Такая долгая ночь - [31]

Шрифт
Интервал

— Пусть шоу начинается.

Глава 8

— Как дела? — спросил Грегори, когда по пути домой они пересекли Бруклинский мост.

— Все просто здорово! — Мэгги, улыбаясь, устроилась на заднем сиденье. — Я шла в комнату отдыха и, проходя мимо студии, где снимают «Когда вампир обращается», заглянула в окно и увидела Дона Орландо. Живьем.

— Замечательно. — Грегори улыбнулся Дарси. — А как продвигается реалити-шоу?

— Хорошо.

Дарси мысленно подытожила все, что сумела сделать за прошедший вечер. Арендовала лимузины. Наняла работников для установки на окнах спален в пентхаусе алюминиевых жалюзи, чтобы никто из гостей не поджарился на солнце. Выбрала на «ЦВТ» двух операторов. Договорилась о поставке продуктов питания для мужчин-конкурсантов из числа смертных. Художник трудился ночи напролет, чтобы успеть в срок закончить портреты участников.

— Осталась последняя проблема — найти для шоу хозяина-распорядителя.

— В чем будет заключаться его роль? — спросил Грегори.

— В умении преподносить дурные новости. Он должен хорошо одеваться и говорить умные вещи вроде: «Джентльмены, осталась всего одна роза». Как будто больше никто не в состоянии сосчитать до одного.

Грегори рассмеялся.

— И это все, что от него требуется?

— А если серьезно, мне нужен надежный человек, которому можно всецело доверять.

Грегори взглянул на нее с тревогой.

— И который не побежит за твоей спиной к Слаю докладывать, что ты делаешь, хотя именно Слай подписывает чеки.

— Точно.

Грегори молча повернул на юг на ФДР-драйв. Обогнул южную оконечность Манхэттена и направился на север, чтобы выехать на Вест-Сайдхайвей.

— О’кей. Я могу взять это на себя, — объявил он вдруг, глубоко вздохнув.

— Прошу прощения? — переспросила Дарси.

— Я могу вести шоу. Ты же мне доверяешь, да?

— Конечно. Но у тебя уже есть работа. Не бросай ее…

— И не собираюсь, — перебил ее Грегори. — Знаешь, я уже три года не брал отпуск. Да мне особенно и некуда ехать. Так что возьму несколько недель отдыха. Шоу ведь не продлится дольше, верно?

— Да, в несколько недель уложимся.

— Здорово! Из Грегори получится суперский ведущий, — наклонилась вперед Мэгги.

— Спасибо, — улыбнулся Грегори. — Я как-никак умею хорошо одеваться и считать до одного.

Дарси рассмеялась:

— Лучше тебя нет, Грегори. Спасибо.

— Нет, это тебе спасибо. Ты все же выселяешь женщин из моего дома, за что я тебе бесконечно благодарен.

Дарси кивнула.

— Как только они выберут «самого сексуального мужчину на земле», он выиграет миллион долларов и станет их новым хозяином.

— Я ему не завидую.

На другой день Дарси взяла Мэгги и пять дам из отвергнутого гарема на «ЦВТ». Там она представила их Сильвестру Бахусу. Поглазев на низкий вырез платья леди Памелы по моде эпохи Регентства, он умчался к себе в кабинет на очередное прослушивание.

— Какой невоспитанный мужчина, — заметила леди Памела, когда они устроились за столом в конференц-зале «ЦВТ».

Дарси раздала им контракты.

— Преимущество судей в нашем проекте состоит в том, что, если кто из конкурсантов вас обидит, вы можете выгнать его из шоу.

При взгляде на свой контракт Кора-Ли нахмурилась.

— Должна заявить, что я ничего тут не понимаю.

И Мария Консуэло, в свою очередь, неловко заерзала на стуле.

— Я… я никогда не училась читать.

Дарси попыталась скрыть удивление.

— В контракте говорится, что вы согласны участвовать в шоу от начала до конца, оценивать конкурсантов по справедливости и, в силу своих способностей, обещаете… не кусать их и не пытаться во время шоу устанавливать мысленный контакт.

Принцесса Джоанна нахмурилась.

— Нам запрещается проникать в их сознание?

— Да. Никакого контроля или чтения мыслей.

