Сыны Перуна - [9]
Кроме «Велесовой книги» член-корреспондент Международной Кирилло-Мефодиевской академии славянского просвещения Асов А.И. перевел с древнеславянского языка «Руны славян и “Боянов гимн”» (2) (общий тираж 12 изданий более 300 тыс. экз.). С болгаро-помакского языка перевел «Славянские Веды», реставрировал славянский эпос «Книгу Коляды» и издал много других исследований «истоков» славянской цивилизации и культуры. Исследовательские работы А.И. Асова по многим вопросам близки к научным трудам В.Н. Демина. Перечень опубликованных исследовательских работ А.И. Асова и В.Н. Демина очень велик, намного больше всех трудов специализирующихся на исследовании славянской культуры и письменности государственных институтов. Почему такое стало возможным? Вероятно потому, что в этих институтах можно найти кого угодно, но только не славянофилов. Вот почему все государственные финансы, направленные на исследования истории древних славян, бесследно исчезли, оставив никому не нужные отчеты о проделанной работе.
Очевидно, что историческая наука не ходит по кабинетам чиновников и не освещает творческим огнем души современных «шлецерианцев». История с призанием «Велесовой книги», пускай не в роли первоисточника, а в качестве «материала для изучения истории славян», хорошо показывает, «История России» Шамиля Магомедовича Мунчаева – это «предел мечтаний» чиновников из министерства образования. Однако времена изменились. В Москве и Санкт-Петербурге уже начали активно пропагандировать «Велесову книгу» и вводить в качестве обязательного курса для студентов и школьников. К сожалению, в других регионах по-прежнему ждут рекомендаций чиновников от образования, и только там, где сами преподаватели активно изучают новую историческую литературу, студенты и школьники уже познакомились с «Велесовой книгой». В этой книге, как в уникальном литературном памятнике, рассказывается об очень давних временах, когда появилась Скифская земля. Вот что сказано об этой эпохе в «Велесовой книге»:
Комментируя тексты «Велесовой книги», Валентин и Юлия Гнатюк по данному тексту уточнили, кто такой Бастар и какой род, а затем и племя древних славян-русов носило его имя. Они отметили, что Клавдий Птолемей (ок. 90–168 гг. н.э.) среди племен, населяющих Сарматию, упоминает вендов, бастарнов и скифов. Многие древние исторические события вдохновляли волхвов-кудесников, сохранявших предания «старины глубокой». Увы! Доподлинно известен только один автор «Велесовой книги» – это «отец Хорыга, славянский историк, философ и кудесник» (хотя в те времена все это представляло единое целое) (7, с. 206). Написана была «Велесова книга», как считают исследователи, в IX веке н.э. на деревянных дощечках, что не слишком отделяет ее от XII века, когда была составлена монахом Нестором «Повесть временных лет».
Однако «Велесова книга» рассказывает о ведической или, как говорят христиане, языческой эпохе. Этот факт определил все содержание «Велесовой книги». Именно в ведическую эпоху сложилось учение о мире Прави, Яви и Нави, основных понятий древнего ПравоСлавия. В «Велесовой книге» не только определяются исторические и мировоззренческие истоки славянской цивилизации. В ней «вспоминается богатая и мирная жизнь при отце Ории, когда славяне еще были едины и не распались на чехов, хорват, русов, борусов, вендов, скифов, словен, сурожцев и антов. И этот призыв не только к современникам, но и потомкам: «Услышь, потомок, о Славе той и держи в своем сердце Русь, которая есть и пребудет землей нашей!» (дощ. 8/2), (7, с. 210)».
Не менее интересным первоисточником для изучения эпохи возникновения славянской цивилизации могут служить «Сказания», не вошедшие в «Велесову книгу» и не имевшие известных авторов. Академик Ю. Бегунов утверждал, что спасенные и вывезенные в 1920 г. с территории Украины в Бельгию белогвардейским офицером, художником, Федором Артуровичем Изенбеком «дощьки» были двух видов: одна их часть скреплялась кольцами, как книга – по широкой стороне, а другая – как альбом или календарь – по узкой. Исследователями Валентином и Юлией Гнатюк была высказана гипотеза, что «Велесова книга» и связанные с ней дополнительные материалы, изданные Ю.П. Миролюбовым в качестве «Сказаний», следует рассматривать как более древние. Они «являются той частью изустных преданий, которые пели и рассказывали кобзари, гусельщики-велесовичи, домрачеи и лирники». В «Сказании про Адагу-царя» находим подтверждение этому:
Необычной и даже провокационной может показаться книга «Загадка Праметея» приверженцам традиционного взгляда на историю мира, лингвистику и философию. Но те, кто стремится к возрождению древнейшей на земле русской культуры, найдут у писателя, ученого и публициста В. Рыбникова широкую палитру гипотез и гениальных догадок о реальной и мистической сторонах жизни, казалось бы, давно известного героя древности Праметея.«Многие важные слова нашего языка закодированы, и вы знаете об этом, но то, что известно вам, моим ученикам, будет откровением через три тысячи лет», – говорил своим ученикам гаруспик Праметей.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Монография составлена на основании диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук, защищенной на историческом факультете Санкт-Петербургского Университета в 1997 г.
В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.