Талисман любви - [7]

Шрифт
Интервал

Миссис Ламберт резко остановилась.

— Ты не можешь поступить так со мной, Джина. Что я буду без тебя делать?

— Салли будет помогать тебе. К тому же я много раз говорила, что хочу жить отдельно.

— Я очень расстроена. Ты поступаешь так бессердечно! — Мачеха обиженно взглянула на Джину. — Я никогда не верила, что ты выполнишь это свое обещание.

— Но другие же я выполняла, не так ли?

— Твой отец этого не одобрил бы…

— А я думаю, что одобрил бы, — жестко ответила Джина, но потом, смягчившись, добавила: — Мы обе знаем, что папа был бы только рад, если бы ты вновь вышла замуж, а в мое отсутствие твои шансы повысятся. Ты не будешь зависеть ни от кого, кроме себя.

Кристал задумчиво произнесла:

— Возможно, ты и права. Я часто отказывала мужчинам, так как не хотела оставлять тебя.

Джина восприняла эти слова с долей сарказма, но промолчала.

Когда они вошли в дом, миссис Ламберт окончательно успокоилась.

— Полагаю, твоя идея не так уж и плоха, — сказала она. — Можешь приходить сюда, когда только пожелаешь.


Проблема была решена, и Джина начала собирать свои вещи. Она решила перевезти в новую квартиру маленькое бюро, принадлежавшее матери, стол эпохи короля Георга, доставшийся ей от бабушки, маленькие акварели и несколько отцовских книг. Кроме того, Кристал в порыве щедрости предложила ей взять любую из настольных ламп.

Целую неделю Джина сновала туда-сюда, постепенно превращая пустую квартирку в уютный дом. Она наполняла кухонные шкафы, договаривалась с почтой по поводу переадресовки корреспонденции и покупала всякие полезные мелочи.

В пятницу вечером она последний раз ночевала в отцовском доме и утром попрощалась с мачехой. Заглянув к Салли на кухню, Джина уверила старушку, что они будут часто встречаться, пригласила ее в следующий выходной попить чайку и удалилась.

Утро было чудесным, и квартира выглядела уютной и светлой. Джина распаковывала вещи, покупала еду, готовила ужин. Странно, но вместо одиночества она испытывала только опьяняющее чувство свободы. Больше не будет в ее жизни ни партий в бридж, ни Уолта…


Тем не менее, на следующей неделе она все-таки заскочила домой проверить, не слишком ли скучает Кристал. Джину начало мучить ощущение, что она поступила весьма эгоистично, так неожиданно переехав в новую квартиру.

Войдя в дом, она услышала смех и громкие голоса, доносящиеся из гостиной. Как только Джина появилась на пороге, сидящие в комнате люди повернулись в ее сторону. У мачехи была одна из многочисленных вечеринок с изысканными напитками и блюдами, и сама она сидела в центре компании друзей. Она явно была недовольна неожиданным появлением падчерицы, но быстро скрыла свои чувства за фальшивой улыбкой, воскликнув:

— Дорогая, как я рада тебя видеть! Чтобы взбодриться, я решила пригласить гостей. Думаю, ты со всеми здесь знакома?

Джина поздоровалась и, несколько минут поговорив с Кристал, удалилась под предлогом того, что зашла лишь на минутку по пути к знакомым. От ее взгляда не ускользнуло облегчение, появившееся на лице мачехи.

Но вместо того, чтобы уйти, Джина направилась на кухню к Салли. Та захлопотала вокруг своей любимицы.

— Вот угощение, а вот и чай, мисс Джина. Присаживайтесь и расскажите мне, как вы там поживаете. Вам не одиноко? — Джина так энергично затрясла головой, что домработница усмехнулась. — Хозяйка живет по-прежнему весело, так что можете за нее не волноваться. Постоянные партии в бридж, походы в театр…

Джина медленно произнесла:

— Салли, я должна была сделать это раньше, чтобы не быть для нее обузой. — Она перехватила участливый взгляд старушки и добавила: — Сейчас мне очень хорошо. Я ведь не очень общительный человек.

— Просто вы еще не встретили людей, с которыми приятно иметь дело, — заметила та. — Но не волнуйтесь, он появится…

— Кто? — удивленно посмотрела на нее Джина.

— Ваш муж, конечно же. Неожиданно, прямо из-за угла. Может быть, в этом году, может, в следующем…

— А может, и никогда, — сказала девушка и засмеялась. — Обо мне не волнуйся. Я буду жить в своей уютной квартирке и наслаждаться свободой. Начну ходить в теннисный клуб или навещу Чиверсов. Они приглашали меня приезжать в любое время, а у них есть бассейн.

— Вашему папе нравилась эта пара. Кажется, их старший сын почти ваш ровесник?

— Уж он-то точно меня не ждет. Ему нравится Оливия Донован. Я встретила ее вчера, и она сообщила мне, что они с Тедом уже обручились.

— Ну, он не последняя рыбка в море, — возразила Салли.


Джину радовало, что Кристал счастлива, но в то же время девушка чувствовала себя уязвленной. Она всегда знала, что мачеха относится к ней равнодушно, да и сама, как ни старалась, не смогла пробудить в себе ничего, кроме слабой симпатии к этой женщине, и все же они довольно долго жили вместе…

Джина отогнала от себя грустные размышления и стала укладываться спать. Завтра четверг, и у сэра Говарда должно быть очень много пациентов.

Надо будет взять мой «форд» со стоянки, думала она, и съездить в Гринвилл к тете Эмме. Это была младшая сестра ее матери. Они редко встречались, но нежно любили друг друга. Кристал же об этой поездке знать вовсе не обязательно.


Еще от автора Дайана Кобичер
Поцелуй цветочницы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебный мир

Брак по расчету — рискованная штука. Но если любви одного хватает на двоих, то из это­го может что-то получиться. А если любит и другой, поначалу сам того не понимая, то бли­стательный успех «сделки» гарантирован.


Неужели это он?

На берегу моря в маленьком бельгийском городке тихо и скромно живет молодая девушка по имени Доминик. Она не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда под Рождество она встречает Сиднея Харпера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, опасных приключений, чудесных открытий. Познавая друг друга, герои преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Я влюблена

Герои романа неожиданно встречаются спустя пять лет после развода и обнаруживают, что их все еще что-то связывает. Оба пытаются понять, что именно. Общие воспоминания? Тоска о прошлом? Или это просто сексуальное влечение, которое они всегда испытывали друг к другу?Нелегко построить отношения заново. Как быть с грузом незабытых обид? И ради чего каждому из них менять давно налаженную жизнь?Чем закончится эта непростая история, читатель узнает, прочитав роман.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.