Таинственная Полинезия - [39]
Полинезийским мореплавателям было известно огромное количество звезд, они прекрасно помнили их положение и движение по небесной сфере. У них было великолепно натренированное зрение. Так, например, они простым глазом различали несколько колец Юпитера!
Большинству звезд, которые были известны полинезийской астрономии, жители островов давали собственные имена. Особенно важны для них были Плеяды, носившие название Мата Нии (букв. "Маленькие глазки"), Южный крест (Тауа), Орион (Уру Мереноре), планеты Венера (Тауруа), Марс (за свой цвет получивший название Фетиа Уру - "Пылающая звезда") и т. д.
Немалое значение для полинезийских навигаторов имела и осведомленность относительно направления и характера ветров. С точки зрения европейца, их познания кажутся невероятно детализированными. На ряде островов (например, на архипелаге Токелау) в ходу был перечень, состоявший из тридцати двух ветров. Это были ветры разных направлений и свойств. Знание каждого ветра и того, что можно от него ожидать на море, относилось к главным элементам обучения полинезийского навигатора, "Хорошим" ветром был, например, Те Моана Роа Но Тане (букв. "Далекое море бога Тане"). Он обеспечивал спокойный путь по морю. Полной его противоположностью был Туну Роа, порывистый ветер, налетающий одновременно с двух сторон. Ветер, дующий в одном направлении (Паэтами), не представлял опасности. Хотя это и не был "хороший" ветер, позволявший осуществлять дальние плавания, зато вполне годился для прибрежных вылазок.
Знания закономерности ветров, положения и движения звезд дополнялись еще и знанием морских течений. В соседней Микронезии мореплаватели даже создали из палочек и раковин хитроумнейшие карты морских течений и направлений морских волн.
Существует три вида этих уникальных тихоокеанских карт течений и волн. Первый - матанг - для обучения в "школах навигации". Они схематически обозначали ситуации, которые могли возникнуть на море. Реальные морские течения и движения волн наглядно демонстрируют карты, называемые меддо. Карты ребелиб отмечают (ракушками) еще и местоположение отдельных островов Океании.
Настоящие морские карты в Полинезии не были известны. Однако были созданы вспомогательные средства для ориентации во время плавания. Например, на побережье острова Ниуафооу архипелага Тонга водружен большой камень, указывающий абсолютно точное направление для плавания на остров Увеа, удаленный отсюда на двести километров. На атолле Арораэ архипелага Кирибати вдоль береговой линии высится целый ряд таких "направляющих камней" - своеобразных морских "указателей пути".
Наряду со знаниями и вспомогательными средствами, заменявшими полинезийским мореплавателям компас, секстант[161] и другие инструменты, которыми пользовались их коллеги в других частях света, они вели свои суда, руководствуясь еще и положением облаков, и температурой морской воды, и многочисленными ориентировочными "точками" на побережьях отдельных островов, например очертаниями больших скал и утесов. И потому обычно такие путешествия завершались удачно, именно там, где это было задумано.
Некогда между знатоками полинезийской культуры развернулась оживленная дискуссия по вопросу о том, были ли эти плавания целенаправленными. Спор разгорелся вокруг книги новозеландца Эндрью Шарпа "Древние мореплаватели в южной части Тихого океана". Шарп утверждал, что плавания полинезийцев, приведшие к заселению Океании, были не целенаправленными, а случайными, но - главное - целенаправленными они и не могли быть, поскольку у предков полинезийцев не имелось средств для точной ориентации. Но на эти вызвавшие широкий интерес высказывания Шарпа один из участников научной полемики ответил опять же не словами, а делом. Он задумал повторить одно из дальних полинезийских плаваний, приведшее к заселению самой большой "земли" "треугольника" - Новой Зеландии. Согласно большому циклу устных преданий народа маори, эти два острова совершенно случайно открыл во время одного из своих плаваний кормчий Купе с островов Общества. Через какое-то время Купе покинул открытую им не заселенную людьми землю и вернулся к себе на Раиатеа. Там он стал рассказывать о необитаемом тихоокеанском острове, вернее, о двух больших островах. И привычным для полинезийцев способом описал путь, которым можно добраться до Новой Зеландии.
Курс следования Купе определил так: "Держись чуть левее места, где заходит солнце в ноябре". Руководствуясь этим правилом, Купе, повторивший свое плавание (или, по другим мифам, его потомки Тои и Вхатонга), достиг берегов Новой Зеландии.
