Так пал Кенигсберг - [29]
Бервит, полковник, начальник саперных войск.
Пликкерт, полковник, командир Второго крепостного полка.
Хефкер, полковник, начальник артиллерии.
Эрдман Денегхардт, полковник, командир полка».
Фрагменты «протокола допроса военнопленного коменданта крепости Кенигсберг генерала пехоты Отто Ляша, взятого в плен 9.04.45 г. войсками III-го белорусского фронта в Кенигсберге»
Личные данные
Комендант крепости Кенигсберг генерал пехоты Отто Ляш 1893 года рождения, уроженец города Плесс (верхняя Силезия), немец, окончил гимназию. В германской армии служит с 1913 г. Окончил военное училище в 1914 г. в Хорсвальде. Участник 1 Мировой войны.
Членом национал-социалистской партии состоял в течение одного года – 1933—1934 гг. Имеет награды – Рыцарский крест с дубовыми листьями за прорыв из котла подо Львовом в августе 1944 г., Железные кресты I и II класса, Штурмовой серебряный значок и другие награды.
На поставленные вопросы Отто Ляш дал следующие показания:
Вопрос: Расскажите кратко о Вашей службе в германской армии?
Ответ: В германской армии я служил добровольно с 1913 по 1919 годы. Позднее, с 1919 по 1935 служил в полиции, занимая должность командира полицейской роты в чине капитана, затем преподавателем по полицейскому и штрафному праву в политической школе в Зенсбурге (Восточная Пруссия). Наконец, в чине майора полиции, я был адъютантом генерал-инспектора полиции в Бреслау (Силезия). В 1935 г. я добровольно вновь вступил в армию на должность майора при штабе пехотного полка. С 1936 по 1939 – был командиром батальона 3 пехотного полка 21 пехотной дивизии в чине подполковника. С октября 1939 – командир 43 пехотного полка 1 пехотной дивизии в звании полковника.
На Восточном фронте находился с июня 1941 года. 1 пехотная дивизия в которой я служил, наступала в направлении на Шауляй – Ригу – Двинск и далее на Ленинград. Осенью 1942 я был назначен командиром 217 пехотной дивизии (Восточно-Прусская дивизия), тогда я был в чине генерал-майора, а через полгода, 1 апреля 1943, получил звание генерал-лейтенанта. После разгрома 217 пехотной дивизии на Днепре в районе Нежина я формировал во Франции с ноября 1943 по март 1944 года 349 пехотную дивизию. По окончании формирования дивизия, насчитывавшая 11 тысяч человек, была переброшена в район Львова. Дивизия участвовала в боях на рубеже города Броды, находилась в окружении по 21 июля 1944 года, затем вышла из окружения. До конца августа 1944 г. я временно командовал 48 танковым корпусом, действовавшим в Карпатах. Танковых дивизий в составе корпуса не было.
31 августа 1944 г. перед назначением на должность командующего корпусом меня вызвали в ставку в Растенбург на доклад к Гитлеру, который поблагодарил меня за отличные действия дивизии и за храбрость. О предстоящем назначении на должность командира корпуса мне объявил начальник оперативного управления штаба Верховного командования Германии генерал-полковник Йодль. С сентября 1944 г. я принял командование 64 армейским корпусом, действовавшим в районе Дижона (Франция). Мой предшественник, генерал инженерных войск Закс, был снят с командования, поскольку не справился со своими задачами. Части корпуса беспорядочно отступали и я должен был остановить наступление американцев в районе Луары, а позднее в Вогезах (северо-восток Франции). В октябре 1944 г. я болел. В конце октября был назначен командующим I корпусного мобилизованного округа, включавшего территорию всей Восточной Пруссии. Я вместе со своим штабом находился в Кенигсберге. 1 ноября 1944 г. я получил звание генерала пехоты.
Вопрос: Чем Вы объясните столь быстрое падение крепости?
