Такая разная любовь - [64]
Он прокашлялся. Мэг вздрогнула от неожиданности. Стивен всегда так прокашливался перед лекцией, перед любым выступлением, когда нервничал. Вот точно так же он прокашлялся перед тем, как сказать ей, что решил развестись с женой и жениться на ней.
— Ты пришла… — начал было он, но не договорил.
Она еще крепче вцепилась в сумочку.
— Я пришла просто так. Повидать тебя.
— Прошло столько времени.
— Да.
Мэг как бы пребывала в состоянии транса: тело казалось невесомым, все чувства притуплены. Она не знала, что сказать. А ведь как часто она проигрывала в уме эту сцену их встречи!.. Изобретала разные умные диалоги, словно готовилась к вступительному слову адвоката на самом главном в ее жизни судебном процессе. «Если я когда-нибудь еще увижусь со Стивеном, я первым делом скажу… что?» Теперь она не находила слов. Ей просто было очень хорошо, очень уютно идти рядом с ним.
— Ты стала очень известным человеком, — проговорил он.
— Ты тоже.
— Я удивился, когда узнал, что ты ведешь уголовные дела. Мне казалось, что твоя страсть — семейное и женское право.
Мэг с трудом сглотнула. Он не ошибся. Будучи юной идеалисткой, она мечтала помогать людям. Хотелось делать что-то значимое и полезное. Но после их расставания все изменилось. Не каждый может себе позволить быть спасителем других, У Мэг не было денег.
— Я передумала, — проговорила она.
— Жаль. Тебя по-настоящему волновали проблемы женщин. На этом пути ты бы многого достигла. Впрочем, и без этого ты сделала неплохую карьеру.
Мэг ничего не ответила. Как расценить слова Стивена? Как разочарование в ней? Но ведь она никогда не думала обслуживать только тех, кто мог заплатить большой гонорар. Как же так получилось? Вместо того чтобы помогать простым людям справиться с их проблемами, она стала помогать богатым и известным. В этом было одно удобство: сразу же после окончания судебного процесса можно было с чистой совестью забыть своего клиента и больше никогда о нем не вспоминать.
Ей вдруг стало душно. Значит, она продала себя мошне?.. И Стивен заметил это. Заметил потому, что сам на это никогда бы не пошел.
— У тебя девичья фамилия.
Мэг откинула со лба прядь волос и рискнула все-таки мельком взглянуть на него. Его глаза сказали ей, что он задал этот вопрос не из праздного любопытства и не для «поддержания разговора». Она снова стала смотреть прямо перед собой.
— Я не была замужем.
По коридору сновали разные люди, разговаривали между собой, смеялись, куда-то торопились. Они подошли к лифту и вошли в кабину. Лифт стал медленно спускаться вниз. Мэг не отрываясь глядела на запертые двери. Стивен стоял рядом, но они не смотрели друг на друга и не переговаривались. Даже не касались друг друга.
Наконец лифт остановился и двери открылись. Стивен быстро вышел и повернул в туннель, согласно стрелке указателя. Мэг пошла за ним. Скоро Стивен замедлил шаг, чтобы их обогнали шедшие сзади. Вздохнув, он тихо проговорил:
— Даже не надеялся тебя больше увидеть.
Мэг кивнула:
— Я и сама удивляюсь нашей встрече.
Некоторое время они шли молча. Потом Стивен сказал:
— Ты причинила мне тогда сильную боль.
— Я знаю. — Мэг не стала говорить о той боли, которую испытала она сама и о силе которой Стивен даже не догадывался.
— Мне так и не удалось забыть тебя, — произнес он.
Она не ответила.
В туннеле было много народу. Время от времени мимо них проезжали электрокары, перевозившие мужчин в серых костюмах и женщин в синих. Но было немало и тех, кто шел пешком, как Мэг и Стивен. Все куда-то торопились и походили на брокеров на Уолл-стрит в девять пятнадцать утра. Вскоре у Мэг заныли ноги.
Наконец они вышли из туннеля и толпа рассеялась. Когда они приблизились к другому лифту, Стивен отвел Мэг в сторонку.
— Мне пора, — сказал он и еще раз внимательно заглянул ей в глаза. — Ты надолго в городе?
Мэг захотелось обвить его шею руками, почувствовать его объятие, прижаться к нему и не расставаться больше никогда.
— Все зависит от того…
— От чего?
— Сможем ли мы еще встретиться.
Взгляд его медленно перемещался по ее лицу: глазам, линии носа, губам…
— Я очень надеялся на то, что ты это скажешь.
