Таинственная красота - [7]
Мэгги засмеялась. Что у нее за манера такая, с досадой подумала Николь. Она смеялась над любой шуткой Тома, даже над неудачной. А вот она, Николь, даже не улыбнулась, потому что поняла: это была вовсе не шутка, а предупреждение!
Что же было сегодня утром? Том заявил ей, что она не одета должным образом, в то же время представил Дэвида этаким тираном, требующим работы во что бы то ни стало, любой ценой. Но кто из них тиран на самом деле? Теперь ей казалось, что братья поменялись ролями. Она не ожидала от Тома демонстрации такой власти и силы в присутствии старшего брата…
— Николь, вы довольно бледны. Возможно, прогулка по усадьбе поможет улучшить ваше самочувствие? — доброжелательно предложил Дэвид.
Вот оно! Николь ощутила, как ее охватывает теплая волна истомы. Желание пойти вместе с ней не было высказано вслух, но этот влекущий взгляд дымчато-серых глаз подтверждал ее догадки. Нет, она не ошибалась! Он действительно хотел пойти вместе с ней! Прошлый раз в Бостоне, когда они вместе ужинали, он вел себя безупречно. Сейчас же, несмотря на присутствие других людей, немного заигрывал с ней.
— Николь прекрасно себя чувствует, Дэвид, и у нее будет еще множество других возможностей насладиться красотами «садов Вавилона». В данный же момент работа гораздо важнее, — отчеканил Том. На этот раз его тон свидетельствовал — он не потерпит никаких возражений.
На душе у Николь становилось неспокойно. Создавалась атмосфера, в которой она очень неуютно себя чувствовала. Братья явно состязались в силе и власти, а она оказалась, как говорится, под перекрестным огнем.
В этот раз уступил Дэвид. Он подошел к Мэгги, взял ее за руку, и они молча вышли из офиса. Николь осталась наедине с Томом.
— Куда мне сесть? — тихо спросила она.
Том молча указал на стол около двери и подошел к телефону. Нахмурившись и покачав головой, посмотрел на часы и поднял телефонную трубку. В течение почти десяти минут он разговаривал по-итальянски с коллегой из Рима — договаривался о встрече и расспрашивал, как поживает его семья. Николь почти все понимала, потому что сама немного говорила по-итальянски. Но почему-то чувствовала себя потерянной и никому не нужной.
— Извините, — вдруг раздалось у нее над ухом, и девушка очнулась, выплыв из реки своих невеселых мыслей. — Я должен был поговорить с ним, пока он не уехал. Теперь давайте-ка сделаем так, чтобы вам было удобно, Дэвид прав: вы очень бледны. Надеюсь, я не ошибся, выбрав вас для этой работы.
Николь уставилась на Рэндалла, приоткрыв рот от удивления. Она не ослышалась? Ее выбрал Том Рэндалл?! Она уже ничего не понимала. А как же Дэвид?.. Девушка облизнула пересохшие губы.
— Я вас не разочарую, — невнятно пробормотала она, ненавидя его и все вокруг.
Впрочем, зачем так расстраиваться? Вспомнив красивый дом, предоставленный ей Дэвидом, она почувствовала некоторое облегчение. Другим приятным моментом в этой командировке было его предложение осмотреть территорию, которую этот несносный Том пренебрежительно назвал «садами Вавилона». Нет, все-таки Дэвид — настоящий джентльмен, а его брат — дикарь! Николь тут же захотелось быть на месте Мэгги. Куда они пошли? Что-то тревожно заныло в груди.
— Не сомневаюсь, — тихо продолжал их беседу Том, встретившись с ее отсутствующим взглядом. — А вот мой брат может разочаровать вас, — добавил он загадочно.
Его рука лежала на спинке кресла, в котором сидела Николь, и она ощутила, как он коснулся ее белой шелковой блузки. Девушку как будто обожгло огнем. Этого еще не хватало! Ей стало неприятно, но она не подала вида, лишь посмотрела на Тома укоризненно.
— Что вы имеете в виду? — спросила она.
— Я имею в виду то, что у моего брата большие надежды…
— А как же иначе? Мы ведь здесь не в игрушки играем, не так ли?
Том улыбнулся и еще ближе наклонился к ней. И вновь она почувствовала запах его одеколона.
— Конечно нет. Но у брата свои игры. И хотя он не всегда играет по правилам, неизменно выигрывает.
Что это за намек? Еще одно предупреждение? Нет, решительно Том ей стал совсем неприятен, ведь он наговаривал на собственного брата. До чего мерзко!
— Не буду притворяться, что не понимаю вашего намека, — процедила она сквозь зубы. — Я же не с Луны свалилась.
Том поднял брови и, поддразнивая, сказал:
— Ну, вот и чудесно. Луна как раз покровительствует девственницам, дорогая Николь. Помните об этом, когда мой брат станет приставать к вам.
Это было последней каплей. Взбешенная Николь вскочила со стула. Если бы взгляд мог испепелять, от Тома бы осталась кучка золы.
— Как вы смеете? Как вы смеете так говорить со мной? — вскричала она в ярости.
Но, к удивлению Николь, этот наглец и не думал раскаиваться и извиняться, наоборот, он усмехнулся! Так бы вот сейчас и ударить его, чтобы от этой мерзкой усмешки не осталось и следа!
— Что это вас так разозлило? Намек на вашу девственность или на то, что мой брат тешит себя надеждой овладеть вами?
Он явно забавлялся. Как он смеет так обращаться с ней? Что она слышит? Неужели этот ужасный, надменный тип произнес такие слова? Николь на минуту показалось, что она сходит с ума.

