Тачки - 2 - [16]
Вёдра в казино всё ещё бурно радовались, когда на экране появился Маккуин. В наступившей тишине все услышали его объявление о том, что он проедет последний этап на «Алиноле».
– Мой друг Филмор говорит, это топливо безопасно, – пояснил он журналистам. – Для меня его слова достаточно.
У Мэтра затряслась подвеска, когда он услышал слова друга:
– Недавно я обидел одного друга. Во второй раз я не совершу такой ошибки.
Тишину прорезал телефонный звонок. Профессор Цундапп торопливо ответил: это был главный босс.
– Да, сэр. Разумеется, – сказал он в трубку.
Повернувшись к вёдрам, профессор сообщил им приказ тайного лидера:
– С «Алинолом» должно быть покончено. Маккуин не должен выиграть гонку.
Вёдрам предстояло любой ценой остановить Маккуина.
Фары Мэтра становились всё шире и шире. Сейчас профессор Цундапп велит Грэму и Эйсеру направить «камеру» на Маккуина!
– Нет! – сказал Мэтр. Он повернулся к выходу и зацепил люстру буксировочным краном. Сквозь него прошёл электрический разряд – несильный, но его хватило, чтобы на мгновение пропала его голографическая маскировка. Все, кто был в комнате, обомлели, увидев, как Мэтр вновь становится ржавым тягачом.
– Американский шпион! – крикнул профессор Цундапп. Вёдра моментально схватились за оружие.
– Ой, маскировка нарушилась, – пробормотал Мэтр. Компьютер неверно распознал его слова посреди шума:
– Подготовка оружия. Принято.
К изумлению Мэтра, изо всех его дверей показались дула орудий.
– Просто огонь! – восхитился Мэтр. – Но я не это... – вдруг все орудия Мэтра открыли стрельбу, и его отбросило назад. – Да я палить-то не просил! Так я всех порешу.
– Раскрыть парашют, – подтвердил компьютер. – Выполняю.
Из-под багажника Мэтра со свистом выскочил парашют, и тягач сразу же потащило на балкон казино.
– Ух ты! – воскликнул Мэтр. Парашют раскрылся, и Мэтр взмыл в небо.
Мэтр парил над Порто Корса, пока не увидел моторную лодку, мчавшуюся по направлению к гоночной трассе. Он выпустил трос и, зацепившись за лодку, полетел следом. Нельзя терять ни минуты. Нужно во что бы то ни стало добраться до Маккуина и спасти его.
Мэтр видел, что друг стоит на сцене и даёт интервью. Тягач опустился прямо в толпу.
– Пропустите! Дорожку! – кричал Мэтр, пробиваясь к сцене.
– Назад, сэр, – остановил его охранник.
От беспокойства у Мэтра нервно ходили дворники. Он настойчиво пытался пройти.
– Буйный у девятых ворот, – передал по рации охранник.
– Нет, слушайте! – брызгал омывайкой Мэтр. – Я, я был у вёдер, замаскировался под тягача, и у них там заговор с «камерой»!..
– Повторяю. У девятых ворот буйный тип, – сказал охранник.
Мэтр не отводил глаз от сцены, где стоял Маккуин. Он навалился всей своей мощью в попытке протиснуться сквозь скопление машин.
– Пропустите! Вопрос жизни и смерти! – повторял он. Но никто не обращал на него внимания.
Глава 18
К охране подоспело подкрепление, и Мэтра окружили.
– Молния Маккуин, если ты слышишь, знай, тебя хотят уничтожить!
Маккуин вдруг повернулся и увидел в толпе буксировочный кран.
– Мэтр! – крикнул он, съехал со сцены и поехал сквозь толпу. Он держал курс на буксировочный кран, но оказалось, что это был вовсе не Мэтр, а Иван, водитель отцов-вёдер.
– Извините, – снедаемый стыдом и разочарованием, сказал Маккуин. Он был готов свои поршни поставить на то, что слышал в толпе голос друга.
Маккуин поехал обратно к сцене, а Иван вздохнул с облегчением. Задание выполнено: он сумел отвлечь внимание Маккуина, а приспешники профессора тем временем похитили Мэтра, который теперь находился в кузове огромного трейлера.
– Пустите меня! – вопил Мэтр. Профессор Цундапп лишь улыбался.
– Как ты перешиваешь за того нонщика. Подумать только, – сказал он, захлопывая двери. Напустив усыпляющего газа в грузовой отсек, где был заперт Мэтр, он добавил: – Как шаль, что ты не успел фофремя его предупредить.
Постепенно двигатель Мэтра стих, и он опрокинулся на пол, как поваленный дуб. Во сне он видел все события последних дней: как Финн назвал его придурком, как он дозвонился на шоу Мела Дорадо и сказал, что Маккуин – самый быстрый гонщик в мире, как он опозорил Маккуина на официальном приёме и, наконец, как тот проиграл из-за него на первом этапе Мирового гран-при. Наверное, Финн прав, и Мэтр действительно придурок.
Бом! Бом! Бом!
Мэтр резко пришёл в себя. Он никак не мог понять, где находится. Эвакуатор висел капотом вниз, и весь его кузов ныл от боли. Единственное, что он слышал, было очень громкое тиканье: тик-так-тик-так.
Мэтр огляделся и не увидел вокруг ничего, кроме огромных шестерёнок. Тогда он сообразил, что оказался внутри гигантских часов. Рядом, бампер к бамперу, были привязаны Холли и Финн. Профессор Цундапп и его головорезы схватили всех троих.
– Холли! Финн! – крикнул Мэтр. – Где мы?
– Мы в Лондоне, Мэтр.
