Таблетки для рыжего кота - [24]
— Может, начнем сооружать шалаш? — предложила доктор Килгор и двумя пальцами, чтобы не испачкать типографской краской одежду, взяла стопку газет. — Как будем строить, какие есть предложения?
— Ну, наверное, постройка не будет стоять без опоры? — Том взял у доктора Килгор нашу стопку газет. Он явно терял терпение. — Предлагаю сделать четыре колонны, вот так.
Он скатал несколько страниц в трубочку — получилось нечто вроде палки.
— Используем их как опоры, а другую газету просто положим сверху как крышу.
— Здорово! — восхитилась я. — Раз — и готово.
— Хм, — сказал преподобный Марк. — Не хочу никого обидеть, но однажды я был с миссией в Японии и научился оригами. Каждую газету можно свернуть вот так… позвольте, я покажу.
Преподобный Марк забрал у Тома газеты и, разрывая и сворачивая их самым причудливым образом, принялся сооружать из них какую-то сложную конструкцию. Маффи и доктор Килгор в восторге наблюдали за ним, быстрые движения пальцев преподобного завораживали их.
— Боже правый, Марк… можно мне называть вас Марком? — спросила Маффи.
— Конечно.
— Боже правый, Марк, вы так здорово это делаете!
— Во многих культурах сворачивание бумаги считается искусством, — заметил Марк, — но в действительности в этом деле гораздо больше от математики. Например, некоторые классические проблемы построений в геометрии не могут быть решены с использованием циркуля и линейки, но решаются при помощи всего лишь нескольких складок бумаги. Интригующе звучит?
Темные глаза Маффи округлились от восхищения:
— Совершенно с вами согласна! Японцы — великая нация. Обожаю суши!
Мы с Томом переглянулись, Том закатил глаза.
— Хорошо. — Доктор Флинн переходил от одной команды к другой. — Хорошо. Вижу, вы действуете согласованно и ладите друг с другом. Именно на такой результат мы с Джиллиан и рассчитывали. Коллектив, преодолевающий противоречия, не сдающийся перед лицом трагедии…
— Где мой ежедневник? Это надо записать, — пробормотал Том.
— А теперь, поскольку, как я вижу, это задание для вас слишком легкое, я усложню задачу и завяжу вам глаза!
Доктор Флинн достал из коробки пару десятков дешевых шелковых шарфов и стал раздавать их, одновременно объясняя, что мы должны завязать себе глаза и продолжать постройку газетных домов вслепую.
— Но если мы не будем видеть, что строим, — заныл Саймон из Вассер-холла, — наши шалаши будут выглядеть черт знает как, и мы получим плохие оценки!
— Ерунда! — заявил доктор Флинн. — Один из членов команды останется с открытыми глазами и будет руководить остальными. Выбрать руководителя — ваша задача.
— Я выбираю Марка, — быстро сказала Маффи.
— О… — Марк поднял глаза от причудливо сплетенной бумажной стены. — Право же…
— Я поддерживаю, — кивнула Джиллиан и повернулась к нам с Томом. — Вы не возражаете?
— Э-э… — Я подумала, что если нашим лидером будет Марк, то мы проторчим тут целый день. Как он собирается научить нас строить дом в технике оригами? Особенно если мы будем с завязанными глазами. Ну да ладно, все равно. — Конечно, нет.
— Не знаю, — сказал Том, и на его лице появилось странное, незнакомое мне мечтательное выражение. — Хизер сегодня перенесла тяжелую психологическую травму, когда вошла в кабинет и обнаружила своего любимого начальника, и не просто начальника, а наставника… Хизер, ты же мне говорила, что Оуэн был твоим наставником, правда?
Я воззрилась на него.
— Что?
— Не скромничай, — сказал Том. — Здесь все свои. Мы понимаем, как ты была потрясена, когда увидела Оуэна в таком виде. Не стесняйся, Хизер, ты можешь в этом признаться. Когда ты увидела, что письменный стол, за которым когда-то работал я, весь забрызган кровью…
— Том, ради бога! — воскликнула Джиллиан с гримасой отвращения.
— Думаю, капитаном команды нужно сделать Хизер, — благочестиво произнес Том. — После всего, что ей пришлось сегодня пережить, было бы жестоко заставлять ее завязывать глаза. Она мне призналась, что стоит закрыть глаза, она сразу видит мозги Оуэна, разбрызганные по его ежедневнику со сценами из Дилберта…
— Из Гарфилда, — уточнила я.
