Такая учеба - [26]
Вместе с продвижением вперед и поддержанием постоянного облака пара, северянин еще и умудрялся накачивать правую руку силой. Сначала она просто подсвечивалась голубыми вспышками, затем покрылась инеем, а когда до защиты парня оставалось пара шагов, обросла толстой ледяной коркой.
- Грах! - рыкнул Буран и, совершив рывок, влепил со всей силы удар в огненную защиту.
В очередной раз столкнулись две стихии. Однако теперь напряжение было в несколько раз выше. Отточенная техника ученика с огненной стихией жгла лед, а тот заливал водой пламя в отместку. А со стороны все выглядело как прорыв трубы на теплотрассе где-нибудь в Сибири зимой. Струи пара в разные стороны, где невооруженным глазом разобрать что-либо, было совершенно невозможно.
Однако, всему приходит конец. Защита ученика пала, как и остатки сил огромного верзилы, которые он полностью спустил в один единственный удар. Запас здоровяка иссяк на пару секунд раньше, поэтому его излюбленный стык стихий не смог укрыть его от температуры щита. Пламя хорошенько обдало его по лицу и рукам.
- Агр-р-р-р!!! - зарычал Буран от боли.
Однако, вместо того, чтобы отступить или окончить бой после падения щита противника, обожженный пламенем северянин не задумываясь рванул дальше и влепил кулаком по лицу перепуганного студента.
- Братец, - с досадой вздохнул Плевок, наблюдая как бедного студента от удара откинуло назад и пару раз перевернуло.
- Он действительно любит кулаки, - хмыкнул Мак, наблюдая как здоровяк мечется и воет от боли.
- Вы меня действительно удивили, - подошел к воющему от боли северянину профессор. Он положил ему на плечо руку, после чего тот сразу притих и поднял к нему лицо. - Однако, вы удивили меня не своим умением, а глупостью.
- Слово не селедка, - усмехнулся Буран. - В море отпустишь - обратно не приплывет.
- Не селедка, - кивнул Мурмур. - Учту на будущее. Вы замечательный пример защиты! Активная защита, предусматривающая порог на перегрузках. При перегрузке сработал сигнал, и вы перевернули ее в контратакующее заклинание. Причем достаточно сильное и крепкое, чтобы при столкновении с атакующим заклинанием разбить его конструкт. - старик пожевал губами и продолжил. - Во второй фазе вы себя показали как опытный боевой маг. Вы одновременно атаковали защиту противника, сокращали дистанцию и готовили основной удар. При этом, несмотря на ранение и отсутствие магических сил, вы закончили бой... пусть столь вульгарным и примитивным образом. Однако, все достоинства перечеркивает отсутствие маневра, абсолютная прямота и граничащая с глупостью уверенность в объеме своего резерва сил. Боевой маг никогда! Слышите? Никогда не должен оставаться без сил! Если у вас остались крохи и вы чувствуете предел - это повод откатиться назад, отступить, а не идти на пролом!
Старичок оглянулся на остальных и произнес громко, чтобы было слышно всем.
- Боевой маг опустел на поле боя? Или это часть плана, или он провалил операцию! Боевой маг с пустым резервом - это беспомощная тряпка! Даже солдат со стандартным набором артефактов станет эффективнее, чем вы! - старичок выпрямился. Его голос стал твердым и звонким, словно в нем проснулся опытный офицер. - Солдат будет держать строй, солдат будет разить мечом или копьем. А вы без сил будете куском мяса, которое даже передвигаться будет с трудом! Поэтому, боевой маг без сил на поле боя - труп! А труп боевого мага - это строй без прикрытия. Строй без прикрытия боевого мага - это много трупов.
Старичок глубоко вздохнул, оглянулся на Бурана, встающего на ноги, и произнес уже более спокойно.
- Именно это отличает вас от стихийников и прочей шушеры во время боевых действий. Это вы выживете и будете продолжать вести бой. Это вы будете как крысы перебегать от источника к источнику, чтобы восполнить запас сил и снова урвать пару безмозглых стихийников. Это вы будете слизывать крохи сил с трупов, чтобы собрать крохи энергии для следующего удара или защиты. - Мурмур оглядел с ног до головы северянина, гордо сложившего руки на груди. - Если ты не готов побираться за каждой каплей силы, как портовая девка в голодный год - вам тут не место. Если вы не готовы экономить на всем, от горячего чая утром, до сухих сапогов на болоте - вам тут нечего делать. Если вы не готовы действовать как шакал, выбивая в первую очередь слабых противников, давая шанс вашему крылу продавить строй - вам лучше уйти на другой факультет.
Профессор с каждым словом сдувался, словно из него выдернули стержень, и превращался в того самого странного старикашку.
- А я все думал, - улыбнулся Буран. - Чего на нас как на грязь смотрят, когда говорим, что на боевой учиться идем.
- Это здесь - на штандарте меч и щит, - отмахнулся Мурмур. - В армии штандарт боевых магов - красная шакалья голова.
