Тальниковый брод - [83]

Шрифт
Интервал

Лиза заколебалась, и Серый снова помог ей:

- Как скелет. Но вы не бойтесь его из-за внешности. Он всё равно очень сильный маг. Их дом он перенёс в одиночку.

Глядя на идущих, заторопилась спросить и тётя Надя:

- Если они там все господа, слуги, небось, тоже есть?

- Есть, - подтвердил дядя Митя. - Не только слуги, но и простые люди, которые занимаются всяким ремеслом. А ещё, дамы мои и господа... У них там охрана больно интересная. Оборотни.

- Не понял, - насторожённо высказался Вовка, убирая руку с талии тёти Нади. - Что за оборотни?

- Они в волков превращаются, - сказал дядя Гена.

- В собачек? - ехидно переспросил Вовка.

- При телохранителях Ориана этого лучше не говорить, - нейтральным тоном сказал дядя Лёня, наблюдая, как дворняга Джек мчится к необычным знакомцам. - Им это может не понравиться. А что - что, так драться они умеют.

- Так эти мальчишки... - начал уже обеспокоенно Вовка и замолчал. Даже он понял, что пришельцы уже слишком близко и могут услышать.

Все жильцы постепенно встали, стоя приветствуя необычных гостей и вынужденных соседей.

Когда Ориан оказался на приподъездной площадке, он, спокойно и улыбаясь, осмотрел всех и склонил голову.

- Здравствуйте. Меня зовут Ориан из клана Ястребов. Это - рейна Атала, моя тётя. Это рейн Дирк - мой кузен.

Улыбавшаяся рейна вдруг озадаченно нахмурилась, вглядываясь в тётю Машу, которая стояла за спинами других, сумрачная и, видимо, с тяжёлыми мыслями. Почувствовав взгляд, тётя Маша подняла недовольные, даже враждебные глаза на рейну Аталу, и Серый аж дыхание затаил: а вдруг она, может, и ненароком, да ляпнет какую-нибудь гадость? Но рейна уже перевела глаза на двух малышей тёти Нади, а потом и на саму молодую женщину. Рейн Дирк, который до этого мгновения держался "в тени", тронул мать за руку. Та обернулась, а он кивнул на тётю Зою.

- Боги, - в тишине, полной удивления присутствующих, выговорила рейна Атала, - я предполагала, но не ожидала... - Она ловко обошла тётю Нину, за которой стояла тётя Маша, и спросила: - Как вас зовут, рейна?

- Марией, - пробурчала та - и внезапно замерла, изумлённая до глубины души, когда до неё дошло, как её назвала женщина.

- Рейна Мария, снятся ли вам странные сны? - улыбаясь, спросила рейна Атала.

Оторопевшие, только-только начинающие понимать, что происходит, жильцы во все глаза смотрели на своих, отмеченных рейной соседей и безмятежно игравших малышей тёти Нади, которая первая робко и спросила:

- Это значит, что у нас есть... магия?

- Это значит, у вас есть способность к магии, - подтвердила рейна Атала и сияющими глазами снова посмотрела на двух малышей, которые, почувствовав всеобщее внимание, притихли и перестали бегать. - И чем быстрей мы начнём обучение ваших детей, тем быстрей из них будут вырастать сильнейшие маги. Но пока всё придётся отложить до тех пор, когда мы окажемся в безопасности.

- И когда это будет? - спросила тётя Маша, которая выглядела потрясённой.

- В доме Ориана собраны несколько знатных семей и магических кланов, - объяснила рейна Атала, а потом внезапно застыла и задержала испытующий взгляд на тёте Оле, которая, в свою очередь, удивлённо подняла брови на странное внимание к себе. - Но на той стороне реки остались ещё несколько семей. Если их не сгубит мертвец, разносящий заразу, то убьют бандиты. А если они переживут и эти две напасти, их убьёт туман. Ваши мужчины сказали, что умеют вести военные действия в таких условиях, и обещали помочь со спасением наших соседей. Как только несчастные люди окажутся здесь, на вашем берегу, мой сын сделает всё, чтобы мы все не попали в смертельный туман изоляции, который убивает всё живое.

- Вылазка будет сегодняшней ночью, - вступил в разговор дядя Митя. - С охраной мы уже поработали - мужики толковые, сделают всё, как надо.

Серому, исподтишка следившему за соседями, показалось, что на этих словах даже Вовка завистливо посмотрел на дядю Митю. "А вот фиг тебе! - радостно подумал мальчишка. - С такими гадами, как ты, в разведку не идут! Заслужить такое надо, а не подличать!"

А потом он заметил, что Лиза осторожно наклонилась к Лильке и что-то шепнула ей на ухо. Сестрёнка кивнула и побежала к Ориану - встать рядом с Макином, который, как и Зайд, уселся на асфальт рядом с газоном, чтобы потормошить повизгивающего Джека. Никто из соседей ничего особенного не заметил. Ну, положила Лилька ладошку на плечо Макина, ну - замер мальчишка, будто прислушиваясь к себе или своим ощущениям, пока Ориан и Зайд продолжали играть с дворнягой... Пока Серый шагал к знакомцам, уже не тая перед соседями дружбы с ними, Макин легко вскочил на ноги и низко склонился перед Лилькой, а та замахала на него руками и легкомысленной бабочкой упорхнула к рейне - точней, к кошкам, сидящим на скамейке. Те очень любили собрания жильцов и вечно сидели рядышком, как будто понимая всё то, о чём на собраниях говорилось. Схватив одну, Лилька помчалась к рейне Атале и сунула недовольное животное ей в руки. Кошка смирилась, что её таскают на руках, и спокойно пережила момент, когда изумлённая рейна решила, что животное должно гулять, а не сидеть на руках. И только тогда женщина и разглядела кошку, когда та спокойно пошла от неё, а потом, в сторонке от людей, зевнула и потянулась всем телом, задрав пушистый хвост.


Еще от автора Джиллиан
Детский сад. Книга 6

Прошлое порой заглядывает в настоящее. Обитателям Тёплой Норы придётся решить несколько загадок, чтобы вернуть себе спокойную жизнь.


Детский сад. Книга 1

Опять банальный сюжет. Попаданка от нас в магмир. Вампиры, оборотни и прочие. Внимание: линия ЛР - только элемент сюжета!:)


Равновесие

Пропал человек. Его семья вопреки мнению полиции считает, что он жив, и обращается за помощью к Алексеичу. Новая, временно образованная команда пробует найти пропавшего.


Травница

Она - травница-интуит. Он - её нечаянный подопечный. Но в простом деле излечения, которое требуется для него, скрываются странные обстоятельства.


Детский сад. Книга 4

Тёплая Нора живёт и процветает. Но опять изоляция: появилась новая напасть. И приходится устраивать жизнь по тем законам, которые требуют осторожности. (проды: вторник, четверг, суббота)


Шаман

Она разругалась с родителями. Он — приехал в гости по приглашению. Судьба свела их вместе, но очень странным образом.


Рекомендуем почитать
Уника. Пламя Жизни

Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.