Табу - [11]
— Ну, что тут скажешь? — пробасил Кеннеди. — Если она и впрямь думает, что наши ребята, расследуя это дело, должны полагаться исключительно на органы обоняния, то ей придется подыскивать других детективов.
— Да что вы. Мне о таком даже мечтать не приходится, — произнес женский голос у них за спиной. — Кроме того, я сильно сомневаюсь, что ваш красный нос любителя виски способен что-то учуять помимо запаха любимого напитка.
Оказывается, пока они разговаривали, американка незаметно вышла из комнаты и слышала все, что сказал по ее поводу Кеннеди. Тот сразу понял это и страшно смутился — да так, что у него покраснела шея и побагровело лицо.
— Стало быть… мы… это… можем теперь войти? — запинаясь, пробормотал он.
— Извините за задержку и колкость в ваш адрес. Это, разумеется, шутка, — сказала женщина, протягивая Кеннеди руку. — Я Рейли Стил из ОСЭГ. Насколько я поняла, вы детектив, который будет вести это дело?
— Вместе со мной, — вступил в разговор Крис. — Этого парня зовут Пит Кеннеди, а меня — Крис Делани. Рады с вами познакомиться.
— Взаимно, — сказала американка с ясной улыбкой.
«Чтоб меня черти взяли, — подумал Крис, видевший ее плохонькие фото в пресс-релизе и наслушавшийся рассказов о глупых блондинках, — вот это женщина…» Действительно, несмотря на свое, казалось бы, весьма непривлекательное занятие, Рейли Стил выглядела как кинозвезда. Большие, цвета моря, глаза сверкали как два сапфира, а покрытая бронзовым загаром кожа являла разительный контраст с облегавшей голову белоснежной медицинской шапочкой. И хотя Крис знал, что под этой шапочкой скрываются великолепные светлые волосы цвета меда, он уже не заблуждался на этот счет. С ними работал не просто красивый, а умный, решительный, бескомпромиссный человек.
— Я уже почти закончила исследование… то есть перестала заниматься экстрасенсорной чушью, — сказала Рейли, весело посмотрев на детективов. — Судмедэксперт тоже завершила свою работу. Но нам еще предстоит кое-что сделать. — С этими словами она вернулась в спальню. — Вы тоже можете войти. Но только очень прошу — не мешайте, — добавила она, со значением посмотрев на Кеннеди.
— Ни в коем случае. — Кеннеди, следуя за шефом ОСЭГ на место преступления, вел себя на удивление тихо.
— Удалось вам обнаружить что-нибудь действительно стоящее? Или необычное? — осведомился Крис.
Рейли подошла к кровати.
— Окончательную черту подведет аутопсия, но, судя по входному отверстию пули… — Рейли указала на Клэр Райан, чье тело санитары запаковывали в черный пластиковый мешок, — девушка убита выстрелом в грудь с расстояния менее двух футов. Это дистанция выстрела в упор.
Рейли двигалась по комнате, рассказывая о деталях преступления, как если бы видела их внутренним взором.
— Похоже, он стоял около кровати, когда сделал первый выстрел. Потом лег рядом с девушкой, а уж после этого выстрелил в себя. Вполне вероятно, в тот миг она еще дышала.
Крис согласно кивнул. Количество вытекшей из тела девушки крови свидетельствовало о том, что она умерла далеко не сразу.
— В отношении себя парень распорядился оружием наилучшим образом, — добавил он мрачным тоном, бросив взгляд на то, что осталось от головы юноши. — В общем, на Ромео и Джульетту не слишком похоже.
— Не слишком. — Рейли нагнулась и подняла с пола свой чемоданчик с принадлежностями судебного эксперта. — Необходимо провести токсикологическое исследование крови. Нужно установить, не находились ли они под воздействием наркотиков или иного психотропного вещества.
— Будем благодарны за любую поступившую от вас информацию, — сказал Крис, игнорируя неодобрительный взгляд Кеннеди. Его партнер, как многие в полиции, относился к судебной экспертизе несколько пренебрежительно, больше полагаясь на проверенные временем приемы работы детектива и предпочитая, чтобы эксперты подтверждали выводы следствия, а не наоборот.
— Все-таки шансы, что это связано с наркотиками, велики. Что только в наши дни с ними не связано, — проворчал Кеннеди.
— Мне кажется, не стоит торопиться с выводами, пока мы не получим больше информации по этому делу, — ответила Рейли. — Лично я собираюсь очень внимательно исследовать в лаборатории все, что мы здесь обнаружили, хотя, правду сказать, находок не так уж много. Разумеется, у нас имеются для исследования стреляные гильзы. Ну и оружие, конечно… — Она замолчала, натянула свежую пару перчаток из латекса и двинулась к постели, чтобы высвободить из складок простыни пистолет. Теперь, когда трупы вынесли, это не составило труда.
К тому времени в спальне собралась значительная группа полицейских, стремившихся оказаться в эпицентре событий. После ухода патологоанатома и выноса тел они один за другим стали просачиваться в помещение, чтобы послушать разговор членов следственной группы и таким образом, пусть и не напрямую, принять участие в расследовании.
— Не могли бы вы, ребята, немного осадить назад и освободить для меня место? — осведомилась Рейли с проскальзывавшими в голосе нотками нетерпения.
Сообразив, что она собирается делать, молодой Фицджералд, с которым детективы уже беседовали ранее, быстро сунул руку во внутренний карман кителя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во время проезда президентского кортежа происходит расстрел экипажа ГИБДД. Астафьев расследуя это дело, вспоминает одно давнее преступление. Похоже, это отголоски того самого времени…
Американский писатель Ивэн Хантер написал много книг в самых разных жанрах. Но наибольший успех завоевала серия полицейских романов, выпущенная под псевдонимом Эд Макбейн. Офицеры 87-го полицейского участка, расположенного в неназванном громадном городе, их друзья, их смертельные враги как живые встают на страницах романов.Эд Макбейн – это изощрённость криминальной интриги, тонкий психологизм, современные образы, атмосфера опасности, хитросплетения любовных интриг, умение с первой страницы завладеть вниманием читателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный нейрохирург Джемма Доген найдена убитой в своем кабинете в Медицинском центре. Полиция предполагает, что нападение было совершено с целью изнасилования, и к делу подключается отдел расследования сексуальных преступлений. Но детективы Александра Купер, Майк Чэпмен и Мерсер Уоллес даже не предполагали, что скрывается за внешне респектабельными стенами больниц...