— Вот что, ребята, будьте любезны… — начала Джиллиан, но ее перебил преподобный Марк.
— Я согласен с… Томом, так ведь вас зовут? — Марк закрыл глаза и покачал головой. — После всего, что Хизер пережила, ей обязательно нужно быть капитаном команды.
— Я тоже так думаю, — быстро сказала Маффи и посмотрела на Джиллиан со слезами на глазах. — Это будет справедливо.
У доктора Килгор был такой вид, будто ее вот-вот хватит удар.
— Отлично, — процедила она сквозь зубы и стала раздавать шарфы, которые ей передал доктор Флинн. — Все завязывайте глаза. Все, кроме Хизер.
— И вы тоже, доктор Килгор? — с улыбкой спросил Том.
— Я тоже, — мрачно сказала Джиллиан, завязывая на голове повязку.
— Марк, — заскулила Маффи, — у меня что-то не получается. Не могли бы вы мне помочь?
— О… Я уже завязал себе глаза, но я попытаюсь, — сказал преподобный.
Он неуверенно протянул руку к Маффи и ухитрился схватиться прямо за грудь, которую Маффи буквально подставила под его руку.
— О господи! — вскричал он, бледнея.
— Ой! — Маффи очаровательно покраснела. Наверное, от восторга. — Ничего страшного.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Влюбленная принцесса» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы» и «Принцесса в центре внимания». Обычно у принцесс нет отбоя от прекрасных принцев, а Миа никак не может наладить отношения со своим поклонником. Может быть, настоящая любовь действительно бывает только в сказках?
«Принцесса ждёт» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы», «Принцесса в центре внимания» и «Влюбленная принцесса».Никогда раньше мир не видел такой принцессы… Но Миа волнует вовсе не политика и бюрократы. Больше всего ее тревожит самый главный вопрос: есть ли в ней что-нибудь особенное, кроме наследуемого трона, который ей совсем не нужен?
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
У Миа все хорошо: теперь она – штатный сотрудник школьной газеты, и последний урок по алгебре в этом учебном году уже не за горами. Кроме того, у нее скоро родится братик или сестричка. Неужели может быть лучше? Но в самой глубине своего сердца Миа хранит заветное желание: приближается выпускной бал, и она мечтает провести вечер с Майклом, и чтобы он был в смокинге, а она – в бальном платье… он же и слушать об этом не хочет. Возможно ли уговорить Майкла переменить мнение о том, что выпускной бал – бессмысленная трата времени? И, что самое важное, удастся ли Миа надеть свое розовое бальное платье?
Роман-ностальгия о взрослении, первой любви, детской дружбе и неизбежных жизненных испытаниях, с которыми встречается каждый выпускник. Без цензуры и художественных приукрашений. Всё ровно так, как я помню и как могло бы быть…
«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.
В Каире похищена семья русского бизнесмена. Чуть больше суток отпущено для жизни людям, на которых неожиданно свалилась страшная беда. Вопрос похитители задают самый простой: где находится глава семьи, Виктор Яценко? Его жена Лариса, телохранитель Надеждаи гувернантка маленького Марьяна должны решить: кто купит жизнь свою и всех остальных ценой предательства? А может быть, лучше молчать и ждать, что их спасет чудо? Или сжалятся похитители?.. И в тот миг, когда женщины не в силах больше выдержать бесчеловечного обращения и готовы сломаться, они начинают постигать подлинную суть случившегося…
Что нужно, чтобы стать звездой? Талант, амбиции или счастливый случай? Писательнице Алекс Маккензи представляется такой случай — ей предлагают сняться в фильме, который ставят по ее собственному бестселлеру. Но, согласившись сняться обнаженной в одной любовной сцене, она не предполагала, что однажды это едва не будет стоить ей жизни...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.
Она мечтала исполнять песни собственного сочинения, а ее вынуждали петь другое. Ссора с продюсером, измена бойфренда, предательство матери… Бывшая рок-звезда Хизер Уэллс устроилась работать в резиденцию колледжа. Она располнела, но толстой себя не считает… Она снова влюблена, но тайно…За две недели в колледже погибают две девушки – их находят в шахте лифта. Несчастный случай? У Хизер свое мнение на этот счет. Она начинает собственное расследование…Ироничный детектив от автора мировых бестселлеров «Дневники принцессы», «Просто сосед», «Парень встретил девушку».
В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».