Сюжет - [35]
Мальвинин перевел дух и опустился на стул.
- Иди на место, - совсем тихо произнес он.
Юрик с мертвым лицом встречал его после лабораторной. Ковалевский стоял рядом.
- Не знаю как ты, Павлик, - сказал Сергей. - А я заметил, что Григорича что-то беспокоит. Нет, не твои выходки с париком и сотовым телефоном. На тебе он только сорвался.
- Пошли, - сказал Юрик.
- Куда? - удивился Ковалевский.
- Я же рассказывал...
- Ты ведь шутишь! - с нетрезвой улыбочкой произнес Ковалевский.
Факультетская доска была завешана объявлениями, расписаниями и записками, но плывущая рыба, нарисованная на тетрадном листке, на ней отсутствовала. Юрик удивленно заглядывал под каждую приколотую бумажку, проверяя - не закрыл ли кто-нибудь рисунок новым объявлением.
- Я точно помню, что видел рисунок здесь! - поклялся он.
Ковалевского по-прежнему разбирал смех. Юрик подумал, что алкоголь ещё не выветрился из него.
- До сих пор не могу вспомнить этот рисунок в фильме, - серьезно произнес Павлик.
- Ты веришь, что я видел его?
- Не знаю, - ответил Божедай. - То, что случилось, могло быть совпадением.
- Но не до таких мелких деталей, как два желтолицых карлика и карта! К тому же у Тамары Больц светлые волосы, как у той блондинки в фильме!
Ковалевский продолжал потихоньку хохотать.
- Серега, заткнись! - раздраженно воскликнул Юрик.
- Вы ведете себя так, словно занимаетесь важным делом, и мне от этого смешно.
Юрик вдруг посмотрел на Павлика.
- Может, поищем Больц? У неё должен остаться кусок карты!
Павлик пожал плечами.
- Если она сможет подтвердить твою историю - почему бы нет?
Тамару Николаевну они нашли в буфете. Она деликатно жевала пирожок. Увидев ребят, она втянула капусту, повисшую на ярко напомаженной губе.
- Ребята, завтра английский будет второй парой! - предупредила она, и тут заметила Юрика. - Прохоров! Что случилось?
Юрик понял, что она имеет ввиду его лицо.
- Я неудачно упал.
- Угу, - ответила Тамара Николаевна. Было непонятно, поверила она в объяснение или нет.
- Тамара Николаевна, - обратился к ней Юрик. - Я пришел расспросить вас о вчерашнем происшествии.
- Каком? - Она посмотрела на оставшуюся половинку пирожка.
- Ну, помните... вчера на лестничной площадке на вас напали два желтолицых карлика...
- Карлика? - недоверчиво переспросила Больц. Павлику показалось, что недоеденный пирожок вдруг перестал интересовать Тамару Николаевну.
- Они вырвали у вас карту, которую вы держали в руках!
- Карту? - ещё больше хмуря брови, произнесла преподавательница английского. Она положила пирожок на бумажную тарелку и перевела на Прохорова недоуменный взгляд.
Юрик умоляюще смотрел на нее. Павлик осторожно взял друга за руку и тихонько потянул к выходу из буфета.
- Как же вы не помните, Тамара Николаевна! - вспыхнул Юрик, вырывая руку. - Вы ещё звали меня на помощь!
- Юра, пойдем! - взял его за руку с другой стороны Ковалевский. Юрик продолжал вырываться, и товарищам пришлось крепче схватить его. Преподавательница английского испуганно смотрела на Прохорова.
- Вспомните, Тамара Николаевна! - воскликнул Юрик. - Вы позвали меня на помощь, затем сообщили, что они украли карту. Вы сказали: "Они потянули, но я держала её крепко"!
Тамара Николаевна с какой-то болью на лице смотрела на Юрика. Его товарищам показалось, что ей жалко этого избитого, слегка свихнувшегося паренька.
- Ладно, Юрик... - начал Ковалевский, но тут подала голос Тамара Николаевна.
- Я помню эти последние слова, - сказала она так, словно воспоминания давались ей с трудом.
Ошарашенные студенты отпустили Юрика. Он подался вперед.
- Вчера был безумный день, - говорила Больц. - У меня не задался урок с первокурсниками, один из них мне нагрубил. Я весь день ходила, словно не в своей тарелке.
Она подняла глаза на Юрика.
- Мне показалось, что после четвертой пары я заснула.
- Вы сейчас сказали, что помните последние слова, - серьезно произнес Юрик.
