Такая милая пара - [83]
Похоже, вчерашняя необычно длительная прогулка не пошла ему на пользу. Утомила его. Мне стало больно от того, что в этом была моя вина. И мне было страшно, что Гордон подумает так же. Его приветствие было более, чем прохладным.
– Принеси ему носки, – вот все, что он сказал.
За завтраком Майкл сидел, отрешенно уставясь в тарелку. От чего это было – оттого, что он забыл, что следует делать за столом, или от того, что просто не хотел, есть, я догадаться не смогла. Я заметила, что порядок, в котором были расставлены тарелки, изменился. Под предлогом того, что за столом четверым тесно, мою тарелку переставили на маленький столик у окна. Подальше от Майкла. А он снова желал себе смерти. Видно было, что он – сдается.
– У меня ничего не осталось, – жаловался он неизвестно кому. – Ничего. Работы – нет. Жены – нет. – Глаза его наполнились слезами. – Выпивки – нет... И времени – тоже нет.
... В больницу нам прислали социального работника, чтобы он побеседовал с Майклом. Я возненавидела ее с первого взгляда. Эту противную толстуху по имени Люсинда. Она беседовала с ним в маленькой комнатке, неподалеку от радиологического отделения. Дверь была слегка приоткрыта, и Гордон осторожно подслушивал, о чем идет речь. Я делала то же самое, но уже более откровенно.
—Итак, ваше заболевание – очень серьезное... – доносился до нас размеренный голос толстухи.
Ответа я не расслышала. – И вам сказали, э... что вы – умрете, да? Что он сказал – непонятно.
– Ну и сколько вы, э... думаете, вам осталось?
– Слышите? – прошипела я Гордону. – Она круглая идиотка! Нужно как можно скорее отобрать Майкла у нее!
– Но она же – профессионал, – заупрямился он.
После этой профилактической беседы настроение Майкла резко ухудшилось. Мне хотелось изувечить эту толстую бабу.
Дома Майкл почти сразу запросился в ванную. Он не хотел есть. И заснуть он тоже не смог. И вновь он сидел в своем кресле, а я устроилась на скамеечке подле его ног. Похоже, он начал было засыпать, но вдруг встрепенулся и открыл глаза.
– Майкл... – Да?
– Очень устал?
– Да.
Я глубоко вздохнула:
– Боишься заснуть, потому что думаешь, что уже не проснешься?
– Да.
– Не волнуйся, ты не умрешь. Сейчас ты уже засыпаешь... Но ты не умрешь, если чуть-чуть подремлешь...
– Спасибо, – благодарно откликнулся он. – Думаю, ничего не случится, если я пойду, прилягу.
27
Спрингфилд – городок небольшой.
И в нем не так уж много мест, куда можно было бы сунуться спозаранку, когда тебя тянет в один дом, а идти туда никак нельзя. В воскресенье спозаранку я болталась без дела по бесконечным отделам универсального магазина, который работал круглосуточно. На мой взгляд, здесь были самые протяженные торговые линии, какие я когда-либо видела. Торговали тут всякой всячиной – едой, парфюмерией, цветами. В отделе подарков я набрела на сшитое из сатина небольшое сердце и купила его для Майкла. В секции, торгующей книгами, я приобрела фармацевтический справочник, ведь Майкл принимал так много лекарств и так уставал. И еще его все время подташнивало. Может быть, это от таблеток, подумала я. А еще я купила пару шоколадных пирожных и проглотила их на стоянке перед домом Ведланов. Мне показалось, что в десятом часу утра самое время было подкрепиться.
Когда я пришла, Майкл все еще сидел за завтраком со своими родителями, которые устроились по обе стороны от него, и отказывался откусить хоть маленький кусочек от поданной ему крошечной порции яичницы.
– Сегодня он уже не смог самостоятельно побриться, – констатировала Норма. – Гордон вынужден был помочь ему.
– Он непременно должен поесть, – сообщил Гордон. – Похоже, придется кормить его принудительно.
– Хочешь чего-нибудь другого, милый? – включилась я в процесс уговоров.
– Хочу умереть, – вяло отозвался Майкл.
– А как насчет шоколадного крема? – поинтересовалась Норма.
