Таинственная гостья - [4]
— Да, я, пожалуй, не отказалась бы составить компанию Кэрри, — наконец ответила она.
— Хорошо, я обо всем договорюсь, — кивнул Трей и, коснувшись на прощание края шляпы, развернулся и пошел прочь. А Маргарет не удержалась, чтобы не проводить его взглядом. Только когда он скрылся из виду, она повернулась в сторону шумной компании, наслаждающейся барбекю, и желудок требовательно напомнил ей, что пора бы и поесть. За длинным пластиковым столом пустых мест осталось немного, и она поспешила занять одно из них. Маргарет чувствовала себя не очень уютно, ведь, кроме маленькой девочки Кэрри, она еще ни с кем не успела познакомиться. Так что атмосфера дружбы и веселья, которую обещала рекламная брошюрка этого ранчо, пока была для нее недоступна. Но Маргарет надеялась наверстать упущенное во время походов и вечернего сидения у костра, которое также было включено в программу пребывания на ранчо.
Оглядевшись, Маргарет увидела, что стол расположен так, что видны практически все главные постройки ранчо, исключая хозяйственные. И тут она заметила, что, пересекая площадку, по периметру которой были расположены домики для гостей и хозяйский дом, к обеденному столу приближается тот самый ковбой, который непонятно почему выводил ее из равновесия. И снова он приковал ее взгляд. Она заметила, что он тоже пристально смотрит на нее. Надо быть внимательнее и осторожнее с этим человеком. Он смотрел на нее так, словно видел насквозь, словно ее маскировка нисколько не мешала ему увидеть ее такой, какой она была на самом деле. И значит, он может догадаться о правде скорее, чем ей бы того хотелось. Надо держаться подальше от этого ковбоя. И, если повезет, у нее появится шанс помочь своей тетушке. Как только будут средства, она перевезет ее туда, где климат для тетушки с ее астмой более благотворен, и они заживут весело и счастливо. Только пока это все мечты, мечты. И чтобы воплотить их в жизнь, Маргарет нужно остерегаться очаровательного ковбоя и не думать ни о нем, ни о его сексуальности.
После того как Трей убедился, что на ранчо все идет как надо, он решил присоединиться к гостям, собравшимся поужинать. Стол был расположен очень удачно. И сама идея ужинать на свежем воздухе была отличной. Солнце, заходя, окрасило холмы золотистой краской. И от этой красоты дух захватывало. Но желание есть победило-таки желание любоваться окружающей природой. Он много работал, и теперь его организм требовал вознаграждения за выносливость. Взяв тарелку с едой, Трей подошел к столу и обнаружил, что единственное свободное место — в конце стола, как раз напротив Маргарет Чейстен. Он мог бы устроиться где-нибудь на сваленных возле сарая досках. Но не избегать же встреч с этой женщиной в течение всей недели, что она будет здесь. Ему надо привыкнуть к ее зеленым чарующим глазам, научиться спокойно на них реагировать, а если не получится, значит, признаться себе, что эта женщина лишает его рассудка, пронзает его тело пламенем желания, и дальше действовать по обстоятельствам. Но убегать от проблем это как-то не по-мужски.
Маргарет разговаривала с молодой парой, когда Трей подошел к свободному месту. Его соседкой за столом, помимо Маргарет и тех, с кем она разговаривала, была еще какая-то пожилая дама, тоже участвовавшая в оживленной беседе.
— Привет, — сказал Трей, усаживаясь на свободный стул и надеясь, что женщина, сидящая напротив, будет весь ужин увлечена разговором со своими соседями и не станет обращать на него внимания. Но его надеждам не суждено было сбыться.
— Привет, — отозвалась Маргарет, — я вижу, вы решили присоединиться к нам в конце концов.
Трей не мог отвечать, уставившись в свою тарелку, и ему пришлось поднять голову. Оказавшись во власти глаз Маргарет, он был не в силах отвести взгляд. Он пристально смотрел на Маргарет, не замечая больше никого и ничего вокруг. Пожилая дама, что сидела рядом с Треем, встала из-за стола и ушла, но он не обратил на это никакого внимания. Понимая, что невежливо и даже глупо вот так пялиться на женщину и при этом молчать, Трей проговорил:
— Дела. Мне нужно было закончить некоторые дела.
Женщина, сидящая слева от Маргарет, улыбнулась Трею:
— Здесь так красиво! Нам с Тедом здесь очень нравится! И повар у вас просто волшебник!
Мужчина, обнимавший ее, кивнул:
— Это точно. Снимаю шляпу перед тем, кто готовил этот замечательный ужин!
Трей едва сдержал вздох облегчения, когда Маргарет перевела взгляд с него на сидящую рядом с ней пару. Теперь у него было несколько секунд передышки, чтобы собраться с мыслями, взять себя в руки. И ответить этим милым людям на их комплименты.
— Ну что же, — улыбнулся Трей, — благодарите за ужин Терезу. Она мастер своего дела. — В уме он перебрал список гостей, вспоминая имена сидящих за столом. — Мистер и миссис Эндерсон, правильно?
Они улыбнулись ему.
— Да, именно так, — ответила миссис Эндерсон.
Возможность думать и спокойно говорить была для Трея недолгой. Маргарет снова устремила на него взгляд. Вступая в общий разговор, она улыбнулась семейной паре, и эта теплая улыбка лишила Трея возможности ровно дышать. Он начал задыхаться, сердце его екнуло.
Убегая от преследователей, Рейчел с сыном волею случая вынуждена остановиться на ранчо Лукаса Каллахана — угрюмого и неприветливого ковбоя. Благодаря Рейчел дом Лукаса преображается, он блестит чистотой и привлекает уютом. Ее сыну здесь тоже хорошо. Но те, от кого прячется Рейчел, настигают ее и грозят отобрать сына, к которому Лукас успел привязаться…
Элизабет Эдвардс работает в фирме по созданию имиджа. Она привлекательна, и многие ее клиенты не прочь познакомиться с ней поближе. Но как только они узнают, что у Элизабет есть дочь, то сразу исчезают из ее жизни. Лиззи уже смирилась с этим, но очередная встреча круто меняет ее судьбу…
Узнав об измене своего жениха, Карли решает отменить свадьбу. Так случилось, что рядом с ней в этот момент оказался таинственный незнакомец…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…