Тальниковый брод - [82]

Шрифт
Интервал

- А то ты учишься! - презрительно сказала тётя Клава.

- Сергей учится уже три дня, - спокойно заметила Лиза. - Но пока речь не о нём. Хозяин дома...

- Лиза, подожди-ка, - неторопливо сказал дядя Лёня, - неплохо бы объяснить, почему Ориан - хозяин, когда рядом есть взрослые родственники.

- Рейна Атала сказала, что у них такой обычай, и они не собираются отказываться от обычаев в любых обстоятельствах. Ориан - хозяин, и она с сыном будет воспитывать его именно как хозяина дома. В доме пока много их соседей, которых удалось спасти от бандитов и порчи, но это временно, пока рейн Дирк не перенесёт нас в такое место, которое не ограничено магическим туманом. Дальше, в новом месте, все будут застраиваться заново.

- Силён сей рейн Дирк, - задумчиво сказала тётя Оля, возле коленей которой бегали малыши тёти Нади. - Ишь, целый дом перенёс. Лизонька, а ты, случаем, не рейна ли? В прошлый раз говорили, вроде...

- Рейна, - опять-таки спокойно сказала Лиза. - Как и Лиля. Мы обе травницы и тоже учимся - у рейны Аталы. Спрашивайте ещё. На какие-то вопросы я сумею ответить, на какие-то потом ответит рейна Атала. Нам надо хотя бы немного узнать друг друга, чтобы потом быть добрыми соседями.

- Слышали, Лиза, их земля там уменьшается, - с тревогой сказала тётя Аня. - А не будет ли так, что они сами-то отсюда пропадут, а нас оставят?

Лиза покачала головой.

- Тут такая штука, тётя Аня, - ответила она серьёзно, - что на нашей земле очень полезные травы есть, каких нет у них. И мы с Лилей им очень нужны, потому что своих целителей у них нет. А мы хотим остаться в нашем доме. Так что им просто придётся перенести всех нас с собой. Они хотят этого, понимаете?

- А нас вернуть к себе, домой, не могут ли, раз такие сильные? - с надеждой спросила тётя Оля.

- Жаль, но... Понимаете, когда здешние маги пытались перенести дом Ориана и несколько улиц сюда, они допустили ошибку в расчётах. Они хотели всего лишь изолировать часть их города в туман, а прихватили и нас - людей другого мира, о котором даже не подозревали.

- Мы - и ошибка, - покачала головой тётя Надя, - надо же...

- Кому ошибка, а кому и... - проворчал Вовка, по-хозяйски прижимая её к себе.

- А наша земля тоже меньше становится? - запоздало испугалась тётя Зоя, к которой присела Лилька.

- Пока нет. Но рейн Дирк говорит, что туман постепенно подойдёт и к нам, - ответил Серый. - Изоляцию делали маги не самые умелые, вот и напортачили.

- У нас и туман-то другой, - сказал дядя Лёня. - Мы в него ходили - пугались только, а у них - убивает, оказывается.

- Ох, как здесь оставаться-то не хочется... - прошептала тётя Аня.

- А что ж делать? - ответила ей тётя Нина. - Спасибо скажи, что живы остались да туманом этим чёртовым нас не убьёт. Мне Гена уже столько про него нарассказал, что кошмары скоро будут сниться...

- Мало того, - подхватила Лиза, - теперь травами я могу всех лечить так, как надо. И есть ещё одна штука. Не знаю, что будет там, куда нас отправит рейн Дирк, но здешние живут очень долго.

- Ну, на природе-то, - неуверенно сказала тётя Нина.

- Насчёт природы... - Лиза задумалась, а потом улыбнулась: - Только вчера я начала лечить тётю Аню травами - и нашими, и теми, что мне из своего сада дала рейна Атала. А уже сегодня она спустилась самостоятельно со второго этажа.

- А откуда ты знала про те травы? - поинтересовалась тётя Клава, недоверчиво прислушивавшаяся к объяснениям, но с интересом поглядывавшая на тётю Аню, которая гордо улыбнулась в ответ на реплику Лизы.

- Как только сюда попала, я начала видеть сны с этими травами, - усмехнулась девушка, а Серый заметил, что странно молчаливая, только вздыхавшая от недавнего плача тётя Маша покосилась на сестру. - И всё понять не могла, почему мне такие странные травы и цветы снятся. А потом, как пошли по саду рейны... Видели бы вы меня, когда я поняла, что мне снятся садовые растения рейны! И самое обидное, что мы слишком поздно познакомились с Орианом. Ведь мне снились травы, которые нужны были для лечения деда Коли!

- Лиза, а как говорить-то с ними? - встревожилась тётя Оля. - Мы ж языка их не знаем. Не по-русски же они говорят? И как вы-то с ними говорите?

Лиза повернула с бедра небольшую матерчатую сумочку, которую начала носить недавно, и вынула из неё кучу ремешков. Сергей забрал у неё половину и начал раздавать тем, у кого ещё их нет.

- Это магические переводчики, - объяснила сестра соседям. - Застегните их на руке, как часы. Теперь вы будете всё понимать, что вам ни скажут.

- Рейна! - звонко сказала Лиля, мотая ногами, поскольку сидела на слишком высокой для неё скамье.

Серый оглянулся.

Ориан чуть впереди - по бокам Макин, чуть отставая, и Зайд, за ними рейна Атала и рейн Дирк. Не дождались, пока за ними придут. Но, может, это и к лучшему.

- Насчёт рейна Дирка предупредить не забудь, - напомнил Лизе дядя Митя, до сих пор молчавший. - Напугает ещё...

Лиза удивлённо посмотрела на него, и Серому пришлось уточнить.

- Лиз, он же, как скелет, худущий.

- А, поняла. В общем, этот рейн Дирк переболел той болезнью, о которой я говорила раньше. Поэтому он сейчас выглядит, как...


Еще от автора Джиллиан
Детский сад. Книга 6

Прошлое порой заглядывает в настоящее. Обитателям Тёплой Норы придётся решить несколько загадок, чтобы вернуть себе спокойную жизнь.


Детский сад. Книга 1

Опять банальный сюжет. Попаданка от нас в магмир. Вампиры, оборотни и прочие. Внимание: линия ЛР - только элемент сюжета!:)


Равновесие

Пропал человек. Его семья вопреки мнению полиции считает, что он жив, и обращается за помощью к Алексеичу. Новая, временно образованная команда пробует найти пропавшего.


Травница

Она - травница-интуит. Он - её нечаянный подопечный. Но в простом деле излечения, которое требуется для него, скрываются странные обстоятельства.


Детский сад. Книга 4

Тёплая Нора живёт и процветает. Но опять изоляция: появилась новая напасть. И приходится устраивать жизнь по тем законам, которые требуют осторожности. (проды: вторник, четверг, суббота)


Шаман

Она разругалась с родителями. Он — приехал в гости по приглашению. Судьба свела их вместе, но очень странным образом.


Рекомендуем почитать
Уника. Пламя Жизни

Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.