Таинственный сон - [7]
— Вау! Это потрясающе! Я даже слышу, как журчит река, и шелестят листья! — я была в восторге. Передо мной творилась магия, настоящая. Моему восхищению не было предела.
— Видимо, есть вещи, которые ваш чудо компьютер не делает. Ты ещё много раз будешь удивляться, — она меня всё-таки слушала, хоть и сделала вид, что ничего не заметила. Наверное, ей нужно больше времени, чтобы понять, чем я рассчитывала.
— Да это точно. Но всё же тут нет названий. Ты не ответила на мой вопрос.
— Смотри внимательно, — Клео коснулась одной из зелёных точек на карте. От места её касания пошла рябь, как будто в воду кинули камень. Через секунду перед нами на карте появился город. С каждой долей секунды он становился объемней и чётче, пока мы не смогли различить каждый камешек на мостовой и каждый лист на кусте. Мы видели всё. От того, как пекарь готовит хлеб, до того, как мальчишка на площади пускает бумажный кораблик в фонтан. Перед этим самым фонтаном была табличка со вполне различимым названием города: «Грайон».
— Это действительно потрясающе! — То, что я увидела, было действительно здорово.
— Разумеется, такую карту нельзя получить простым смертным. С её помощью можно видеть каждого человека, где угодно. У тех людей, что прошли тест гильдии магов, вариант попроще. Там можно видеть только название местности или города, без подробностей. Иначе бы творился хаос. Во время войны такая карта, — какая, к слову, есть только у нас, хранителей стихий и у главы гильдии магов, — может стать ключом к полному уничтожению врага. Поэтому даже если у кого-то из нас она будет украдена, вор не сможет ею воспользоваться, он увидит просто чистый свиток. Древняя магия охраняет эту карту и её владельца, так что беспокоиться не о чем. — Клео с улыбкой убрала карту в сумку на поясе. Я даже не заметила, когда она успела ею обзавестись.
— Но зачем вы вообще создали такую карту? Может, проще было бы подписать города на простой человеческой карте? — меня искренне удивило, зачем своими руками создавать ключ к собственному уничтожению.
— Конечно, ты права, и это было бы проще… но маг, создавший эти карты, был гений, и он сделал это не просто так. Дело в том, что зачарованные карты помогают нам предотвращать катастрофы, войны и спасать людей от стихийных бедствий. Делать всё это намного проще, если ты знаешь, что и где происходит, и кто там находится. Однако, — голос Клео стал тише. Она опустила голову, и её золотистые локоны скрыли от меня лицо моей спутницы, — появился тот, кого мы не видим на карте. Это Демон, про которого я тебе говорила во время нашей первой встречи. Никто не знает, кто он, и чего он хочет, но то, что он враг всему живому — мы знаем наверняка, — голос её стал твёрдым, совсем не таким мягким и мелодичным, как раньше. Я заметила, как она сжала кулаки. Я подняла руку, чтобы похлопать её по плечу, но тут она встрепенулась и повернулась ко мне с улыбкой:
— Ну, не беспокойся. В любом случае я не тот, кто должен тебе всё это рассказывать, — Хоть она и сделала беззаботный вид, но мне показалось, что эта тема её очень беспокоит. Поэтому дальше мы некоторое время путешествовали молча.
Глава 2
Воздух был чистым и свежим, совсем не таким, как у нас в городе. Хоть под окнами у меня парк и, когда я выхожу по утрам на веранду, меня обдувает свежий ветерок, но воздух этого мира намного свежее, чем любой, которым я когда-либо дышала. Мой взгляд уловил какое-то движение за деревьями.
— Стой, — я вытянула в сторону руку, и Клео от неожиданности натолкнулась на неё.
— В чём дело? — она опустилась на корточки и стала вместе со мной всматриваться в кусты за деревьями.
— Я посмотрю поближе, — сказала я, и опустилась на колени так низко, что почти касалась носом листьев куста. То, что я заметила мельком, и теперь было там, но сидело очень тихо. Из-за плохой видимости я смогла различить только один глаз с узким зрачком и краешек усов. «Сейчас выскочит и вцепится мне в лицо», — единственная мысль, крутившаяся у меня в голове. Только выскочил зверёк не в мою сторону, а в сторону эльфийки.
— Шука! — Клео обняла зверька, и тот заурчал в ответ.
— Это же кошка! Хотя, наверное, у нас как-то по-другому называется… Это не его сородичей мы ели за завтраком? — у животного глаза стали круглыми, как два блюдца, взгляд забегал между мной и Клео.
— Нет, дух с тобой, это шука, я же сказала, — эльфийка поставила шуку на землю. Кошка как кошка. Лапы, хвост, усы, уши. Разве что цвет необычный: зелёный.
— В моём мире такого слова нет, вот я и удивилась. А то у вас всё называется как у нас, только местами перепутано.
— Я не говорила, что всё, да и к тому же — должно же быть у нас что-то своё. Этого шуку я часто встречаю, когда патрулирую лес. Настолько часто, что мы успели сдружиться. Еду он добывает сам, так что ко мне приходит поласкаться, — Клео ласково посмотрела на зверька цвета сочной зелени, который мирно вылизывался, сидя на ноге эльфийки. Обута она была в лёгкие сандалии с золотыми бляшками причудливой формы, так что могла чувствовать, как греет её ступню тёплое пушистое тельце. Шука казался таким маленьким, что трудно было представить его охотящимся в диком лесу.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.