Т-390, или Сентиментальное путешествие по Монголии - [8]
В напрасной надежде, надо сказать.
— Маневрируй влево! — скомандовал Алеша Дэну.
— Улетели, — сказала тетя Валя, открыв глаза. — Можно двигаться на корабль, прямым курсом. Двадцать семь градусов влево возьми.
Монголы вернулись и всё искали летчиков, искали. Алеша с Дэном очень вовремя сманеврировали влево.
— Быс-стро! — прошипела бабушка.
Самое плохое — это двигаться в темноте. Когда идешь куда-то, едешь или летишь, а вокруг ничего не видно. Переставляешь ноги по земле, а ее не видно. Видно только кромешную тьму, какие-то сполохи, цветные пятна, фары автомобилей, звезды, где-то, может быть, далекие фонари — и всё. И самое главное — не видно, куда идти.
Я же не прошу, чтоб всё время было солнышко, думал Алеша. Я хочу только, чтоб что-то иногда было видно. Или, может, у меня куриная слепота? Дэн, ты что-нибудь видишь? Ничего, только твои хвостовые.
Поэтому и в городе Алеша всё время старался выбирать такой путь, чтобы было видно, куда идти. От метро до его дома можно было пройти только так: идти так: понятно, переходишь дорогу, потом вдоль забора, там ярко освещено и народ ходит, потом сворачиваешь в первые ворота, потом идешь не по аллее, а к поликлинике (тут тонкость, по аллее вроде бы светлее, зато потом в темноте идти долго), потом сразу налево, к дому японо-российской дружбы, потом ко Второму ГУМу, потом немножко в темноте, но совсем немного, к тому же видно перекресток, по которому ездят машины. А от перекрестка уже совсем близко и почти не темно.
Потому и запомнил он, как проезжал как-то зимней ночью мимо избушки, а там горел свет, сидели муж с женой, пили чай и смотрели «Кинопанораму», «Клуб Кинопутешественников» или «В гостях у сказки». Потому и полетел на свет, как только увидел вдалеке огни незнакомой деревни.
Хрюша спал, а Степашка пел: «Шарики да ролики, родитьли алкоголики…» Всю дорогу пел, тихонько так, пока летели. Или так: «Шарики да ролики, родители лкаголики».
Вернулись уже в предутренних сумерках. Пробудился петух, траурно прокукарекал на обгорелой трубе, и куры в бабушкином курятнике проснулись и заплакали.
9. Бабушка докладывает обстановку
— Это что такое? — спросил капитан.
— Где?
— Не где, а что. Вы где были?
— Что?
— Не что, а где. Ночью вас не было. Где были?
— Летали на разведку.
Тетя Валя была предусмотрительно спрятана в ангаре.
— И как, удачно? — иронично осведомился капитан.
— Да. Привезли много ценных данных.
— Докладывайте. Кстати, где Дэн?
— Дэн охраняет ценного свидетеля.
— Какого свидетеля?
— Который располагает ценными данными. Кроме того, у него (точнее, у нее) есть другие полезные качества.
— У нее?! Так ваш свидетель еще и женщина? Женщина на корабле — к несчастью.
— А как же Маша и Галя?
— Разговорчики! Маша и Галя не женщины, а летчики. — Капитан вдруг погрустнел.
— Тетя Валя тоже не женщина, а сказочница.
— Хорошо, веди сюда свою тетю Валю. Только… два наряда вне очереди. Тебе и Дэну. Свободен.
— Кэп…
— Что?
— Два наряда… Данные очень ценные…
— Три наряда!
— Есть!.. Разрешите идти?
— Идите.
Алеша повернулся на каблуках. В этот момент дверь распахнулась, и в капитанскую каюту вошла бабушка.
— Тетя Валя по вашему приказанию прибыла! — отрапортовала она.
У капитана глаза полезли на лоб.
— Тетя Валя?!
— Так точно.
— Нет, вы настоящая тетя Валя? Алеша, погодите, не уходите!
— Так точно. Я — настоящая тетя Валя.
— К чему такой официоз? «Так точно…» Алеша, сходите-ка, позовите сюда Афанасия… И скажите, чтоб закуску принес.
— Так точно! — И Алеша исчез за дверью.
— Тетя Валя, вы нам расскажете сказку? — спросил капитан. — Ну пожалуйста!
— Ох, товарищ капитан, да я уж забыла все… Ресурс исчерпан, все сказки в голове перемешались…
— Ну, как умеете!.. Как помните!..
— Ну, я прямо и не знаю… — кокетничала бабушка.
— А я волшебное слово знаю! — вился вокруг нее капитан. — Пожалуйста!
Прибежал Афанасий, принес лакомств, накрыли стол. Позвали также Алешу, Дэна и девушек.
— Только со мной еще гости есть, — сказала бабушка.
— Какие гости?
— Животные…
— Хрюша? Степашка? Филя с Каркушей? Ведите их сюда, конечно!
— И прочие…
— И прочих тоже ведите.
Принесли Хрюшу, Степашку и прочих. Помимо прочих кукол, в каюту набился прочий экипаж корабля. Стало тесно и жарко.
— Пойдемте все в кают-компанию! — предложила бабушка.
— Пойдемте, пойдемте! — заголосили иные. А прочие и забубнили.
В кают-компании тетя Валя сказала:
— Но сперва докладываю обстановку. В тридцати километрах на восток-юго-восток отсюда находятся основные вражеские силы. Они собираются тайно напасть на штаб дивизии. Если мы нападем на них сами, мы сможем расстроить их планы и захватить монгольское командование. Кроме того, по пути сюда на нас напали монгольские войска. Если бы не своевременно подошедшие тучи, мы бы до вас не добрались. Предлагаю отстучать радиограмму в центр, а самим двинуться по направлению к стойбищу неприятеля.
— Знаете, бабушка, — натянуто улыбнулся капитан, — вы, разумеется, бабушка, но командир здесь все-таки я. И за своих людей отвечаю тоже я. За информацию, конечно, спасибо, мы ее отправим в штаб, но рисковать своими людьми я не очень хочу. Утро вечера мудренее, так ведь у вас говорят?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.