Алекс было всего четыре года, когда она впервые увидела Риса. Он оказался ее новым соседом. Привлекательный четырнадцатилетний подросток произвел на девочку неизгладимое впечатление, и она тут же попросила его жениться на ней. Рис весело рассмеялся и согласился. Разумеется, он отнесся к словам малышки как к милой шутке. Но Алекс восприняла обещание абсолютно серьезно…

В день своей свадьбы Нора чувствовала себя счастливейшей из женщин. Она шла под венец с верой в себя и свою любовь. Она могла бы без колебаний вверить Брайану даже свою жизнь. Однако жених бросил ее в день свадьбы. Брайан даже не потрудился объяснить свой поступок, он попросту не пришел…Нора была в отчаянии, боль и стыд душили ее. Ну что ж, жизнь преподала ей жестокий урок, и нужно извлечь из него пользу. Никто больше не будет смотреть на нее свысока. А еще — и это самое главное — никто больше не посмеет ее обмануть…

Марианна О'Нил – девушка серьезная и прагматичная, что не мешает ей тайно мечтать о Прекрасном Принце. И однажды она его встречает, оказавшись по делам в маленьком ирландском городке. Вот только она там чужая. А ее Принц провел в этом городке детство и юность, и его здесь любят. Сильно любят. Любят так, как не должен любить человек человека. Любят как собственность, которую немыслимо отдать в чужие руки…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Красавица Джейн, единственная дочь австралийского миллионера Мартина Ренкли, неожиданно для всех, и прежде всего, для самой себя, страстно влюбляется в храброго американского офицера Фрэнка Баррингтона, когда-то спасшего ее отцу жизнь. Фрэнк тоже любит Джейн, но обстоятельства складываются против их чувства.Смогут ли влюбленные не отступиться друг от друга и пройти через все испытания, которые уготовила им Судьба?

Глория познакомилась с Джефом, когда ей исполнилось восемнадцать. Это была самая прекрасная встреча в ее жизни и самая волшебная ночь. Потом Глория поняла, что оказалась наивной дурочкой, слишком молодой и слишком неопытной. Это когда обнаружила, что беременна. Она пыталась разыскать Джефа, но его тетя приняла ее за шлюху и выставила вон. Глории пришлось нелегко, однако она справилась. Большим утешением в ее жизни стал горячо любимый сынишка Брайан.И вот спустя десять лет Глория, ведущий бухгалтер солидной компании, с ужасом поняла, что ее новый клиент и есть тот самый Джеф…

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.

В маленьком провинциальном городке трудно найти работу, и Элис О’Хара — она одна растит дочь — решает сдать комнату. Первый ее постоялец — Клинт Стронг, у которого на дороге сломалась машина. После смерти любимой жены и ребенка он несколько лет одиноко скитается по стране, тщетно пытаясь убежать от прошлого. Но ремонт машины затягивается, и Клинт вынужден торчать во Флетвиле. А для одинокого волка это очень тяжело. Не только потому, что маленькая Ханна все время невольно напоминает ему о собственной умершей дочке, но и потому, что ее красивая мать интересует Клинта больше, чем он может себе позволить.

— Теперь ты танцуешь не для Владыки мира, — черные глаза сверкают гордым гневом, презрением… голодом?.. — Теперь ты танцуешь за деньги, чтобы выжить. — О нет, напротив. Теперь я живу, чтобы танцевать.

Зона комфорта и френдзона — пугающие слова. Мы боимся нарушать границы этих зон. А, может, стоит рискнуть, если сама Вселенная подталкивает тебя? Подсказки даются всем, но не каждый готов и хочет их услышать…Трудно залечить сердечные раны от неудавшейся любви. Но когда у тебя есть хороший друг, а впереди дорога, фонари по обочинам и снежинки в лобовое стекло — то жить становится легче. Только куда приведёт этот путь? Простая, немного наивная, предновогодняя история. В составе: щепотка романтики, пол ложки размышлений, мандарины, шоколад и корица.

Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?

Неожиданное повышение сулит Матвею Говорову блистательные перспективы. А странные красочные сны дарят ему то, что он уже отчаялся найти в реальной жизни — взаимную, пылкую и страстную любовь. Но те же самые сны видит и та, с кем свела Матвея совместная работа — Майя Черникова. Казалось бы — вот оно, долгожданное счастье! Но как быть с теми, с кем связала уже героев черно-белая судьба? И у Матвея, и у Майи есть семьи, а в них самих живут позабытые многими понятия, имя которым — ответственность и верность.

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…