Мэтру доводилось слышать о знаменитых лондонских часах. А вот теперь он застрял прямо внутри них. Стрелки тикали, отсчитывая последние минуты жизни автомобилей. Мэтр сказал Холли и Финну:
– Это всё из-за меня.
– Не дури, – ответил Финн.
– Ну так я ж дурак, – сказал Мэтр. – Помнишь? Ты сам говорил.
– Нет, – попытался объяснить Финн. – Я хвалил твоё мастерство маскировки.
Мерида – принцесса. Казалось бы, у принцессы должно быть всё, о чём только можно мечтать, однако у Мериды нет кое-чего самого важного – свободы. Её мама – королева Элинор – хочет сделать из дочери образцовую наследницу трона, но девушку интересуют лишь скачки по лесу, лук со стрелами да ветер, развевающий её волосы. Всё становится совсем плохо, когда мать решает подобрать Мериде жениха и созывает представителей всех кланов на состязание за руку принцессы. И тогда загнанная в угол Мерида решается на отчаянный шаг – попросить у странной ведьмы зелье, чтобы изменить свою маму и заодно – собственную судьбу.
Тиана – молодая и талантливая девушка – работает и день и ночь! Всё потому, что у неё есть мечта – открыть собственный ресторан. Но однажды случается нечто просто невероятное. Тиана встречает лягушку – заколдованного принца. Что ж, может быть, если она поможет ему, у неё появится шанс исполнить свою мечту? Но только в сказках всё идет по плану, и поцелуй принцессы снимает чары, а реальная жизнь таит много сюрпризов. И теперь Тиане предстоит понять, что, возможно, для исполнения мечты помимо упорного труда нужно кое-что ещё...
Пираты капитана Барбоссы, обреченные проклятием вечно бороздить моря, похитили дочь губернатора Элизабет Свон. Чтобы вырвать возлюбленную из лап головорезов-мертвецов, храбрый юный кузнец по имени Уилл Тернер заключает сделку со знаменитым сорвиголовой Джеком Воробьем, который томится в тюрьме в ожидании казни. В обмен на свою свободу Джек поможет Уиллу догнать "Черную жемчужину", на которой ходит проклятая команда, и освободить пленницу. К тому же Воробей не прочь напомнить подлому Барбоссе, что за ним должок, и теперь пришло время платить по счетам... Внутри книги 8 страниц с кадрами из фильма.
Среди моряков издавна ходили легенды, что в темной пучине, на самом дне, обитает морской дьявол, известный под именем Дэви Джонс. Он ходит на зловещем «Летучем голландце», и вся его команда – призраки... А сердце Джонса хранится в сундуке, зарытом на далеком острове. К несчастью для прославленного пирата Джека Воробья, эти байки оказались правдой. Много лет назад Джек заключил с Дэви Джонсом сделку, и теперь ему предстоит стать одним из матросов на борту «Летучего голландца». Но отчаянный морской разбойник не привык сдаваться без боя.
Рапунцель всю жизнь провела в башне, общаясь только с одним человеком – Матушкой Готель. Флин Райдер всю жизнь только и делал, что мотался по миру и убегал от стражников. Однажды их пути встретились, и теперь Флин должен отвести Рапунцель в королевство, чтобы она посмотрела на загадочные огни, что каждый год появляются в небе в день её рождения. Их ждёт большое приключение, в котором Рапунцель узнает, кого ей на самом деле стоило бояться, а Флин наконец найдёт свою настоящую мечту.
Вольт был героем популярного телешоу, в котором он с хозяйкой – девочкой Пэнни – побеждал злодеев как суперпёс. Он искренне верил во всё, что с ним происходило, и даже не догадывался, что приключения написаны сценаристами, а его суперсилы – результат технических спецэффектов, пока в один ужасный день случайно не оказался в Нью-Йорке – за сотни километров от Пэнни. Теперь Вольту предстоит совершить невероятное путешествие через всю страну в компании недружелюбной уличной кошки и хомяка-сорвиголовы, чтобы понять: семья и друзья гораздо важнее головокружительных приключений и борьбы с преступностью.
Увлекательные приключения Артура и его друзей, среди которых есть удивительные существа – бокс-тролли, покорили сердца детей сначала в Англии, а потом и во всем мире.Поразительные иллюстрации делают эту веселую, забавную книгу прекрасным подарком для вашего ребенка.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Анны никогда не было настоящего весёлого дня рождения, и теперь Эльза собирается это исправить – она несколько недель готовит для сестры потрясающую вечеринку-сюрприз! Ей помогают Кристоф, Свен и Олаф, а также все жители Эренделла. Когда наступает заветный день, оказывается, что королева перетрудилась и слегка простыла. Она и предположить не могла, к каким невероятным последствиям это может привести!
Из-за нападения барракуды рыбка-клоун Марлин потерял почти всю свою семью. У него остался лишь один сын – Немо. Теперь Марлин боится всего на свете, в то время как юный Немо жаждет узнать мир. В итоге Немо случайно ловят дайверы, и он попадает в аквариум в забавную компанию домашних тропических рыбок. Теперь Марлину необходимо совершить отчаянное путешествие на другой конец океана, чтобы найти сына, а поможет ему в этом новая знакомая - очень необычная рыбка Дори...
Приближается первое Рождество, которое Анна и Эльза смогут наконец отметить вместе! Девушки хотят порадовать жителей королевства великолепной вечеринкой, но те предпочитают провести Сочельник в кругу близких, соблюдая семейные традиции. Сюрприз не удался, но снеговичок Олаф не готов сдаться! Он решает найти для Анны и Эльзы самую лучшую праздничную традицию. Однако это оказывается совсем не так просто, как он ожидал.
Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!