Такая милая пара - [85]
– Похоже, вы значительно продвинулись вперед в своем вязании, – сказала я, стараясь, чтобы мои слова произвели самое благоприятное впечатление.
– Конечно, – с какой-то враждебностью ответила Норма. – Иначе я носилась бы здесь, как сумасшедшая.
Я призвала на помощь всю свою выдержку и понимание.
– Уверена, что вам очень тяжело. Надеюсь, вы сами – в порядке?
– Конечно, в порядке! – отрезала Норма так, будто я задала ей идиотский вопрос. Вдруг сверху раздался глухой звук удара. Похоже, это Майкл поскользнулся в ванной. Норма не пропустила ни одной петли. Она говорила о том, что пришлось совсем забросить бридж, чтобы ухаживать за Майклом. Похоже, это здорово раздражало ее. Наверху вновь что-то грохнуло. «Наверное, кусок мыла упал», – подумала я.
– Черт его дери! – послышался крик Майкла.
Норму передернуло, и ее лицо посуровело.
– Он не должен ругаться, – проворчала она.
– А по-моему неплохо. Хоть так разрядиться. У него столько всего накопилось.
– Существует масса других способов выразить себя, – спицы буквально порхали в ее руках. – Мы его этому не учили.
– Но ведь тогда он не умирал от рака!
– Ну, он всегда любил сквернословить. – Я решила сменить тему.
– Было так приятно увидеть Веса...
– Конечно, – отозвалась Норма. – Но я почти сразу вышла из комнаты, чтобы они могли поговорить наедине...
Я не собиралась пропускать этот выпад мимо ушей.
– Вы хотите сказать, что и мне не следовало оставаться в комнате? Если так, что ж, говорите прямо.
– Я этого не говорю. Мне просто показалось, что ты сама догадаешься сделать это.
Косвенные намеки на растущее недовольство становились все более очевидны.
– Ну а я рада, что осталась там. Хоть у Веса поучилась, как следует говорить с Майклом.
Сверху раздались звуки шаркающих шагов. Похоже, Майкл направился в спальню.
– А я все жду, когда наступит моя очередь. Когда Майкл будет нуждаться в разговоре со мной. Майкл очень умен. И он прекрасно понимает, что происходит, – ее глаза сузились в две щелочки, из которых сверкал сердитый взгляд. – И он абсолютно не нуждается в том, чтобы кто-то приукрашивал для него происходящее...
– Пожалуй, поднимусь наверх пожелать ему спокойной ночи, – пробормотала я с вымученной улыбкой. Мне не хотелось, чтобы Гордон спустился вниз и застал свою жену и бывшую невестку за вырыванием друг у друга волос. Как бы мне ни хотелось выцарапать ей глаза, как бы она меня ни злила, я не могла рисковать и потерять возможность видеть Майкла. Но Боже, до чего же она мне была сейчас ненавистна!
Я пропустила Гордона, спускавшегося по лестнице, и направилась в спальню.
– Не задерживайся там, – предупредил он хмуро.
Тряпичного сердечка, которое я повесила над кроватью Майкла, уже не было. Я спросила Майкла – куда оно делось, но он не понял меня.
Я наклонилась, чтоб поцеловать его:
– Я люблю тебя.
– И я тоже люблю тебя, – ответил он голосом невинного младенца. Пальцами он нервно теребил край одеяла. – Как жаль, что у нас не будет времени, чтобы попытаться снова...
– Увидимся утром, – улыбнулась я. – Уверена, ты будешь здесь.
– Я решила уехать сегодня пораньше.
По субботам у Майкла не было сеансов облучения, и он мог поспать подольше. Я объявила о своем решении его родителям за завтраком.
– Сегодня? – переспросила Норма, изображая вежливое удивление.
– Мне бы только хотелось побыть наедине с Майклом несколько минут... Мне многое нужно сказать ему.
– Хорошо, он скоро спустится, – согласилась Норма.
Мои надежды прорваться в спальню и побеседовать с ним там наедине были обречены.
И снова все повторилось, как вчера. Майкл прилег на диване в гостиной, я пристроилась рядышком, Гордон наблюдал за нами из-за газеты. Норма удалилась на кухню... Мы говорили полушепотом, но, могу поклясться, его отец подслушивал.
