сети.Но автор написал немало рассказов о «звезде» «Дела для трех детективов» сержанте Бифе.


Жена доктора

Русскоязычному читателю уже известно имя Лео Брюса.Лео Брюс — автор первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора «родила» четырех «мушкетеров»-сыщиков: основное трио — монсеньор Smith, Amer Picon и лорд Simon Pimsoll. Но звездой, этаким «д'Артаньяном», стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Beef (фамилия переводится как «Говядина»), чье беспристрастное, спокойное «Я знаю, кто сделал это» в конце оказывается правильным решением. Этот роман уже опубликован в сети.Но, автор написал немало рассказов о «звезде» «Дела для трех детективов» сержанте Бифе.


Проект «Смертники»

Пятеро обыкновенных жителей Нью-Йорка начинают совершать ужасные убийства… Два детектива берутся расследовать это дело, но каждый раз, когда они тянут за ниточки к нему, клубок запутывается еще больше…


Чертово колесо

Семейная драма опера Жоры Любимова, который 12 лет не видел родную дочь, оборачивается для него… обвинением в убийстве. Причем не кого-нибудь, а бойфренда дочки!