Сюрприз Купидона - [8]
— Некогда, — отмахнулась Джудит. Мысль о том, что скоро ей предстоит увидеть Хилла, вызывала нервный спазм в горле.
Редакция «Ньюс» располагалась в пяти минутах ходьбы от квартиры Джудит — только перейти площадь. Едва она влетела в приемную, сидящая за столом секретарша подняла голову:
— Привет, привет… Говорят, вчера вечером ты времени зря не теряла, а?
— О черт! — Джудит остановилась, чтобы перевести дух. — Фред наболтал? Он бы лучше сделал пару лишних снимков, чем сплетни собирать. Можешь мне поверить, слухи сильно преувеличены, — сказала Джудит и открыла дверь в редакционный отдел.
Все головы дружно повернулись в ее сторону: коллегам не терпелось услышать еще одну версию событий. Переубедить циничных газетчиков, учуявших сенсацию, было делом безнадежным, и Джудит ограничилась коротким заявлением:
— Что бы ни наплел тут Фред, все это чепуха.
— Да ладно, — отмахнулся фотограф. — Вы с Хиллом пылали, как тот костер. Да нет, что там костер?!. Как большой дом. А потом скрылись наверху.
— Мистер Хилл показывал мне особняк.
Фред присвистнул:
— Ха! Осматривали комнаты с кроватями эпохи какого-то там Людовика?
Спальни действительно входили в программу осмотра, и каждый раз, входя в очередную спальню, Джудит ощущала мощную сексуальную притягательность идущего рядом мужчины.
— Все видели, как вы поднимались наверх, но никто не видел, как вы спускались вниз, — не унимался Фред.
— В доме есть и другие лестницы, — ехидно заметила Джудит.
— А-а… Значит, черный ход. И когда же вы ушли?
— Перед тобой, — ответила Джудит и, не желая больше обсуждать эту тему, спросила: — Есть интересные снимки?
— Самые интересные моменты я пропустил, — с искренним огорчением признался Фред. — Ты на руках Хилла, вы поднимаетесь по лестнице…
— Что-то не похоже на Хилла, — наконец-то проявил любопытство и Джоул Хантер, главный редактор. — С чего бы это?
— Не знаю, — потеряв терпение, огрызнулась Джудит. — Увижу его — спрошу. В двенадцать часов он дает мне интервью.
Следующие полчаса она обсуждала с редактором план интервью. В «Ньюс», старейшей городской газете, редко появлялось что-нибудь сенсационное. И теперь Джоул Хантер, более двадцати лет просидевший в своем кресле, был в восторге: еще бы, в его издании появится интервью с известным предпринимателем, который всегда бегал от журналистов как черт от ладана.
— Побольше о том, что интересует всех и каждого, — наставлял он Джудит. — Откуда Хилл родом, где учился, каковы его планы, ну и все такое… Некоторые утверждают, что все человеческое ему чуждо, — продолжал Джоул Хантер, — и потому, видать, ты здорово всех удивила.
— Всех удивил вечер, а не я, — пробормотала Джудит.
Потом она сочинила подписи к фотографиям и материал о бале, перечислив всех присутствовавших шишек. О себе она, разумеется, умолчала, хотя и стала вчера главным объектом внимания гостей «Розен-хауса». А потом, когда Джудит сдала статью в набор и освободилась, на нее опять навалились сомнения. Сейчас она многое бы отдала, чтобы перевести стрелки часов назад и выбраться из темной комнаты, не столкнувшись с Робертом Хиллом. Стоило ли позволять себе то, что она позволила? Конечно, сегодняшнее интервью очень важно для ее будущей карьеры. Но этот человек опасен. И лучше бы никогда с ним не встречаться.
Когда Джудит позвали к телефону, она с надеждой подумала: может, это из офиса Хилла? может, скажут, что встреча откладывается? Но на проводе была Луиз.
— У тебя все в порядке? — спросила сестра. — И, удостоверившись, что повода для беспокойства нет, извиняющимся тоном продолжила: — Я хотела бы поговорить с Эрбаном. Он сейчас дома, в нашей квартире… Ну, просто узнать, насколько плохи его дела. Как ты думаешь, мне позвонить ему?
— Конечно, — покорно согласилась Джудит, — узнай, как его дела. А вечером мы все обсудим.
Ничего другого она от Луиз и не ожидала. Как не ожидала ничего хорошего и от ее мужа Эрбана Грея, от которого уже давно, кроме неприятностей, никто ничего не ждал.
Два дня назад Луиз позвонила Джудит и прорыдала: «Все началось снова… Он опять играл на скачках и проиграл. Он вечно проигрывает… Ведь обещал мне, а теперь… О, я должна уехать… увезти отсюда детей… Что делать? Ума не приложу! Мы не можем ехать к маме. Ты же знаешь, как она все воспринимает. Джуди, а что, если ты приютишь нас?»
И теперь — в который раз? — Луиз вновь готова восстановить мучительный союз, в котором Эрбан обещает все, а Луиз верит всему.
Ладно, решила Джудит, вечером этим займусь, а сейчас мне предстоит выдержать противостояние с Робертом Хиллом, а он отнюдь не Эрбан. Мой зять, конечно, настоящий вампир, высасывающий из меня деньги и энергию. Однако я точно знаю, чего от него можно ожидать. А вот общение с Робертом Хиллом — это прогулка по минному полю. Прошлой ночью он здорово повеселился за мой счет. У него злой юмор. Он заставил меня смутиться, более того — до смерти напугал. Такое возможно и сейчас.
Джудит представила его, самонадеянного и высокомерного, сидящим за огромным столом и себя, робко примостившуюся на краешке стула. Кроме того, Хилл может, как и прошлым вечером, объявить ее никудышной журналисткой, и ей придется уйти ни с чем.
Скандальный инцидент, произошедший в известной юридической конторе американского штата Висконсин, казалось, навсегда рассорил героев романа — главу учреждения и только что принятую на работу юную секретаршу. Однако через три года судьба неожиданно вновь сводит их под крышей особняка ненавистного девушке человека, тетка которого пожелала нанять ее своей компаньонкой. Теперь герой новыми глазами смотрит на молодую особу, но подобрать ключи к ее сердцу мешает его младший брат…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…