Таинственное исчезновение золотого кота - [13]

Шрифт
Интервал

Мгновение спустя он оказался лицом к лицу с мадам де Бульон. Вдова упёрла руки в боки и, забыв о цели своего визита, взвизгнула:

– Гастон, а вы-то что здесь делаете?

Гастон на мгновение замер, а потом тряхнул головой и воскликнул, словно разговаривая сам с собой:

– Нет, нет, так тому и быть. В конце концов, я и сам уже решил сдаться…

Пока все в изумлённой тишине смотрели на него, Гастон собрался с духом. Он достал запечатанный конверт и торжественно вручил его вдове де Бульон:

– Держите! Это принадлежит вам. Я как раз собирался на почту, чтобы отправить вам этот конверт.

– Как это?! – удивилась вдова. – Однако действительно, на конверте указано моё имя…

Вдова вскрыла конверт, пошарила в нём костлявыми пальцами и вытащила небольшой зеленоватый прямоугольник.

– Да это же марка! – громыхнул каменщик, который перестал понимать, что происходит.

– С каких это пор марки кладут внутрь конверта, а не наклеивают снаружи? – удивилась цветочница – она понимала ещё меньше.

– Закройте рты, олухи! – приказала вдова. – Гастон, вы можете мне объяснить? Как моя драгоценная марка оказалась в этом конверте?

– Очень просто… – тихо ответил бывший дворецкий. – Неужели вы ещё не поняли? Преступник, которого вы ищете, вовсе не бедняга Бонне. Вор – это я!

Глава 10

Преступником был…

С этой минуты преследователи совершенно забыли о том, какую свистопляску устроили хитрые коты, заманивая всех в отель. Внимание толпы было приковано к бледному человеку со скорбным лицом, который, склонив голову, сам признался в том, что он вор!

Мистер Луноброд, Жозефина, Додо и малыш Помпончик воспользовались общим замешательством, незаметно пробрались в комнату и юркнули под кровать – прекрасный пункт наблюдения.

Инспектор Рампье нервно пригладил свои напомаженные усики и пробурчал:

– Я полагаю, вам следует объясниться, месье Гастон.

Тут дворецкий едва слышным голосом выложил всё начистоту.

– Давным-давно, когда господин де Бульон был ещё жив, – начал свой рассказ Гастон, – я его считал скорее другом, чем хозяином.

Добрейшей души был человек! Часто в разговорах мы проводили часы напролёт. Порой граф раскрывал кое-какие тайны… Он мне доверял как родному и незадолго до смерти отдал на хранение свой дневник. Потом случилось то, что известно всем. Граф покинул этот мир, а его жена стала единственной наследницей. Во всяком случае, так утверждала сама вдова… На самом деле в благодарность за долгую дружбу господин де Бульон завещал мне небольшой загородный домик! Однако вдова, которая терпеть меня не могла, наняла лучшего парижского адвоката. Ему удалось оттяпать этот домишко в пользу мадам.

– Это правда? – спросил инспектор, сверля вдову глазами-буравчиками.

Вдова пробормотала:

– Гм… Всё было законно… Мой адвокат…

Но Гастон прервал её, продолжая рассказ:

– Тогда я задумал отомстить вдове и лишь ждал удобного случая. Однажды ночью мне не спалось, и я начал читать дневник господина де Бульона. Я узнал то, что вам уже известно – изящная японская статуэтка на самом деле была шкатулкой с секретом – внутри таился крошечный ящичек. Именно там супруги де Бульон хранили своё самое ценное сокровище – «Усы королевы»!.. И вот я решил украсть марку… Но оставалась одна трудность. Чтобы не вызвать подозрений, я должен был открыть шкатулку, украсть марку, а затем немедленно вернуть золотого кота на место. Тут-то и крылась загвоздка – открыть этого кота было очень трудно.

А я никогда не был силён в головоломках! Тогда я начал штудировать книгу за книгой… Каждый день под предлогом уборки я уносил золотого кота с другими безделушками на кухню. Там, делая вид, что вытираю пыль, я пытался открыть шкатулку.

– Всё это, конечно, очень интересно, но… – прервал его Рампье, которому надоело слушать эту болтовню. – Нельзя ли покороче? Объясните, наконец, как статуэтка золотого кота попала в карман к Оливье Бонне?

