Такая долгая ночь - [72]

Шрифт
Интервал

Дарси с только сил положила, чтобы заставить дам преобразиться. Возможно, эти отзывы сыграют ей на руку.

Она работала до прибытия Грегори и Мэгги. Известие, что она не потеряла работу и шоу продолжится, их обрадовало.

Мэгги изучила мнение телезрителей относительно стиля одежды женщин из гарема.

— Знаешь, что это значит?

— Леди Памела расстроится? — предположил Грегори.

Мэгги улыбнулась.

— Да. Но затем нам придется потрудиться над новыми образами.

Глава 19

— Все просто отвратительно, — пробурчал Грегори. — У тебя не хватит денег, чтобы рассчитаться со мной за такое унижение.

Дарси поморщилась.

— На самом деле я ведь тебе вообще не плачу. — В понедельник вечером она сидела с Грегори и Вандой в джакузи, готовясь к съемкам четвертого выпуска «Самого сексуального мужчины на земле». — Ты же согласился помочь мне из сердечной доброты, разве забыл?

Грегори еще глубже погрузился в булькающую воду.

— Это моя проблема. Я чересчур добрый. Такие парни всегда остаются без девчонок.

Ванда рассмеялась.

— Брось, Грегори. У тебя уже есть две женщины.

— Я что-то не заметил, чтобы вы были ко мне дружественно настроены, — возразил он. — Я сижу тут в одиночестве в своем углу…

— Грущу, — закончила Дарси за него мысль.

Грегори плеснул ей в лицо водой.

— Ты говорила, что в шоу мне придется хорошо одеваться. То есть носить смокинги, а не это белье из спандекса, которое едва прикрывает мои прелести.

— Хватит жаловаться. — Дарси тоже обрызгала его водой в ответ. — В «Speedo»[18] ты выглядишь просто супер.

— Еще как, — подмигнула ему Ванда. — Такой же сексуальный, как вчерашние танцоры.

— Не напоминайте мне, нахмурился Грегори. — Мне не следовало водить дам в этот грязный клуб.

— Но мы получили удовольствие, — возразила Ванда. — И нам нужно было отметить наше удачное преображение.

— Вы обошлись мне в четыре сотни долларов!

— Правда? — удивилась Дарси. — Мы ведь только заказали по одному напитку. И то лишь для видимости.

— А ты забыла, что Ванда сунула еще деньги танцору в леопардовой шкуре? — проворчал Грегори. — Деньги, между прочим, взяла у меня.

Дарси пожала плечами.

— Один бакс.

— Двадцать, — поправил Грегори. — А потом все леди последовали ее примеру. И повторяли это снова и снова.

Дарси поморщилась. Неудивительно, что танцоры буквально облепили женщин из бывшего гарема.

— Мне жаль. Я не знала, что мы промотали такие деньги.

— А почему ты никому не сунула денег? — спросила Ванда.

— Не было настроения, — развела руками Дарси.

Никто из них не мог сравниться с Остином. Даже глядя на сексуальных танцоров, извивающихся передней, она не могла не думать о нем. Хотя должна была бы сердиться. Он лгал ей. Шпионил за ней и ее друзьями. Но ведь Остин признался, что любит ее. Как могла она злиться на него, если он любит ее?

— Да ты что? — Ванда сделала большие глаза. — Парень в леопардовой шкуре был просто отпад. А еще мне понравился ковбой в сексуальных штанишках.

— Это чапсы[19], — прояснила Дарси.

Они и в самом деле смотрелись сексуально, когда ковбой забыл надеть под них брюки. В какой-то момент, пока он танцевал перед ее носом, Дарси подумала, не слишком ли быстро она простила Остина. И единственное оправдание, которое приходило ей в голову, состояло в том, что она до сих пор его любит.

— Нет, все было круто. — Ванда обмахивала себя ладонью. — А какой классный был у ковбоя шестизарядник!

— Ну да. — Дарси состроила гримасу. — Я боялась, как бы он случайно не выстрелил.

Ванда рассмеялась.

— А этот огнеборец? Вау! Я никогда не видела таких длинных чулок.

— Хватит! — взмолился Грегори. — Ну сколько можно восторгаться дураками?

— Не сердись, — примирительно сказала Дарси.