Ответ: Солдаты и офицеры в первые два дня держались стойко. Русские превосходили нас силами и брали верх. Они сумели скрытно сосредоточить большое количество артиллерии и авиации, массированное применение которых разрушило укрепления и деморализовало солдат и офицеров. Когда же сломлен боевой дух – воевать сначала трудно, а потом невозможно. Никак нельзя было предполагать, что такая крепость, как Кенигсберг, так быстро падет. Русское командование хорошо разработало и прекрасно осуществило эту операцию.
Вопрос: Какие потери понесли немецкие войска под Кенигсбергом?
Ответ: Мы потеряли под Кенигсбергом всю стотысячную армию. Раненых было до 30 тысяч, убитых тоже было много.
Вопрос: Какое значение для Германии имеет утрата Кенигсберга?
Ответ: Потеря Кенигсберга – это утрата крупнейшей крепости и немецкого оплота на Востоке. Моральный удар по германскому населению и армии, нанесенный известием об этой потере трудно выразить. Людские потери являются невозместимой утратой для армии, которой сейчас дорог каждый человек. Громадными были наши потери и в вооружении. Падение крепости Кенигсберг ускорит окончательный крах всей германской армии.
Допросил начальник Следственного отдела Разведуправления Генштаба Красной Армии подполковник Иванов.
Переводчик – лейтенант Левицкий.
Мы умышленно поместили здесь отрывок из официального протокола допроса генерала Ляша, чтобы продемонстрировать, как пройдя через машину советской пропаганды трансформируется реальность. Переводчик Левицкий, вероятно, был прилежным учеником советской школы и в красивом идеологически выдержанном изложении, вложенном в уста коменданта, хорошо просматривается все каноны соцреалистического жанра. «Русское командование хорошо разработало и прекрасно осуществило эту операцию». Ну прямо как «… в этом произведении писатель хотел выразить антогонизм мира чистогана…» «Вся стотысячная армия»… Эти цифры появятся потом и в советской листовке, предназначенной для немецких солдат и советских потомков. На подобных «документах» базируется вся советская история, лживая патетика хорошо вколочена в умы обывателей. Но мы верим, что научившись видеть ложь, чувствовать правду, мы никогда больше не позволим себя обмануть.
Монография посвящена одной из ключевых фигур во французской национальной истории, а также в истории западноевропейского Средневековья в целом — Жанне д’Арк. Впервые в мировой историографии речь идет об изучении становления мифа о святой Орлеанской Деве на протяжении почти пяти веков: с момента ее появления на исторической сцене в 1429 г. вплоть до рубежа XIX–XX вв. Исследование процесса превращения Жанны д’Арк в национальную святую, сочетавшего в себе ее «реальную» и мифологизированную истории, призвано раскрыть как особенности политической культуры Западной Европы конца Средневековья и Нового времени, так и становление понятия святости в XV–XIX вв. Работа основана на большом корпусе источников: материалах судебных процессов, трактатах теологов и юристов, хрониках XV в.
"Компьютерные вирусы в последнее время совсем разошлись: болеют уже банкоматы и мобильные телефоны. О том, каких еще мутаций ждать в будущем, кто и для чего сейчас пишет вирусы и что по закону грозит вирусописателям в России, корреспондент "Известий" Мария Дмитраш поговорила с главным вирусологом страны, руководителем "Лаборатории Касперского" Евгением Касперским.".
В новой книге писателя Андрея Чернова представлены литературные и краеведческие очерки, посвящённые культуре и истории Донбасса. Культурное пространство Донбасса автор рассматривает сквозь судьбы конкретных людей, живших и созидавших на донбасской земле, отстоявших её свободу в войнах, завещавших своим потомкам свободолюбие, творчество, честь, правдолюбие — сущность «донбасского кода». Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Скрижали Завета сообщают о многом. Не сообщают о том, что Исайя Берлин в Фонтанном дому имел беседу с Анной Андреевной. Также не сообщают: Сэлинджер был аутистом. Нам бы так – «прочь этот мир». И башмаком о трибуну Никита Сергеевич стукал не напрасно – ведь душа болит. Вот и дошли до главного – болит душа. Болеет, следовательно, вырастает душа. Не сказать метастазами, но через Еврейское слово, сказанное Найманом, питерским евреем, московским выкрестом, космополитом, чем не Скрижали этого времени. Иных не написано.
Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.