Гордону пришлось отказаться от сеанса реабилитации. Слава Богу, что Майкл хоть успел пройти весь курс облучения! Когда мы вернулись домой, он был таким обессиленным, что не смог даже взобраться по лестнице в свою спальню. Норма с неудовольствием постелила ему в гостиной, бормоча что-то о дополнительной стирке, и Майкл устало вытянулся во весь рост на постели, закрыв глаза.
– Простите меня, – попросил он.
Я не знала, за что, но на всякий случай согласилась. С тем он и заснул.
Я сидела на полу неподалеку от него и читала свой фармацевтический справочник. Гордон устроился в кресле с газетой. Норма отправилась на кухню готовить студень. Было слышно, как она включила радио. Ведь транслировали ее любимую передачу! Каждые две-три минуты я ловила на себе взгляд Гордона, который украдкой наблюдал за мной из-за газеты. Похоже, он хотел убедиться, что я еще не оседлала его сына, чтобы заняться с ним сексом. Наконец я нашла, как отвлечь старика.
– Посмотрите, – прошептала я, направляясь к нему, чтобы показать заинтересовавший меня кусок из книги. – Вот это лекарство, которое принимает Майкл. Его надо давать во время еды, а не до нее. Так можно избежать тошноты...
В этот момент я гордилась собой. – Ты что, действительно думаешь, что знаешь больше докторов? – осадил меня Гордон. – Не так ли?
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тихо и безмятежно текла жизнь очаровательной англичанки Таунсенд Грей до встречи с Яном Монкрифом, дворянином, в жилах которого смешалась французская и шотландская кровь. Он покорил девушку сладкими речами и манящим взглядом сверкающих голубых глаз. Вступив в брак, Таунсенд с супругом приезжает во Францию, так же сильно влюбленная в него, как и в первый день знакомства.Но для девушки это путешествие связано с погружениями в сомнения... Действительно ли Ян женился на ней по любви, или причина их поспешного венчания в чем-то ином?В охваченном Революцией ветренном Париже интриги, увлечения и заговоры недоброжелателей разлучают молодоженов..
Растоптанные мечтыЛили Паскаль артистична, умна и ошеломляюще хороша собой. Вместе с подругами она работает на одно из лучших рекламных агентств Нью-Йорка. Деньги и подарки текут рекой… Но она оказывается в сетях нежданной любви.Сердце на замкеВыросшая в одном из итальянских пригородов Нью-Йорка Марси ди Стефано видела, как гибнет ее любимый отец, а брат защищает преступников. Марси думает, что ей не нужны чувства. Только успех… И еще больше успеха.Отброшенная в прошлоеКэлли Мартин надеется избавиться в Нью-Йорке от призраков, преследующих ее с самого детства, и забыть сердечные раны юности.
С губ очаровательной Ганны, воспитанной отцом-проповедником, не сходила гордая улыбка покорительницы природы. Влюбленной в бескрайние просторы Айдахо девушке все было нипочем — и лютая злоба завистников, и свист бандитских пуль, и грозные раскаты индейских барабанов.И только мужественному охотнику, не раз выручавшему ее в беде, удалось поразить ее сердце. Но ему самому было не до сантиментов. Последнее, о чем он подумал, — это шашни с какой-то девчонкой… Безразлично — почитательницей Библии, красоткой, или искательницей приключений.Наших героев ожидает тернистый путь от непонимания к яростному желанию, которое заставит отбросить предрассудки, отдавшись испепеляющему чувству.
Джейк Уайтейкер, самый влиятельный и блистательный режиссер кинематографического королевства, уходит из жизни в результате ужасной автомобильной катастрофы, и теперь его прелестной дочери Линдси, грациозной обладательнице длинных каштановых волос, приходится, преодолев горе, начать борьбу за собственный успех. В далеком Нью-Йорке, сменив фамилию, она использует свой талант для создания фотографий, привлекающих взор и будоражащих душу. Там она влюбляется в Дэна О’Брайена, пылкого шатена и молодого актера, вознамерившегося штурмом взять твердыню театрального мира.Но даже строя новую жизнь под другим именем, она мечтает о триумфальном возвращении в Голливуд, на свою блистательную родину.