– К этому я и веду, – продолжил Гастон. – В вечер кражи в доме царила страшная суматоха. Обивщики мебели шныряли туда-сюда, художник Бонне заканчивал писать портрет, а госпожа де Бульон была, как обычно, не в духе. Она приказала мне протереть безделушки, и я их отнёс на кухню. Туда же перенесли вешалки и пальто, чтобы освободить место для обивщиков.

На кухне было спокойней, и я снова и снова пытался открыть золотого кота. И вот, когда я уже потерял надежду, мне удалось это сделать! Но, едва я схватил марку, как услышал скрип дверной ручки. Меня охватила паника – не хватало ещё попасться с поличным! Я сунул статуэтку в карман первого попавшегося пальто. Это было пальто несчастного Бонне!

– Так-так-так… – задумался Рампье. – Это всё объясняет… Кроме одного: почему вы положили марку в конверт, адресованный вдове? Замыслили что-то коварное?

Дворецкий Гастон вздохнул и ответил:

– Неужели вы ещё не поняли? Когда вы вошли, я уже решил вернуть марку. Я всегда был честным человеком… и не смог бы спать спокойно, зная, что из-за меня невинный человек брошен в тюрьму!

– Верно! – воскликнул Рампье. – Теперь в тюрьму отправитесь вы! Полицейские, арестуйте этого жулика!

Вот так и закончилась эта история.

Мадам де Бульон получила свою марку, дворецкого заковали в наручники, а художник Бонне очень скоро вышел на свободу. Увидев хозяина, Мистер Луноброд так обрадовался, что вскинул хвост и принялся тереться о его ноги.


Еще от автора Давиде Морозинотто
Кто похитил короля кухни?

Они – самые толковые сыщики во всём Париже! У этой четвёрки есть усы, лапы, хвосты и… исключительный нюх. Исчез великий повар Пьер Паштет! Возможно, он сбежал? Или его похитил заклятый враг, Марсель – Король артишоков? Полиция бродит в потёмках, но Мистер Луноброд и коты-сыщики готовы взяться за расследование. Безошибочное чутье и кошачья хитрость – вот гарантия успеха!


История о погасших огнях

Клинкус Кора не мог и представить, что однажды окажется… в таинственном городе на деревьях! Здесь очень здорово: Листвянка необычайно красивая, а горожане очень дружелюбные. Уже много лет жители секретного города используют слёзы дракона для его освещения, ведь это безопасно и очень удобно. Но по городу разлетается тревожная новость: бочки со слезами дракона практически пустые! И теперь Листвянка может погрузиться в непроглядную темноту… Что же делать? Клинкус и его новые друзья уже спешат на помощь! В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Загадочное дело о пропавших колбасках

Они – самые толковые сыщики во всём Париже! У этой четвёрки есть усы, лапы, хвосты и… исключительный нюх. Все колбасники Франции съехались в Париж, на конкурс, в надежде выиграть главный приз – «Золотого поросёнка»! Но незадолго до состязания кто-то похищает колбаски главного фаворита конкурсной гонки. Коты бросаются по горячим следам! У усатых детективов есть три версии кражи, но… какая же из них верная?!


Чистопородный воришка

Они – самые толковые сыщики во всём Париже! У этой четвёрки есть усы, лапы, хвосты и. исключительный нюх. Кто украл драгоценные серьги знаменитой актрисы Мари Белиссимы? Пока полиция гоняется за призраками, коты-сыщики ведут своё расследование преступления…


Рекомендуем почитать
Русалочка в волшебном парке

В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.


Каспер в Нью-Йорке

В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.


Монстры против пришельцев

Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?


Энциклопедия Браун снова попадает в цель

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун выслеживает

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка в заколдованном озере

Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...


Кто подставил Жана Усача?

Коты-детективы в отчаянии. Господина Жана Усача – старика-добряка, который верой и правдой служил на конфетной фабрике, бросили в тюрьму! Его обвиняют в краже, но коты чуют, что тут дело нечисто – слишком много тайн, интриг и обмана. Усатые сыщики должны распутать этот клубок хитросплетений и… поймать удачу за хвост в самую последнюю минуту!


Громкое преступление в парижском банке

В Париже, на Монмартре, царит переполох! Три сомнительных типа ведут подкоп под туннель канализации, шпионят за жителями и ведут себя крайне подозрительно. Что они задумали? Кого-то похитить? Обчистить квартиру? А может, даже… ограбить банк?! Мяу, усатые! Пора разнюхать, в чём тут дело!