— И не думаю. Я рад, что леди получили удовольствие.

— Я тоже, — кивнула Дарси.

Одетые в современные наряды, женщины выглядели молодыми и красивыми. Было радостно наблюдать, как они осознали, что все еще привлекательны и какой властью обладают над мужчинами.

Грегори скрестил натруди руки и нахмурил лицо.

— Если захотите поехать туда снова, я могу отвезти вас, а потом вернуться за вами позже.

— Тебе там не понравилось? — поинтересовалась Ванда.

— Ковбой попросил у меня номер телефона, фыркнул Грегори.

— Бедный Грегори, — прыснула Дарси, зажимая ладонью рот. — Слишком сексуально ты выглядишь.

— А теперь ты хочешь использовать меня в качестве наживки для мужчин? — Он сердито сверкнул глазами. — В моем контракте это не прописано.

— Но это единственный способ провести следующий конкурс, — сказала Дарси. — Квалификационное качество номер семь звучит гак: самый сексуальный мужчина на земле должен любить женщин.

— Это была моя идея. — Ванда пригладила свои пурпурные волосы. — Поэтому и судить сегодняшний конкурс буду я.

— А квалификационное качество номер восемь заключается в том, что он должен знать, как доставить женщине удовольствие, — продолжила Дарси. — Оценивать его снова будет Ванда.

— Да, — вздохнула Ванда. — Работа трудная, но должен же кто-то ее выполнить.

На лице Грегори появилось выражение ужаса.

— И ты собираешься выяснять это со всеми шестью парнями? Перед камерами?

— Не волнуйся. — Ванда поправила бикини так, чтобы была видна ее фиолетовая татуировка в виде летучей мыши. — Я не стану делать ничего шокирующего.


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Тайная жизнь вампира

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.


Рекомендуем почитать
Последнее путешествие

Третья и заключительная часть "Мир Артефакта".В Мире Артефакта появляется аффтар, ещё новый кто-то...


Выбор наследницы

Вторая часть трилогии "Мир Артефакта". Хранительница Артефакта, сама выбирает за кого ей выходить замуж, после, чего они привыкают к своим мужам, а некоторые из них влюбляются в них.


Учиться бывает опасно

Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?


Круг Камней: Кровь эльфов

Давняя вражда между эльфами и людьми вспыхнула с новой силой. Эльфы завоевывают все новые территории и мечтают уничтожить Империю людей. Армия чудовищ, запечатанная в древнем эльфийском городе, оказалась на свободе. Неведомым образом все это связано с магией Круга Камней, о которой люди ничего не знают. Дознаватель Кристиан Уорден, несостоявшийся боевой маг, мечтавший о спокойной жизни советника лорда-правителя, оказался в эпицентре войны. Теперь ему придется совершить невозможное, чтобы выяснить правду о таинственном Круге и остановить врагов.


Синее пламя

Пятнадцатилетней Ние едва удается избегать столкновений с ищейками герцога. Ее разыскивают, но она рискует всем, чтобы защитить каждого найденного Забирателя, чтобы помешать герцогу использовать их в ужасных экспериментах. Но решимости мало, чтобы защитить их, и Ниа скоро понимает, что спасти их можно, только сбежав из Гевега. К сожалению, лучшая ищейка герцога считает иначе.Ниа оказывается в плену там, где не хотела, ей приходится доверять тем, кому она никогда и не подумала бы верить. На кону не только жизни людей Гевега, и чем больше она узнает план герцога, тем сильнее понимает, как важна она в его победе.


Преобразователь

Ниа — сирота, пытающаяся выжить в городе, пострадавшем от войны. А еще она — Забиратель, своим прикосновением она может исцелять, забирая боль из тела человека в свое тело. Но, в отличие от сестры и других Забирателей, ставших учениками Лиги целителей, умение Нии с изъяном: она не может отдавать эту боль пинвиуму, зачарованному металлу, использующемуся для этого. Она может только передавать ее другому человеку, это опасное умение ей приходится скрывать от захватчиков города. Если правда раскроется, ее могут использовать как оружие против собственного народа.Из-за слухов о новой войне жизнь Нии стала сложнее, ей приходится отчаянно рисковать, чтобы найти работу и еду.


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…