Он сунул руку в карман пиджака и достал визитку.
— Это небольшая гостиница за городом. Там все очень прилично. — Он улыбнулся, словно хотел этим нейтрализовать смысл своих намерений. — Мы сможем спокойно поговорить там, в ресторане. О'кей?
Мэг взяла визитку и глянула на адрес. Сердце сладко защемило, пульс участился, а в душе поднялась такая радость, какой она не знала уже многие годы.
— В семь? — спросил Стивен.
Раздался звонок пришедшего лифта. Мэг поняла, что Стивен уходит.
— В семь так в семь, — ответила она.
Их взгляды встретились.
— Стивен, — спросила она. — Какое у тебя второе имя? Которое начинается с «К»?
Он улыбнулся:
— Кенефик. Это девичья фамилия моей матери.
«Ну, конечно, — подумала Мэг. — Так заведено у богатых. Но только не у жителей Бриджпорта». Он легонько провел рукой по ее щеке, затем повернулся и скрылся в лифте. Мэг оперлась о стену, крепко сжимая в руке визитку и совершенно не обращая внимания на спешащих мимо людей.
Когда Мэг осталась у выхода из туннеля одна, она вновь посмотрела на визитку. На обратной стороне было написано от руки: отель «Цветочный мост».
Три женщины. Три подруги. Три судьбы. Марина – аристократка из далекой страны, всю жизнь мечтавшая о свободе. Чарли – «золушка», тяжким трудом достигшая всего, о чем можно мечтать, кроме счастья. Тесс – неукротимая бунтарка, мечтательница, талант. Жизнь каждой из них в опасности. Тайны прошлого грозят погубить настоящее. Три женщины. Три любви. Три надежды...
В чем секрет долгой, здоровой и активной жизни? Ответ – в том, что вы едите. Участники проекта «Вилки вместо ножей», среди которых автор бестселлера «Китайское исследование» Колин Кэмпбелл, выяснили, что всего лишь одно простое изменение в вашем питании может избавить вас от большинства проблем со здоровьем в настоящем и будущем. Какое? Переход на цельные растительные продукты. Даже если вы слишком привыкли к жирному, соленому и сладкому, эта книга поможет вам отказаться от такой пищи и перейти на растительные продукты всего за несколько недель.
Эта история началась тридцать лет назад…История трагической ошибки, плоды которой приходится пожинать теперь, спустя годы.История судьбы, в которой немыслимо переплелись горе и радость, боль утраты и счастье обретения, предательство и верность.История любви — любви нелегкой, полной сомнений и неуверенности, но преодолевающей своей силой любые преграды…
В своей первой книге легенда Силиконовой долины Нолан Бушнелл объясняет, как найти и нанять сотрудников, которые имеют потенциал стать следующими Стивами Джобсами.В 1972 году Нолан Бушнелл основал новаторскую игровую компанию Atari, а два года спустя нанял Стива Джобса, а также многих других креативных сотрудников. В данной книге Бушнелл объясняет, как найти, нанять и развить людей, которые могут помочь вашей компании достичь таких же успехов, каких достигла компания Atari или Apple. Советы Бушнелла кажутся нелогичными, удивительными и нетипичными.
Джессика Бейтс — счастливая жена и мать, богатая и уверенная в себе. Ей не дают покоя воспоминания…Сьюзен Левин — в прошлом неукротимая бунтарка, теперь уважаемый профессор колледжа. Ее сын готов погубить свою жизнь…Памела Джейн Дэвис — деловая женщина, сделавшая головокружительную карьеру. Она боится потерять все, чего достигла…Джинни Стивенс — она ухитрилась преуспеть в блестящем Голливуде, но так и не стала счастливой. Она хочет любить и быть любимой…Этих четырех женщин когда-то объединила одна страшная ошибка, совершенная в ранней юности.
Ингрид Ньюкирк, президент и сооснователь фонда PETA, и Джин Стоун, автор бестселлеров, написали книгу о разнообразии талантов животных и о необходимости гуманного отношения к ним. Книга состоит из двух частей. В первой части авторы делятся результатами научных исследований, подтверждающих, что наши собратья-животные обладают сложным интеллектом, эмоциями и мириадами способностей. Вторая часть рассказывает о том, как мы можем остановить жестокое обращение с животными, если будем более осознанно подходить к выбору одежды, обуви, продуктов питания, развлечений и методов проведения научных исследований. Ньюкирк и Стоун дают конкретные рекомендации, которые каждый из нас может применить в повседневной жизни. На русском языке публикуется впервые.
Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка. Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…