Профессор развернулся и махнул в сторону стоявших поодаль претендентов.
- Следующий, пожалуйста...
***
- Что думаешь? - поинтересовался Артрус Гарад, глядя через большую стеклянную сферу на последний этап проверки Мурмура. - Год для боевого факультета будет непростым.
- Особенно с этой особой, - вздохнул Акимура, стоявший рядом. Он отхлебнул из бокала напиток насыщенного коричневого цвета и добавил. - Ты представляешь, во что она может превратиться, когда наш Мурмур сделает из нее боевого мага?
Маг огня, который остановился на постой в селе, обнаруживает дар к магии у обычного, босоногого мальчишки Песта. Все село, во главе с местной ведьмой, посовещавшись, решило отправить его обучаться магии. Но кто же будет сопровождать юного Песта на долгом пути да и в городе, где на каждом шагу поджидают опасности и соблазны? Кого может призвать в хранители ведьма? Конечно, черт! Так что Песту сам черт не брат, он – и охранник, и средство передвижения; когда надо, подскажет или под руку толкнет… Как выбрать стихию, если владеешь одинаково хорошо всеми, но при этом не можешь одолеть своего бешеного наставника из Академии магии? И тут поможет хранитель – вспомни о полустихиях и уйди в Тень!
Если вы хоть немного уважаете правила русского языка НЕ ЧИТАЙТЕ! ДАЖЕ И НЕ ДУМАЙТЕ ПЫТАТЬСЯ ЭТО ПРОЧИТАТЬ! Литрпг. Инвалид- ветеран пытается заработать в вирт игре.
Пест – еще совсем мальчишка, а уже ведун и студент академии магии. Он страстно тянется к знаниям, справляется со строгими преподавателями, но самое тяжелое испытание ждет его дома. Оказывается, его собственное село, место, где он вырос, где издавна обитает весь его род, им не принадлежит! Где взять денег, чтобы выкупить собственную родину? Да и кто станет слушать мальчишку, когда с севера наступает орда тварей, жаждущих полакомиться человечинкой!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Позади первые уроки и первые трудности. Позади начинания и первые плетения, но Рус все еще в самом начале. Начале своего совершенствования. У истоков пути, который давно зарос и превратился в едва заметную тропинку. Путь магов старой империи, полный труда и сложностей стал для парня путем жизни. Знать бы еще куда приведет этот путь.
Первые ошибки, первые глупости и самоуверенность чуть не стоила Русу жизни, что, в прочем, нискольечко не смущает его учителя, который мастерски воспользовался промахами ученика. Роуль имеет свои планы. Научить танцу смерти молодого ученика? Запросто! Заставить пироманта поднимать кладбища силой воды? Пф-ф-ф-ф! Сквозь тьму и растояния звучит голос учителя и вместо монотонных воспеваний темным богам, слышится вой когтей. Чака-чака…
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подробно рассказав об эльфийских и человеческих кольцах власти, созданных Сауроном, Толкиен весьма туманно говорит о том, что случилось с гномьими кольцами. В Сильмариллионе им уделено где-то полстраницы, а ведь это немаловажная часть событий, связанных с кольцами власти. Какими были гномьи кольца? Как они себя проявили? Почему их не стало?Данная книга является попыткой ответить на эти вопросы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как называть начальника, если у него козлиная голова, копыта и хвост? "Повелитель"? Может, "Ваше Тёмное Могущество"? А если плата за вашу работу - жизнь вашей семьи? "Босс"? "Господин"? "Товарищ"? Увы, как бы я его не называл - факт остается фактом. Он моя единственная надежда и настоящий смысл жизни, которого так не хватало раньше. Даже если по анатомическим признакам он козел, а по поведению му...
Война должна закончиться. Нет. Не так. Войны должны закончиться! Но как это сделать и что для этого нужно? Оружие? Артефакты? Солдаты? Власть? Золото? Не-е-е-е-ет. Все гораздо проще и в то же время гораздо сложнее. А это значит, что… Книга предоставлена каналом @books_fine.
Босс - козёл - это не так важно. Важнее, что вы еще даже не полноправный работник, а вокруг вас уже начинаются пляски с бубном. Тут и клан с остроухими ребятами, тут и торгаши со своими планами, даже орден "Белой розы" и тот настойчиво намекает на свои интересы. И у всех они и близко не совпадают вашими. Можно уволиться, можно постараться перевестись, а можно и... .
На вас смотрит молодой лысый парень с одним глазом. Он одет в походную одежду магов: плотные штаны, сапоги из кожи и серую пыльную мантию. Рукава закатаны и на руках видна тьма. Она словно черный деготь облепила кисти и поднялась до локтя. — Все когда-нибудь должно закончится, — произносит он, глядя вам в глаза. — Все должно иметь начало и конец. Парень поднимает руку вверх и над ней возникает черный шар, который непостижимым образом начинает испускать свет. — Я закончу войну.