"Указание" Купе стало главной и на первый взгляд крайне простой "путеводной нитью" для современного новозеландского яхтсмена и серьезного ученого доктора Дэвида Льюиса, который на деле постарался продемонстрировать необоснованность взглядов Шарпа.
На лодке "Реху Моана" ("Морская пена") доктор Льюис отправился с островов Общества в Новую Зеландию, точно придерживаясь трассы катамарана Купе. На протяжении всего пути он обходился лишь теми средствами, которые были доступны полинезийскому навигатору: ориентировался по направлению ветров, положению звезд, полету птиц, форме облаков и т. д.
Предлагаемое вниманию читателя издание книги чешского американиста Милослава Стингла рисует широкую панораму прошлого, настоящего и будущего индейцев Америки. Она как бы служит откликом на тот живой интерес и сочувствие к судьбам современных индейцев Америки, которые ныне проявляются в широких кругах прогрессивной общественности всего мира.
В книге известного чешского писателя М. Стингла рассказывается о его путешествиях по островам Океании. Автор описывает жизнь и быт народов Океании, приводит легенды и мифы, рассказывает о трагических последствиях влияния колониализма и американского империализма в этих районах земного шара.
В книге известного чешского писателя М. Стингла рассказывается о его путешествиях по островам Океании. Автор описывает жизнь и быт народов Океании, приводит легенды и мифы, рассказывает о трагических последствиях влияния колониализма и американского империализма в этих районах земного шара.
В книге известного чешского писателя М. Стингла рассказывается о его путешествиях по островам Океании. Автор описывает жизнь и быт народов Океании, приводит легенды и мифы, рассказывает о трагических последствиях влияния колониализма и американского империализма в этих районах земного шара.
В книге известного чешского писателя М.Стингла рассказывается о его путешествиях по островам Океании. Автор описывает жизнь и быт народов Океании, приводит легенды и мифы, рассказывает о трагических последствиях влияния колониализма и американского империализма в этих районах земного шара.
Чешский этнограф, путешественник и писатель Ми послав Стингл хорошо известен советским читателям.В своей новой книге он рассказывает о древнейших цивилизациях Америки, об увлекательном труде ученых-археологов и историков. Посвятивших себя поискам доинкских культур на Американском континенте.
В этой книге рассматриваются сложные проблемы социальной, политической, дипломатической, военной истории европейских государств накануне и на первых этапах Тридцатилетней войны (1618–1648 гг.) — первой всеевропейской войны, разразившейся на рубеже средних веков и нового времени и проходившей на фоне широких народных движений этой переходной от феодализма к капитализму эпохи. По-новому используя широкий круг источников, в том числе богатые материалы русских архивов, Б. Ф. Поршнев показывает место России в системе европейских государств того времени, ее роль в истории Тридцатилетней войны.
В работе впервые в отечественной и зарубежной историографии проведена комплексная реконструкция режима военного плена, применяемого в России к подданным Оттоманской империи в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. На обширном материале, извлеченном из фондов 23 архивохранилищ бывшего СССР и около 400 источников, опубликованных в разное время в России, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Германии, Румынии, США и Турции, воссозданы порядок и правила управления контингентом названных лиц, начиная с момента их пленения и заканчивая репатриацией или натурализацией. Книга адресована как специалистам-историкам, так и всем тем, кто интересуется событиями Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., вопросами военного плена и интернирования, а также прошлым российско-турецких отношений.
Опираясь на монгольские и китайские источники, а также широкий круг литературы, автор книги подробно описывает хозяйство, политические и социально-экономические институты, состояние культуры монгольского народа в период господства монгольских завоевателей в Китае (1260–1388).
Что произошло в Париже в ночь с 23 на 24 августа 1572 г.? Каждая эпоха отвечает на этот вопрос по-своему. Насколько сейчас нас могут устроить ответы, предложенные Дюма или Мериме? В книге представлены мнения ведущих отечественных и зарубежных специалистов, среди которых есть как сторонники применения достижений исторической антропологии, микроистории, психоанализа, так и историки, чьи исследования остаются в рамках традиционных методологий. Одни видят в Варфоломеевской ночи результат сложной политической интриги, другие — мощный социальный конфликт, третьи — столкновение идей, мифов и политических метафор.
Автор книги – Фируз Казем-Заде, доктор исторических наук, профессор Йельского университета (США), рассказывает об истории дипломатических отношений России и Англии в Персии со второй половины XIX до начала XX века. В тот период политическое противостояние двух держав в этом регионе обострилось и именно дипломатия позволила избежать международного конфликта, в значительной степени повлияв на ход исторических событий. В книге приведены официальная дипломатическая переписка и высказывания известных политиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.