– Я буду звонить тебе. А ты – попроси отца помочь тебе связаться со мной. В следующую пятницу я вернусь. Обещаешь, что дождешься меня?
– Постараюсь, – криво усмехнулся Майкл.
Я обняла его так крепко, как мне удалось в этом нелепом положении, и поцеловала в губы. За спиной я услышала, как гневно зашуршала газета, и наш сторож сердито рявкнул:
– Фрэнни! Не смей душить его! Бедный мальчик не может постоять за себя!
– Мы прощаемся, – огрызнулась я. Должно быть, объяснение было принято, потому что он вернулся к чтению своей газеты.
Я еще раз крепко поцеловала Майкла.
Страстно раздвигая языком его губы...
Майкл счастливо рассмеялся.
28
– Что там у вас творится? Рой говорит, что это похоже на карантинный барак?
Вэнди, подруга Майкла из Портленда, позвонила мне на следующий после возвращения в Чикаго вечер. Я уже знала ее манеру говорить – сплошной бурный словесный поток, так что старалась без нужды не прерывать.
– Всякий раз, как мы звоним, трубку снимает мистер Вэдлан и сообщает, что Майкл либо слишком устал, либо слишком подавлен и не хочет ни с кем общаться. Мы пишем письма, но не знаем, читают ли ему их... Хотим слетать туда, но не знаем, как отнесется к этому Майкл...
– Родители его опасаются, что лишние эмоции повредят ему, – вяло попыталась оправдать я поведение Ведланов-старших. – Они не хотят, чтобы что-то расстраивало его.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тихо и безмятежно текла жизнь очаровательной англичанки Таунсенд Грей до встречи с Яном Монкрифом, дворянином, в жилах которого смешалась французская и шотландская кровь. Он покорил девушку сладкими речами и манящим взглядом сверкающих голубых глаз. Вступив в брак, Таунсенд с супругом приезжает во Францию, так же сильно влюбленная в него, как и в первый день знакомства.Но для девушки это путешествие связано с погружениями в сомнения... Действительно ли Ян женился на ней по любви, или причина их поспешного венчания в чем-то ином?В охваченном Революцией ветренном Париже интриги, увлечения и заговоры недоброжелателей разлучают молодоженов..
Растоптанные мечтыЛили Паскаль артистична, умна и ошеломляюще хороша собой. Вместе с подругами она работает на одно из лучших рекламных агентств Нью-Йорка. Деньги и подарки текут рекой… Но она оказывается в сетях нежданной любви.Сердце на замкеВыросшая в одном из итальянских пригородов Нью-Йорка Марси ди Стефано видела, как гибнет ее любимый отец, а брат защищает преступников. Марси думает, что ей не нужны чувства. Только успех… И еще больше успеха.Отброшенная в прошлоеКэлли Мартин надеется избавиться в Нью-Йорке от призраков, преследующих ее с самого детства, и забыть сердечные раны юности.
С губ очаровательной Ганны, воспитанной отцом-проповедником, не сходила гордая улыбка покорительницы природы. Влюбленной в бескрайние просторы Айдахо девушке все было нипочем — и лютая злоба завистников, и свист бандитских пуль, и грозные раскаты индейских барабанов.И только мужественному охотнику, не раз выручавшему ее в беде, удалось поразить ее сердце. Но ему самому было не до сантиментов. Последнее, о чем он подумал, — это шашни с какой-то девчонкой… Безразлично — почитательницей Библии, красоткой, или искательницей приключений.Наших героев ожидает тернистый путь от непонимания к яростному желанию, которое заставит отбросить предрассудки, отдавшись испепеляющему чувству.
Джейк Уайтейкер, самый влиятельный и блистательный режиссер кинематографического королевства, уходит из жизни в результате ужасной автомобильной катастрофы, и теперь его прелестной дочери Линдси, грациозной обладательнице длинных каштановых волос, приходится, преодолев горе, начать борьбу за собственный успех. В далеком Нью-Йорке, сменив фамилию, она использует свой талант для создания фотографий, привлекающих взор и будоражащих душу. Там она влюбляется в Дэна О’Брайена, пылкого шатена и молодого актера, вознамерившегося штурмом взять твердыню театрального мира.Но даже строя новую жизнь под другим именем, она мечтает о триумфальном возвращении в Голливуд, на свою блистательную родину.