- Я помню только слова: "Они потянули, но я держала крепко". Вот только кто произнес их? Я не могу сказать... Это просто какой-то обрывок из моего сна.
Юрик больше ничего не сумел добиться от Тамары Николаевны. На прощание, она ещё раз напомнила про завтрашний урок английского и вернулась к недоеденному пирожку. Юрик посмотрел на Павлика, потому что Сергей отвернулся в сторону и что-то беззаботно насвистывал.
- Я не вру, - сказал Прохоров.
- Я пытаюсь поверить.
- Пойдем сейчас к тебе домой. Я покажу в фильме, где я увидел рисунок рыбы.
Павлик кивнул и повернулся к Ковалевскому:
- Серый?
- Я пойду с вами, только ненадолго, - сказал Сергей. - Мне нужно ещё нужно взять машину, заехать за ребенком в детский сад и посетить с ним лора в Колоградском районе.
- Ты сядешь за руль в таком виде? - ужаснулся Павлик.
- А что? - с безапелляционной уверенностью заявил Ковалевский. - Я нормально себя чувствую! Пусть голова побаливает, зато у меня острое восприятие ситуации!
- Да пусть делает что хочет! - произнес Павлик.
До дома они добрались за пятнадцать минут. На сей раз Юрик устроился в кресле, Павлик сел на табурет, а Ковалевский вообще прислонился к дверному косяку, всем видом показывая, что он здесь ненадолго. К тому же, его не отпускал смех.
Алена Овчинникова, сотрудница московского архива, переводчица с древних языков и скалолазка, приезжает на археологические раскопки в Турцию, где случайно становится обладателем бронзового перстня, указывающего путь к могущественному артефакту древней цивилизации. Некая таинственная организация, возглавляемая человеком по имени Бейкер, всеми силами пытается заполучить бесценный артефакт. Казалось бы, отобрать перстень у девушки легче легкого. Только враг не учел, что у этой русской хватка как слесарные тиски, стальной характер, а желание добиться правды такое невероятное, что она пойдет хоть на край света – через скалы Турции, небоскребы Франкфурта, лабиринты Средиземноморья.
Вступая в должность начальника охраны старого военного бункера, капитан в отставке Валерий Стремнин не подозревал, что в недрах объекта хранится внеземной артефакт невероятной силы. И этот артефакт вдруг потребовался пришельцам из космоса, преследующим цель подчинить себе Землю… Тихая охрана заброшенного спецхранилища оборачивается непримиримым противостоянием отставного офицера и инопланетных захватчиков.
Молодой питерский врач Андрей Ильин обнаруживает, что в сновидениях его пациентов повторяется образ двери с изображением спирали. Он и сам видит ее во снах. Запретную дверь нельзя открыть, куда она ведет — неизвестно… Внезапная шокирующая катастрофа переворачивает жизнь врача. Теперь Андрей может проникать за пределы снов — в иной мир, где он обладает необычайными способностями. Но для чего? Неужели чтобы спасти в том мире одного-единственного человека?..
Однажды ко мне пришли два человека и попросили отыскать древний скандинавский артефакт. В награду обещали рассказать, при каких обстоятельствах погибли мои родители. Волей-неволей пришлось отправиться в новое путешествие. Московские проспекты, туманы Лондона, горы Южной Европы. Меня преследовали, предавали, убивали. Но в сумасшедшем калейдоскопе открылась поразительная суть, что я и древний артефакт таинственно связаны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Затерянный в тайге военный поселок, в котором проводились засекреченные исследования внеземных форм жизни, блокируют таинственные космические агрессоры. Валера Стремнин, отставной офицер, а ныне зэк, несправедливо осужденный по обвинению в уничтожении госимущества,— единственный, кто оказывается за пределами блокады. По лесам, наводненным жуткими существами, ему предстоит проделать нелегкий путь к сопке Улус-Тайга, чтобы предотвратить страшную катастрофу, пришедшую на Землю из глубокого космоса…
Если призыв в волшебный мир внезапно оборвался на середине, уж точно не следует унывать. Нужно взять себя в руки и вынести из этого как можно больше пользы. Например, постараться сотворить самую настоящую магию. *** Когда молодая девушка поняла, что вскоре ее счастливая жизнь будет оборвана внезапным призывом в иной мир, она приложила все усилия, чтобы этого избежать. Но вместо заветного ключа от оков под названием Якорь она получила нечто большее.
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».