— Но взаимодействовать с ними физически не возбраняется, верно? — спросила Ванда.

Дарси поморщилась. Представив, что кто-то из них будет прикасаться к Адаму, она поежилась.

— Полагаю, что нет. Во всяком случае, с их согласия.

Ванда усмехнулась и поиграла с кончиком плетки, которую носила на поясе.

— О, они не станут возражать.

Леди Памела поежилась.

— Не знаю, захочу ли, чтобы кто-либо из них ко мне прикасался. Мне больше по нраву вампирский секс. Как более цивилизованный.

— Разумеется, — согласилась Мария Консуэло. — Занятие любовью у смертных — дело слишком примитивное и нудное. И напоминает мне пытку.

— О’кей. Значит, решено. — Дарси открыла последнюю страничку контракта. — Вот здесь вы должны расписаться или поставить свой знак.

Пока Мэгги собирала подписанные контракты, Дарси протянула рабочий блокнот леди Памеле, поскольку та умела писать.

— Теперь я хочу, чтобы вы сообща обдумали, какими качествами должен обладать мужчина, чтобы получить титул самого сексуального на земле.

Мария Консуэло принялась перебирать четки.

— Я не понимаю.

— Мужчина, победивший в конкурсе, станет вашим новым господином, — пояснила Дарси. — Я хочу, чтобы вы прямо сейчас перечислили черты, которыми он должен обладать. На основе этого перечня вы будете оценивать участников конкурса во время шоу. — Женщины, ничего не понимая, таращили на нее глаза. — Скажите, какого хозяина вы хотели бы иметь.

— О, я знаю, знаю, — подняла руку, как в школе, Кора-Ли. — Он должен быть чрезвычайно красивый и ужасно богатый.


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Тайная жизнь вампира

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.


Рекомендуем почитать
Последнее путешествие

Третья и заключительная часть "Мир Артефакта".В Мире Артефакта появляется аффтар, ещё новый кто-то...


Выбор наследницы

Вторая часть трилогии "Мир Артефакта". Хранительница Артефакта, сама выбирает за кого ей выходить замуж, после, чего они привыкают к своим мужам, а некоторые из них влюбляются в них.


Учиться бывает опасно

Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?


Круг Камней: Кровь эльфов

Давняя вражда между эльфами и людьми вспыхнула с новой силой. Эльфы завоевывают все новые территории и мечтают уничтожить Империю людей. Армия чудовищ, запечатанная в древнем эльфийском городе, оказалась на свободе. Неведомым образом все это связано с магией Круга Камней, о которой люди ничего не знают. Дознаватель Кристиан Уорден, несостоявшийся боевой маг, мечтавший о спокойной жизни советника лорда-правителя, оказался в эпицентре войны. Теперь ему придется совершить невозможное, чтобы выяснить правду о таинственном Круге и остановить врагов.


Синее пламя

Пятнадцатилетней Ние едва удается избегать столкновений с ищейками герцога. Ее разыскивают, но она рискует всем, чтобы защитить каждого найденного Забирателя, чтобы помешать герцогу использовать их в ужасных экспериментах. Но решимости мало, чтобы защитить их, и Ниа скоро понимает, что спасти их можно, только сбежав из Гевега. К сожалению, лучшая ищейка герцога считает иначе.Ниа оказывается в плену там, где не хотела, ей приходится доверять тем, кому она никогда и не подумала бы верить. На кону не только жизни людей Гевега, и чем больше она узнает план герцога, тем сильнее понимает, как важна она в его победе.


Преобразователь

Ниа — сирота, пытающаяся выжить в городе, пострадавшем от войны. А еще она — Забиратель, своим прикосновением она может исцелять, забирая боль из тела человека в свое тело. Но, в отличие от сестры и других Забирателей, ставших учениками Лиги целителей, умение Нии с изъяном: она не может отдавать эту боль пинвиуму, зачарованному металлу, использующемуся для этого. Она может только передавать ее другому человеку, это опасное умение ей приходится скрывать от захватчиков города. Если правда раскроется, ее могут использовать как оружие против собственного народа.Из-за слухов о новой войне жизнь Нии стала сложнее, ей приходится отчаянно рисковать, чтобы найти работу и еду.


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…